Commit from LuCI Translation Portal by user keksdosenmann. 39 of 39 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2009-08-17 22:15:07 +00:00
parent ae067e31c2
commit 387e58ef70

View file

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-13 11:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-16 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n" "Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -80,67 +80,56 @@ msgstr "Bất hợp pháp tham khảo \"% 1\" tới một danh mục"
#. Malformed reference in \"%1\" #. Malformed reference in \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_badref" msgid "uvl_err_sme_badref"
msgstr "Malformed reference trong \"%1\"" msgstr "Malformed reference trong \"%1\""
#. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" #. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_baddep" msgid "uvl_err_sme_baddep"
msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" trong \"%i\"" msgstr "Malformed dependency specification \"%1\" trong \"%i\""
#. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" #. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_badval" msgid "uvl_err_sme_badval"
msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\"" msgstr "Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\""
#. External validator \"%1\" failed: %2 #. External validator \"%1\" failed: %2
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_errval" msgid "uvl_err_sme_errval"
msgstr "External validator \"%1\" failed: %2" msgstr "External validator \"%1\" failed: %2"
#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_vbadpack" msgid "uvl_err_sme_vbadpack"
msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references gói không rõ ràng \"%1\""
#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" #. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_vbadsect" msgid "uvl_err_sme_vbadsect"
msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" msgstr "Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_ebadpack" msgid "uvl_err_sme_ebadpack"
msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\"" msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_ebadsect" msgid "uvl_err_sme_ebadsect"
msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\"" msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_ebadopt" msgid "uvl_err_sme_ebadopt"
msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\"" msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_ebadtype" msgid "uvl_err_sme_ebadtype"
msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\"" msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\""
#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" #. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22
#, fuzzy
msgid "uvl_err_sme_ebaddef" msgid "uvl_err_sme_ebaddef"
msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\"" msgstr "Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\""
@ -231,7 +220,6 @@ msgstr ""
#. Recursive dependency for option \"%i\" detected #. Recursive dependency for option \"%i\" detected
#: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 #: libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38
#, fuzzy
msgid "uvl_err_dep_recursive" msgid "uvl_err_dep_recursive"
msgstr "Recursive phụ thuộc cho các tùy chọn \"% i\" được phát hiện" msgstr "Recursive phụ thuộc cho các tùy chọn \"% i\" được phát hiện"