Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 54 of 92 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
b195ee8176
commit
533293e30b
1 changed files with 29 additions and 27 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-01 23:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 23:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
|
@ -14,31 +14,31 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative download speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocitat de baixada alternativa"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative speed enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocitat alternativa habilitada"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative speed time begin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora inicial de velocitat alternativa"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative speed time day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dia de velocitat alternativa"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative speed time end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hora final de velocitat alternativa"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative speed timing enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temporització de velocitat alternativa habilitada"
|
||||
|
||||
msgid "Alternative upload speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Velocitat de pujada alternativa"
|
||||
|
||||
msgid "Automatically start added torrents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comença automàticament els torrents afegits"
|
||||
|
||||
msgid "Bandwidth settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajusts d'amplada de banda"
|
||||
|
||||
msgid "Binding address IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -47,13 +47,13 @@ msgid "Binding address IPv6"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Block list enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llista de bloqueig habilitada"
|
||||
|
||||
msgid "Blocklist URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Blocklists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Llistes de bloqueig"
|
||||
|
||||
msgid "Cache size in MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -65,16 +65,16 @@ msgid "DHT enabled"
|
|||
msgstr "DHT habilitat"
|
||||
|
||||
msgid "Debug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Depuració"
|
||||
|
||||
msgid "Download directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directori de baixada"
|
||||
|
||||
msgid "Download queue enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cua de baixada habilitada"
|
||||
|
||||
msgid "Download queue size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mida de cua de baixada"
|
||||
|
||||
msgid "Enable watch directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Incomplete directory"
|
|||
msgstr "Directori incomplet"
|
||||
|
||||
msgid "Incomplete directory enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directori incomplet habilitat"
|
||||
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Informació"
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgid "Message level"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Miscellaneous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Miscel·lani"
|
||||
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Cap"
|
||||
|
@ -182,10 +182,10 @@ msgid "Port forwarding enabled"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Preferit"
|
||||
|
||||
msgid "Prefetch enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Precarrega habilitada"
|
||||
|
||||
msgid "Queue stalled enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -200,7 +200,7 @@ msgid "RPC URL"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "RPC authentication required"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticació RPC requerida"
|
||||
|
||||
msgid "RPC bind address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -236,7 +236,7 @@ msgid "Rename partial files"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Run daemon as user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Executa el dimoni com l'usuari"
|
||||
|
||||
msgid "Scheduling"
|
||||
msgstr "Programació"
|
||||
|
@ -269,27 +269,29 @@ msgid "Speed limit up enabled"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Transmission"
|
||||
msgstr "Transmissió"
|
||||
msgstr "Transmission"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
|
||||
"the settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El dimoni Transmission és un client de bittorrent senzill, aquí podeu "
|
||||
"configurar els ajusts."
|
||||
|
||||
msgid "Trash original torrent files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimeix els fitxers de torrent originals"
|
||||
|
||||
msgid "Upload slots per torrent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Watch directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directori que vigilar"
|
||||
|
||||
msgid "in minutes from midnight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "en minuts des de la mitjanit"
|
||||
|
||||
msgid "preallocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "preassignació"
|
||||
|
||||
msgid "uTP enabled"
|
||||
msgstr "uTP habilitat"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue