Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 63 of 63 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-04-27 20:09:06 +00:00
parent de560c0c9e
commit 4ca1e03678

View file

@ -1,18 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 18:51+0200\n"
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 10:01+0200\n"
"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Műveletek"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
@ -27,19 +27,26 @@ msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
msgid "Configure Scans"
msgstr ""
msgstr "Keresési beállítások"
msgid ""
"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
"may fail to find some devices."
msgstr ""
"Állítsa be az eszközkeresést a megadott hálózatokon. Az 'Időlimit', "
"'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' csökkentése "
"felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány eszközt."
msgid ""
"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
"speed up scans, but also may fail to find some devices."
msgstr ""
"Állítsa be a támogatott SIP eszközök keresését a megadott hálózatokon. Az "
"'Időlimit', 'Ismétlésszám', és/vagy 'Alvás a lekérdezések között' "
"csökkentése felgyorsíthatja a keresést, de lehet, hogy nem talál meg néhány "
"eszközt."
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
@ -48,7 +55,7 @@ msgid "Device Scan Config"
msgstr "Eszköz keresés beállításai"
msgid "Device Type"
msgstr ""
msgstr "Eszköztípus"
msgid "Devices discovered for"
msgstr "Felfedezett eszközök"
@ -66,7 +73,7 @@ msgid "End of MAC address range"
msgstr "MAC cím tartomány vége"
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
msgstr "Ugrás a kapcsolódó beállítások oldalára"
msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"
@ -84,7 +91,7 @@ msgid "MAC Address"
msgstr "MAC cím"
msgid "MAC Device Info Overrides"
msgstr ""
msgstr "MAC eszköz információ felülbírálások"
msgid "MAC Device Override"
msgstr "MAC eszköz felülbírálása"
@ -100,22 +107,22 @@ msgstr ""
"(alapértelmezés: 100)"
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Típus"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "Network Device Scan"
msgstr ""
msgstr "Hálózati eszközök keresése"
msgid "Network Device Scanning Configuration"
msgstr ""
msgstr "Hálózati eszközök keresési beállításai"
msgid "Networks to scan for devices"
msgstr ""
msgstr "Eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
msgid "Networks to scan for supported devices"
msgstr ""
msgstr "Támogatott eszközök keresése ezekben a hálózatokban"
msgid "No SIP devices"
msgstr "Nem találhatóak SIP eszközök"
@ -137,7 +144,7 @@ msgstr ""
"Device Info' szkript (mac-to-devinfo) által visszadott információt."
msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
msgstr ""
msgstr "Keresés (ez eltarthat néhány percig)"
msgid "Phone Information"
msgstr "Telefon információ"
@ -152,7 +159,7 @@ msgid "Phones"
msgstr "Telefonok"
msgid "Ports"
msgstr ""
msgstr "Portok"
msgid "Raw"
msgstr "Nyers"
@ -161,7 +168,7 @@ msgid "Repeat Count"
msgstr "Ismétlés száma"
msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
msgstr ""
msgstr "Keresés megismétlése (ez eltarthat néhány percig)"
msgid "SIP Device Information"
msgstr "SIP eszköz információ"
@ -176,16 +183,16 @@ msgid "SIP Devices on Network"
msgstr "SIP eszközök a hálózatban"
msgid "SIP devices discovered for"
msgstr ""
msgstr "Megtalált SIP eszközök ehhez:"
msgid "Scan for devices on specified networks."
msgstr "Eszközök keresése a megadott hálózatokban."
msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
msgstr ""
msgstr "Támogatott SIP eszközök keresése a megadott hálózatokban."
msgid "Scanning Configuration"
msgstr ""
msgstr "Keresési beállítások"
msgid "Scans for devices on specified networks."
msgstr "Scans for devices on specified networks."
@ -197,7 +204,7 @@ msgid "Subnet"
msgstr "Alhálózat"
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
msgstr "Ez a rész még nem tartlamaz értékeket"
msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
msgstr "Várakozási idő a válasz beérkezésére (alapértelemezés: 10)"
@ -206,10 +213,10 @@ msgid "Timeout"
msgstr "Várakozási idő"
msgid "Use Configuration"
msgstr ""
msgstr "Beállítás használata"
msgid "Vendor"
msgstr ""
msgstr "Gyártó"
msgid "check other networks"
msgstr "egyéb hálózatok ellenőrzése"