Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 92 of 92 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2014-04-27 20:04:43 +00:00
parent 3c8b787cb3
commit 412c24a84b

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-06 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 04:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-06 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n" "Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Velocidade de subida alternativa" msgstr "Velocidade de subida alternativa"
msgid "Automatically start added torrents" msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados " msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados"
msgid "Bandwidth settings" msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Configurações da velocidade do enlace" msgstr "Configurações da velocidade do enlace"
@ -68,13 +68,13 @@ msgid "Debug"
msgstr "Depuração" msgstr "Depuração"
msgid "Download directory" msgid "Download directory"
msgstr "Diretório de arquivos baixados " msgstr "Diretório de arquivos baixados"
msgid "Download queue enabled" msgid "Download queue enabled"
msgstr "Fila para baixar habilitada" msgstr "Fila para baixar habilitada"
msgid "Download queue size" msgid "Download queue size"
msgstr "Tamanho da fila para baixar " msgstr "Tamanho da fila para baixar"
msgid "Enable watch directory" msgid "Enable watch directory"
msgstr "Habilitar monitoramento de diretório" msgstr "Habilitar monitoramento de diretório"
@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Files and Locations"
msgstr "Arquivos e Locais" msgstr "Arquivos e Locais"
msgid "Forced" msgid "Forced"
msgstr "forçado" msgstr "Forçado"
msgid "Full" msgid "Full"
msgstr "Cheio" msgstr "Cheio"
@ -116,10 +116,10 @@ msgid "Incomplete directory"
msgstr "Diretório de incompletos" msgstr "Diretório de incompletos"
msgid "Incomplete directory enabled" msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Diretório de incompletos habilitado" msgstr "Ativado diretório para arquivos incompletos"
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "informação" msgstr "Informação"
msgid "LPD enabled" msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD habilitado" msgstr "LPD habilitado"
@ -204,7 +204,7 @@ msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL" msgstr "RPC URL"
msgid "RPC authentication required" msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC requer autenticação " msgstr "RPC requer autenticação"
msgid "RPC bind address" msgid "RPC bind address"
msgstr "Endereço de escuta do RPC" msgstr "Endereço de escuta do RPC"