Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 59 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
64717a5d01
commit
b3581f0650
1 changed files with 14 additions and 13 deletions
27
po/de/pbx.po
27
po/de/pbx.po
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 23:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 19:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Account Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto-Status"
|
||||
|
||||
msgid "Account Status Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto-Status Meldung"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
||||
|
@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "Verfügbar"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Avoid using anything but alpha-numeric characters, space, comma, and period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, Komma, Punkt und Leerzeichen verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "Away"
|
||||
msgstr "Abwesend"
|
||||
|
||||
msgid "Blacklisted Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nicht erlaubte Nummern (Blacklist)"
|
||||
|
||||
msgid "Call Routing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Call-through Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durchwahl Nummern"
|
||||
|
||||
msgid "Copy-paste large lists of numbers here."
|
||||
msgstr "Hier können per Copy & Paste größere Nummernlisten eingefügt werden."
|
||||
|
@ -46,16 +46,16 @@ msgid "Do Not Disturb"
|
|||
msgstr "Beschäftigt"
|
||||
|
||||
msgid "Domain Name/Dynamic Domain Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DNS Name (auch dynamisch möglich)"
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic List of Blacklisted Numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamische Liste nicht erlaubter Nummern (Dynamische Blacklist)"
|
||||
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Incoming Calls (Register via SIP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eingehende Anrufe akzeptieren (registrieren via SIP)"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Incoming Calls (See Status, Message below)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -90,14 +90,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Makes Outgoing Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Outbound Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy für ausgehende Verbindungen"
|
||||
|
||||
msgid "Outgoing Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abgehende Anrufe"
|
||||
|
||||
msgid "PBX Main Page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -112,7 +113,7 @@ msgid "Port Setting for SIP Devices"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Providers Used for Outgoing Calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Provider für abgehende Anrufe"
|
||||
|
||||
msgid "QoS Settings"
|
||||
msgstr "QoS Einstellungen"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue