Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 63 of 63 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
de560c0c9e
commit
4ca1e03678
1 changed files with 29 additions and 22 deletions
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 18:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Műveletek"
|
||||
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
@ -27,19 +27,26 @@ msgid "Configure"
|
|||
msgstr "Beállítás"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Scans"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresési beállítások"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
|
||||
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
|
||||
"may fail to find some devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állítsa be az eszközkeresést a megadott hálózatokon. Az 'Időlimit', "
|
||||
"'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' csökkentése "
|
||||
"felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány eszközt."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
|
||||
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
|
||||
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Állítsa be a támogatott SIP eszközök keresését a megadott hálózatokon. Az "
|
||||
"'Időlimit', 'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' "
|
||||
"csökkentése felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány "
|
||||
"eszközt."
|
||||
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
@ -48,7 +55,7 @@ msgid "Device Scan Config"
|
|||
msgstr "Eszköz keresés beállításai"
|
||||
|
||||
msgid "Device Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszköztípus"
|
||||
|
||||
msgid "Devices discovered for"
|
||||
msgstr "Felfedezett eszközök"
|
||||
|
@ -66,7 +73,7 @@ msgid "End of MAC address range"
|
|||
msgstr "MAC cím tartomány vége"
|
||||
|
||||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ugrás a kapcsolódó beállítások oldalára"
|
||||
|
||||
msgid "IP Address"
|
||||
msgstr "IP cím"
|
||||
|
@ -84,7 +91,7 @@ msgid "MAC Address"
|
|||
msgstr "MAC cím"
|
||||
|
||||
msgid "MAC Device Info Overrides"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MAC eszköz információ felülbírálások"
|
||||
|
||||
msgid "MAC Device Override"
|
||||
msgstr "MAC eszköz felülbírálása"
|
||||
|
@ -100,22 +107,22 @@ msgstr ""
|
|||
"(alapértelmezés: 100)"
|
||||
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Típus"
|
||||
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Név"
|
||||
|
||||
msgid "Network Device Scan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hálózati eszközök keresése"
|
||||
|
||||
msgid "Network Device Scanning Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hálózati eszközök keresési beállításai"
|
||||
|
||||
msgid "Networks to scan for devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
|
||||
|
||||
msgid "Networks to scan for supported devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Támogatott eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
|
||||
|
||||
msgid "No SIP devices"
|
||||
msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"
|
||||
|
@ -137,7 +144,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."
|
||||
|
||||
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresés (ez eltarthat néhány percig)"
|
||||
|
||||
msgid "Phone Information"
|
||||
msgstr "Telefon információ"
|
||||
|
@ -152,7 +159,7 @@ msgid "Phones"
|
|||
msgstr "Telefonok"
|
||||
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Portok"
|
||||
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr "Nyers"
|
||||
|
@ -161,7 +168,7 @@ msgid "Repeat Count"
|
|||
msgstr "Ismétlés száma"
|
||||
|
||||
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresés megismétlése (ez eltarthat néhány percig)"
|
||||
|
||||
msgid "SIP Device Information"
|
||||
msgstr "SIP eszköz információ"
|
||||
|
@ -176,16 +183,16 @@ msgid "SIP Devices on Network"
|
|||
msgstr "SIP eszközök a hálózatban"
|
||||
|
||||
msgid "SIP devices discovered for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Megtalált SIP eszközök ehhez:"
|
||||
|
||||
msgid "Scan for devices on specified networks."
|
||||
msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."
|
||||
|
||||
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Támogatott SIP eszközök keresése a megadott hálózatokban."
|
||||
|
||||
msgid "Scanning Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keresési beállítások"
|
||||
|
||||
msgid "Scans for devices on specified networks."
|
||||
msgstr "Scans for devices on specified networks."
|
||||
|
@ -197,7 +204,7 @@ msgid "Subnet"
|
|||
msgstr "Alhálózat"
|
||||
|
||||
msgid "This section contains no values yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ez a rész még nem tartlamaz értékeket"
|
||||
|
||||
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
|
||||
msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"
|
||||
|
@ -206,10 +213,10 @@ msgid "Timeout"
|
|||
msgstr "Várakozási idő"
|
||||
|
||||
msgid "Use Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Beállítás használata"
|
||||
|
||||
msgid "Vendor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gyártó"
|
||||
|
||||
msgid "check other networks"
|
||||
msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue