Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 63 of 63 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-04-27 20:09:06 +00:00
parent de560c0c9e
commit 4ca1e03678

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:01+0200\n"
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n" "Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Műveletek"
msgid "Add" msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás" msgstr "Hozzáadás"
@ -27,19 +27,26 @@ msgid "Configure"
msgstr "Beállítás" msgstr "Beállítás"
msgid "Configure Scans" msgid "Configure Scans"
msgstr "" msgstr "Keresési beállítások"
msgid "" msgid ""
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', " "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also " "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
"may fail to find some devices." "may fail to find some devices."
msgstr "" msgstr ""
"Állítsa be az eszközkeresést a megadott hálózatokon. Az 'Időlimit', "
"'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' csökkentése "
"felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány eszközt."
msgid "" msgid ""
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. " "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may " "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
"speed up scans, but also may fail to find some devices." "speed up scans, but also may fail to find some devices."
msgstr "" msgstr ""
"Állítsa be a támogatott SIP eszközök keresését a megadott hálózatokon. Az "
"'Időlimit', 'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' "
"csökkentése felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány "
"eszközt."
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Törlés" msgstr "Törlés"
@ -48,7 +55,7 @@ msgid "Device Scan Config"
msgstr "Eszköz keresés beállításai" msgstr "Eszköz keresés beállításai"
msgid "Device Type" msgid "Device Type"
msgstr "" msgstr "Eszköztípus"
msgid "Devices discovered for" msgid "Devices discovered for"
msgstr "Felfedezett eszközök" msgstr "Felfedezett eszközök"
@ -66,7 +73,7 @@ msgid "End of MAC address range"
msgstr "MAC cím tartomány vége" msgstr "MAC cím tartomány vége"
msgid "Go to relevant configuration page" msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "" msgstr "Ugrás a kapcsolódó beállítások oldalára"
msgid "IP Address" msgid "IP Address"
msgstr "IP cím" msgstr "IP cím"
@ -84,7 +91,7 @@ msgid "MAC Address"
msgstr "MAC cím" msgstr "MAC cím"
msgid "MAC Device Info Overrides" msgid "MAC Device Info Overrides"
msgstr "" msgstr "MAC eszköz információ felülbírálások"
msgid "MAC Device Override" msgid "MAC Device Override"
msgstr "MAC eszköz felülbírálása" msgstr "MAC eszköz felülbírálása"
@ -100,22 +107,22 @@ msgstr ""
"(alapértelmezés: 100)" "(alapértelmezés: 100)"
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr "Típus"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
msgid "Network Device Scan" msgid "Network Device Scan"
msgstr "" msgstr "Hálózati eszközök keresése"
msgid "Network Device Scanning Configuration" msgid "Network Device Scanning Configuration"
msgstr "" msgstr "Hálózati eszközök keresési beállításai"
msgid "Networks to scan for devices" msgid "Networks to scan for devices"
msgstr "" msgstr "Eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
msgid "Networks to scan for supported devices" msgid "Networks to scan for supported devices"
msgstr "" msgstr "Támogatott eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
msgid "No SIP devices" msgid "No SIP devices"
msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök" msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"
@ -137,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt." "Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)" msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
msgstr "" msgstr "Keresés (ez eltarthat néhány percig)"
msgid "Phone Information" msgid "Phone Information"
msgstr "Telefon információ" msgstr "Telefon információ"
@ -152,7 +159,7 @@ msgid "Phones"
msgstr "Telefonok" msgstr "Telefonok"
msgid "Ports" msgid "Ports"
msgstr "" msgstr "Portok"
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Nyers" msgstr "Nyers"
@ -161,7 +168,7 @@ msgid "Repeat Count"
msgstr "Ismétlés száma" msgstr "Ismétlés száma"
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)" msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
msgstr "" msgstr "Keresés megismétlése (ez eltarthat néhány percig)"
msgid "SIP Device Information" msgid "SIP Device Information"
msgstr "SIP eszköz információ" msgstr "SIP eszköz információ"
@ -176,16 +183,16 @@ msgid "SIP Devices on Network"
msgstr "SIP eszközök a hálózatban" msgstr "SIP eszközök a hálózatban"
msgid "SIP devices discovered for" msgid "SIP devices discovered for"
msgstr "" msgstr "Megtalált SIP eszközök ehhez:"
msgid "Scan for devices on specified networks." msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban." msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks." msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
msgstr "" msgstr "Támogatott SIP eszközök keresése a megadott hálózatokban."
msgid "Scanning Configuration" msgid "Scanning Configuration"
msgstr "" msgstr "Keresési beállítások"
msgid "Scans for devices on specified networks." msgid "Scans for devices on specified networks."
msgstr "Scans for devices on specified networks." msgstr "Scans for devices on specified networks."
@ -197,7 +204,7 @@ msgid "Subnet"
msgstr "Alhálózat" msgstr "Alhálózat"
msgid "This section contains no values yet" msgid "This section contains no values yet"
msgstr "" msgstr "Ez a rész még nem tartlamaz értékeket"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)" msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)" msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"
@ -206,10 +213,10 @@ msgid "Timeout"
msgstr "Várakozási idő" msgstr "Várakozási idő"
msgid "Use Configuration" msgid "Use Configuration"
msgstr "" msgstr "Beállítás használata"
msgid "Vendor" msgid "Vendor"
msgstr "" msgstr "Gyártó"
msgid "check other networks" msgid "check other networks"
msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése" msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"