fixed dynapoint.lua, there was no translation
Signed-off-by: Vladimir <picfun@ya.ru>
This commit is contained in:
parent
8f5be58a56
commit
582ce1c69e
6 changed files with 38 additions and 14 deletions
|
@ -41,11 +41,10 @@ if (a.installed("curl") == true) then
|
|||
curl_interface:depends("use_curl","1")
|
||||
curl_interface.placeholder = "eth0"
|
||||
else
|
||||
use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed.")
|
||||
.." Please install the package in the "
|
||||
use_curl = s:option(Flag, "use_curl", translate("Use curl instead of wget"), translate("Curl is currently not installed. Please install the package in the")
|
||||
..[[ <a href="]] .. DISP.build_url("admin", "system", "packages")
|
||||
.. "?display=available&query=curl"..[[">]]
|
||||
.. "Software Section" .. [[</a>]]
|
||||
.. translate ("Software Section") .. [[</a>]]
|
||||
.. "."
|
||||
)
|
||||
use_curl.rmempty = false
|
||||
|
|
|
@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "Testen der Internetverfügbarkeit via HTTP header download"
|
|||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Konfiguration"
|
||||
|
||||
msgid "Curl is currently not installed."
|
||||
msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
msgstr "Curl ist momentan nicht installiert. Bitte installieren Sie das Paket im"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Gerät"
|
||||
|
@ -48,7 +48,8 @@ msgid ""
|
|||
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
|
||||
"considered as offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als offline angesehen wird"
|
||||
"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als "
|
||||
"offline angesehen wird"
|
||||
|
||||
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
|
||||
msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
|
||||
|
@ -75,6 +76,9 @@ msgstr "Online"
|
|||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Software Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
||||
msgstr "Offline-Schwelle"
|
||||
|
||||
|
@ -104,3 +108,5 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Curl is currently not installed."
|
||||
#~ msgstr "Curl ist momentan nicht installiert."
|
||||
|
|
|
@ -28,8 +28,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
msgid "Curl is currently not installed."
|
||||
msgstr "curl は現在インストールされていません。"
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"curl は現在インストールされていません。パッケージをインストールしてください。"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "デバイス"
|
||||
|
@ -78,6 +79,9 @@ msgstr "オンライン"
|
|||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
msgid "Software Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
||||
msgstr "オフライン化閾値"
|
||||
|
||||
|
@ -106,3 +110,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "WiFi Status"
|
||||
msgstr "無線ステータス"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Curl is currently not installed."
|
||||
#~ msgstr "curl は現在インストールされていません。"
|
||||
|
|
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP "
|
|||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuração"
|
||||
|
||||
msgid "Curl is currently not installed."
|
||||
msgstr "O cURL não está instalado."
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
msgstr "O cURL não está instalado. Por favor instale o pacote no"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
@ -79,6 +79,9 @@ msgstr "Conectado"
|
|||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
msgid "Software Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
||||
msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
|
||||
|
||||
|
@ -105,3 +108,6 @@ msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)"
|
|||
|
||||
msgid "WiFi Status"
|
||||
msgstr "Estado da WiFi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Curl is currently not installed."
|
||||
#~ msgstr "O cURL não está instalado."
|
||||
|
|
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Проверка подключения к интернету, с пом
|
|||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Настройка config файла"
|
||||
|
||||
msgid "Curl is currently not installed."
|
||||
msgstr "Curl в настоящее время не установлен."
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
msgstr "Curl в настоящее время не установлен. Установите пакет на странице"
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr "Устройство"
|
||||
|
@ -84,6 +84,9 @@ msgstr "Онлайн"
|
|||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr "SSID"
|
||||
|
||||
msgid "Software Section"
|
||||
msgstr "'Программное обеспечение'"
|
||||
|
||||
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
||||
msgstr "Кол-во попыток"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Curl is currently not installed."
|
||||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device"
|
||||
|
@ -64,6 +64,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "SSID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Software Section"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue