Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 51 of 57 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
562ca38467
commit
4525bbc30e
1 changed files with 23 additions and 21 deletions
|
@ -5,22 +5,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-05-27 01:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-06-02 05:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Advanced Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajusts avançats"
|
||||
|
||||
msgid "Allowed clients"
|
||||
msgstr "Clients permesos"
|
||||
|
||||
msgid "Always use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sempre utilitza el resolutor DNS del sistema"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
|
||||
|
@ -30,10 +32,10 @@ msgstr ""
|
|||
"format usuari:contrasenya."
|
||||
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
msgid "DNS and Query Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajusts de DNS i petició"
|
||||
|
||||
msgid "DNS server address"
|
||||
msgstr "Adreça de servidor DNS"
|
||||
|
@ -45,7 +47,7 @@ msgid "Disk cache location"
|
|||
msgstr "Localització de la memòria cau del disc"
|
||||
|
||||
msgid "Do not query IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No consultis IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
|
||||
msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
|
||||
|
@ -54,7 +56,7 @@ msgid "First PMM segment size (in bytes)"
|
|||
msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ajusts generals"
|
||||
|
||||
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
|
||||
msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau"
|
||||
|
@ -85,10 +87,10 @@ msgid "Log to syslog"
|
|||
msgstr "Registra al syslog"
|
||||
|
||||
msgid "Logging and RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registre i RAM"
|
||||
|
||||
msgid "Never use system DNS resolver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mai utilitzis el resolutor DNS del sistema"
|
||||
|
||||
msgid "On-Disk Cache"
|
||||
msgstr "Memòria cau en disc"
|
||||
|
@ -97,7 +99,7 @@ msgid "PMM segments size (in bytes)"
|
|||
msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "Parent Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy pare"
|
||||
|
||||
msgid "Parent proxy address"
|
||||
msgstr "Adreça de proxy pare"
|
||||
|
@ -116,7 +118,7 @@ msgid "Polipo"
|
|||
msgstr "Polipo"
|
||||
|
||||
msgid "Polipo Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estat del Polipo"
|
||||
|
||||
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
|
||||
msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid."
|
||||
|
@ -136,10 +138,10 @@ msgstr ""
|
|||
"la PMM activada."
|
||||
|
||||
msgid "Port on which Polipo will listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Port en que el Polipo escolta"
|
||||
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
msgid "Query DNS by hostname"
|
||||
msgstr "Consulta DNS per nom de màquina"
|
||||
|
@ -154,13 +156,13 @@ msgid "Query DNS for IPv6"
|
|||
msgstr "Consulta DNS per IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulta IPv4 i IPv6, prefereix IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulta IPv4 i IPv6, prefereix IPv6"
|
||||
|
||||
msgid "Query only IPv6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Consulta només IPv6"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
|
||||
|
@ -180,10 +182,10 @@ msgstr ""
|
|||
"la mida de segment MMS."
|
||||
|
||||
msgid "Size to which cached files should be truncated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mida a que els fitxers en memòria cau es deuen truncar"
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
msgid "Syslog facility"
|
||||
msgstr "Instal·lació syslog"
|
||||
|
@ -224,7 +226,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "habilita"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue