Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 24 of 817 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-04-22 13:56:30 +00:00
parent c1fb065965
commit 4b235b5724

View file

@ -9,40 +9,40 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "" msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)"
msgid "(%s available)" msgid "(%s available)"
msgstr "" msgstr "(%s uygun)"
msgid "(empty)" msgid "(empty)"
msgstr "" msgstr "(boş)"
msgid "(no interfaces attached)" msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "" msgstr "(arayüz eklenmedi)"
msgid "-- Additional Field --" msgid "-- Additional Field --"
msgstr "" msgstr "-- Ek Alan--"
msgid "-- Please choose --" msgid "-- Please choose --"
msgstr "" msgstr "-- Lütfen seçiniz --"
msgid "-- custom --" msgid "-- custom --"
msgstr "" msgstr "-- özel --"
msgid "1 Minute Load:" msgid "1 Minute Load:"
msgstr "" msgstr "1 Dakikalık Yük:"
msgid "15 Minute Load:" msgid "15 Minute Load:"
msgstr "" msgstr "15 Dakikalık Yük:"
msgid "40MHz 2nd channel above" msgid "40MHz 2nd channel above"
msgstr "" msgstr "40MHz 2. kanal üzerinde"
msgid "40MHz 2nd channel below" msgid "40MHz 2nd channel below"
msgstr "" msgstr "40MHz 2. kanal altında"
msgid "5 Minute Load:" msgid "5 Minute Load:"
msgstr "" msgstr "5 Dakikalık Yük:"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>" msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "" msgstr ""
@ -2595,37 +2595,37 @@ msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "" msgstr ""
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr "hayır"
msgid "none" msgid "none"
msgstr "" msgstr "hiçbiri"
msgid "off" msgid "off"
msgstr "" msgstr "kapalı"
msgid "on" msgid "on"
msgstr "" msgstr "ık"
msgid "routed" msgid "routed"
msgstr "" msgstr "yönlendirildi"
msgid "tagged" msgid "tagged"
msgstr "" msgstr "etiketlendi"
msgid "unlimited" msgid "unlimited"
msgstr "" msgstr "sınırsız"
msgid "unspecified" msgid "unspecified"
msgstr "" msgstr "tanımsız"
msgid "unspecified -or- create:" msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "" msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
msgid "untagged" msgid "untagged"
msgstr "" msgstr "etiketsiz"
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "evet"
msgid "« Back" msgid "« Back"
msgstr "" msgstr "« Geri"