Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 151 of 177 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
b3581f0650
commit
4ca2c70ed6
1 changed files with 13 additions and 9 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 12:11+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:33+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
|
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
|
@ -53,13 +53,13 @@ msgid "Chain"
|
||||||
msgstr "Kette (Chain)"
|
msgstr "Kette (Chain)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CollectLinks"
|
msgid "CollectLinks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informationen über Links sammeln (CollectdLinks)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CollectRoutes"
|
msgid "CollectRoutes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "CollectTopology"
|
msgid "CollectTopology"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Collectd"
|
msgid "Collectd"
|
||||||
msgstr "Collectd"
|
msgstr "Collectd"
|
||||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Conntrack"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
|
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Conntrack Plugin Einstellungen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "DF Plugin Configuration"
|
msgid "DF Plugin Configuration"
|
||||||
msgstr "DF Plugin Konfiguration"
|
msgstr "DF Plugin Konfiguration"
|
||||||
|
@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Graphs"
|
||||||
msgstr "Diagramme"
|
msgstr "Diagramme"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
|
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
|
||||||
|
@ -195,10 +195,10 @@ msgid "Incoming interface"
|
||||||
msgstr "eingehende Schnittstelle"
|
msgstr "eingehende Schnittstelle"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installed network plugins:"
|
msgid "Installed network plugins:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installierte Netzwerk-Plugins:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Installed output plugins:"
|
msgid "Installed output plugins:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Installierte Ausgabe-Plugins:"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface Plugin Configuration"
|
msgid "Interface Plugin Configuration"
|
||||||
msgstr "Interface Plugin Konfiguration"
|
msgstr "Interface Plugin Konfiguration"
|
||||||
|
@ -217,6 +217,8 @@ msgstr "Iptables Plugin Konfiguration"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
|
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Nichts auswählen um die zu überwachende Schnittstelle automatisch zu "
|
||||||
|
"bestimmen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Listen host"
|
msgid "Listen host"
|
||||||
msgstr "Listen-Host"
|
msgstr "Listen-Host"
|
||||||
|
@ -408,7 +410,7 @@ msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Statistics"
|
msgid "Statistics"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Statistiken"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Storage directory"
|
msgid "Storage directory"
|
||||||
msgstr "Speicherverzeichnis"
|
msgstr "Speicherverzeichnis"
|
||||||
|
@ -432,6 +434,8 @@ msgid ""
|
||||||
"System plugins collecting values about system state and ressource usage on "
|
"System plugins collecting values about system state and ressource usage on "
|
||||||
"the device.:"
|
"the device.:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf des "
|
||||||
|
"Gerätes"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "TCP Connections"
|
msgid "TCP Connections"
|
||||||
msgstr "TCP-Verbindungen"
|
msgstr "TCP-Verbindungen"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue