Merge pull request #1318 from musashino205/mwan3-upd-ja

luci-app-mwan3: Update Japanese translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2017-08-20 08:05:05 +03:00 committed by GitHub
commit 57117c9959
3 changed files with 108 additions and 79 deletions

View file

@ -88,6 +88,9 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "有効" msgstr "有効"
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "<code>0x</code> で始まる16進数の値を入力してください。"
msgid "Error collecting troubleshooting information" msgid "Error collecting troubleshooting information"
msgstr "トラブルシューティング情報の収集エラー" msgstr "トラブルシューティング情報の収集エラー"
@ -95,11 +98,14 @@ msgid "Errors"
msgstr "エラー" msgstr "エラー"
msgid "Expect interface state on up event" msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "" msgstr "Up イベント時に予想されるインターフェースの状態です。"
msgid "Failure interval" msgid "Failure interval"
msgstr "障害検出 インターバル" msgstr "障害検出 インターバル"
msgid "Firewall mask"
msgstr "ファイアウォール マスク"
msgid "Flush conntrack table" msgid "Flush conntrack table"
msgstr "" msgstr ""
@ -107,10 +113,10 @@ msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Globals" msgid "Globals"
msgstr "" msgstr "全般"
msgid "Globals mwan3 options" msgid "Globals mwan3 options"
msgstr "" msgstr "MWAN3 全般オプション"
msgid "Hotplug Script" msgid "Hotplug Script"
msgstr "ホットプラグ スクリプト" msgstr "ホットプラグ スクリプト"
@ -131,7 +137,7 @@ msgid "IPv6"
msgstr "IPv6" msgstr "IPv6"
msgid "Initial state" msgid "Initial state"
msgstr "" msgstr "初期状態"
msgid "Interface" msgid "Interface"
msgstr "インターフェース" msgstr "インターフェース"
@ -299,7 +305,7 @@ msgid "Offline"
msgstr "オフライン" msgstr "オフライン"
msgid "Online" msgid "Online"
msgstr "" msgstr "オンライン"
msgid "Online (tracking active)" msgid "Online (tracking active)"
msgstr "オンライン(追跡実行中)" msgstr "オンライン(追跡実行中)"
@ -320,7 +326,7 @@ msgid "Ping interval"
msgstr "Ping インターバル" msgstr "Ping インターバル"
msgid "Ping interval during failure detection" msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "障害検出動作中の Ping 実行間隔です。" msgstr "障害検出中の Ping 実行間隔です。"
msgid "Ping interval during failure recovering" msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "障害復旧中の Ping 実行間隔です。" msgstr "障害復旧中の Ping 実行間隔です。"
@ -370,12 +376,6 @@ msgstr "障害復旧 インターバル"
msgid "Restart MWAN" msgid "Restart MWAN"
msgstr "MWAN の再起動" msgstr "MWAN の再起動"
msgid "Restore default hotplug script"
msgstr "デフォルトのホットプラグ スクリプトの復元"
msgid "Restore..."
msgstr "復元..."
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "ルール" msgstr "ルール"
@ -443,6 +443,31 @@ msgstr ""
"に対して Ping の送信が行われます。常にオンラインとする場合、空欄のままにしま" "に対して Ping の送信が行われます。常にオンラインとする場合、空欄のままにしま"
"す。" "す。"
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
"このセクションでは、 \"/etc/mwan3.user\" の内容を変更することができます。"
"<br />このファイルは、 sysupgrade 時に保持されます。<br /><br />注意: <br />"
"このファイルは、シェルスクリプトとして解釈されます。<br />スクリプトの1行目"
"は、&#34;#!bin/sh&#34; である必要があります(クォーテーション不要)。<br /># "
"で始まる行はコメントであり、実行されません。<br />mwan3 のカスタム動作をここ"
"に入力してください。これらは、 mwan3 が有効なインターフェースの<br />netifd "
"ホットプラグ インターフェース イベント毎に実行されます。<br /><br />主に3つの"
"環境変数が利用可能です。<br /><br />$ACTION - \"ifup\" および \"ifdown\"<br /"
">$INTERFACE - Up または Down が行われたインターフェース名(例: \"wan\" や "
"\"wwan\"<br />$DEVICE - Up または Down が行われた物理デバイス名(例: "
"\"eth0\" や \"wwan0\"<br /><br />"
msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3" msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
msgstr "" msgstr ""
"このセクションでは、 /etc/config/mwan3 の内容を変更することができます。" "このセクションでは、 /etc/config/mwan3 の内容を変更することができます。"
@ -455,32 +480,15 @@ msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
msgstr "" msgstr ""
"このセクションでは、 /etc/config/wireless の内容を変更することができます。" "このセクションでは、 /etc/config/wireless の内容を変更することができます。"
msgid ""
"This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
"mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
"based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br />The "
"first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes<br /"
">Lines beginning with # are comments and are not executed<br /><br /"
">Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, ifdown)<br />"
"$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />$DEVICE is the "
"device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
msgstr ""
"このセクションでは、 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom の内容を変更すること"
"ができます。<br />これは、インターフェースの ifup または ifdown ホットプラグ "
"イベント時にシステムコマンドまたはスクリプト、もしくはその両方を実行すること"
"に役立ちます。<br /><br />注意:<br />スクリプトの1行目は、&#34;#!bin/sh&#34; "
"である必要があります(クオーテーション不要)。<br /># で始まる行はコメントと"
"して認識され、実行されません。<br /><br />利用可能な変数:<br />$ACTION - ホッ"
"トプラグ イベント (ifup, ifdown)<br />$INTERFACE - インターフェース名wan1, "
"wan2, その他)<br />$DEVICE - インターフェースにアタッチされたデバイスの名前"
"eth0.1, eth1, その他)"
msgid "Tracking IP" msgid "Tracking IP"
msgstr "追跡 IP" msgstr "追跡 IP"
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス" msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス"
msgid "Tracking method"
msgstr "追跡方式"
msgid "Tracking reliability" msgid "Tracking reliability"
msgstr "追跡の信頼性" msgstr "追跡の信頼性"
@ -505,6 +513,8 @@ msgid ""
"Use the IP address of this interface as source IP address for traffic " "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
"initiated by the router itself" "initiated by the router itself"
msgstr "" msgstr ""
"ルーター自身によって発生するトラフィックのアクセス元 IP アドレスとして、この"
"インターフェースの IP アドレスが使用されます。"
msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions" msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
msgstr "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を確認してください。" msgstr "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を確認してください。"
@ -653,10 +663,3 @@ msgstr "停止"
msgid "unreachable (reject)" msgid "unreachable (reject)"
msgstr "unreachable (reject)" msgstr "unreachable (reject)"
#~ msgid ""
#~ "This IP address will be pinged to dermine if the link is up or down. "
#~ "Leave blank to assume interface is always online"
#~ msgstr ""
#~ "これらは、リンクの Up または Down を判定するために Ping が送信されるIP ア"
#~ "ドレスです。常にオンラインとする場合、空欄のままにします。"

View file

@ -73,6 +73,9 @@ msgstr ""
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr ""
msgid "Error collecting troubleshooting information" msgid "Error collecting troubleshooting information"
msgstr "" msgstr ""
@ -85,6 +88,9 @@ msgstr ""
msgid "Failure interval" msgid "Failure interval"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Firewall mask"
msgstr ""
msgid "Flush conntrack table" msgid "Flush conntrack table"
msgstr "" msgstr ""
@ -330,12 +336,6 @@ msgstr ""
msgid "Restart MWAN" msgid "Restart MWAN"
msgstr "" msgstr ""
msgid "Restore default hotplug script"
msgstr ""
msgid "Restore..."
msgstr ""
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr ""
@ -389,6 +389,20 @@ msgid ""
"down. Leave blank to assume interface is always online" "down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3" msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
msgstr "" msgstr ""
@ -398,17 +412,6 @@ msgstr ""
msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless" msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
msgstr "" msgstr ""
msgid ""
"This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
"mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
"based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br />The "
"first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes<br /"
">Lines beginning with # are comments and are not executed<br /><br /"
">Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, ifdown)<br />"
"$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />$DEVICE is the "
"device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
msgstr ""
msgid "Tracking IP" msgid "Tracking IP"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -76,6 +76,9 @@ msgstr "当 Ping 成功次数达到这个数值后,已经被认为离线的接
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "启用" msgstr "启用"
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr ""
msgid "Error collecting troubleshooting information" msgid "Error collecting troubleshooting information"
msgstr "收集故障排除信息时出错" msgstr "收集故障排除信息时出错"
@ -88,6 +91,9 @@ msgstr ""
msgid "Failure interval" msgid "Failure interval"
msgstr "故障检测间隔" msgstr "故障检测间隔"
msgid "Firewall mask"
msgstr ""
msgid "Flush conntrack table" msgid "Flush conntrack table"
msgstr "刷新连接跟踪表" msgstr "刷新连接跟踪表"
@ -350,12 +356,6 @@ msgstr "故障恢复间隔"
msgid "Restart MWAN" msgid "Restart MWAN"
msgstr "重启 MWAN" msgstr "重启 MWAN"
msgid "Restore default hotplug script"
msgstr "恢复默认的 hotplug 脚本"
msgid "Restore..."
msgstr "恢复..."
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "规则" msgstr "规则"
@ -416,6 +416,20 @@ msgid ""
"down. Leave blank to assume interface is always online" "down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr "通过 ping 此主机或 IP 地址来确定链路是否在线。留空则认为接口始终在线" msgstr "通过 ping 此主机或 IP 地址来确定链路是否在线。留空则认为接口始终在线"
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3" msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
msgstr "这里允许你修改 /etc/config/mwan3 的内容" msgstr "这里允许你修改 /etc/config/mwan3 的内容"
@ -425,29 +439,15 @@ msgstr "这里允许你修改 /etc/config/network 的内容"
msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless" msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
msgstr "这里允许你修改 /etc/config/wireless 的内容" msgstr "这里允许你修改 /etc/config/wireless 的内容"
msgid ""
"This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
"mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
"based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br />The "
"first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes<br /"
">Lines beginning with # are comments and are not executed<br /><br /"
">Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, ifdown)<br />"
"$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />$DEVICE is the "
"device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
msgstr ""
"这里允许你修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的内容<br />这可以在接口 "
"ifup 或 ifdown Hotplug 事件时运行系统命令或脚本<br /><br />注意:<br />脚本的"
"第一行必须是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引号<br />以#开头的行是注释,不会执行"
"<br /><br />可用变量:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件ifup, ifdown<br />"
"$INTERFACE 是接口名称wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是连接到接口的设备名称 "
"eth0.1、eth1 等)"
msgid "Tracking IP" msgid "Tracking IP"
msgstr "追踪的 IP" msgstr "追踪的 IP"
msgid "Tracking hostname or IP address" msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "追踪的主机或 IP 地址" msgstr "追踪的主机或 IP 地址"
msgid "Tracking method"
msgstr ""
msgid "Tracking reliability" msgid "Tracking reliability"
msgstr "追踪可靠性" msgstr "追踪可靠性"
@ -590,3 +590,26 @@ msgstr ""
msgid "unreachable (reject)" msgid "unreachable (reject)"
msgstr "不可达(拒绝)" msgstr "不可达(拒绝)"
#~ msgid "Restore default hotplug script"
#~ msgstr "恢复默认的 hotplug 脚本"
#~ msgid "Restore..."
#~ msgstr "恢复..."
#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
#~ "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
#~ "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without "
#~ "quotes<br />Lines beginning with # are comments and are not executed<br /"
#~ "><br />Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, "
#~ "ifdown)<br />$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />"
#~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
#~ msgstr ""
#~ "这里允许你修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的内容<br />这可以在接"
#~ "口 ifup 或 ifdown Hotplug 事件时运行系统命令或脚本<br /><br />注意:<br />"
#~ "脚本的第一行必须是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引号<br />以#开头的行是注释,"
#~ "不会执行<br /><br />可用变量:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件ifup, ifdown"
#~ "<br />$INTERFACE 是接口名称wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是连接到接口的设"
#~ "备名称 eth0.1、eth1 等)"