Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/es/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/es/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1549 of 1549 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1549 of 1549 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 87.7% (1360 of 1549 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (1549 of 1549 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd
This commit is contained in:
parent
678c0b2d5b
commit
386cd4f4dd
10 changed files with 109 additions and 93 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/es/>\n"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
|
||||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Reiniciar a la partición actual"
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
|
||||
msgid "Rebooting…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciando…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
|
@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
|
||||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El comando de reinicio falló con el código %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
|
||||
msgid "Unable to find Device Board Name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede encontrar el nombre de la placa del dispositivo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
|
||||
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
||||
|
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
|
||||
msgid "Waiting for device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperando por el dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
|
||||
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:76
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
|
||||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O aparelho está fora de alcance! Ainda à espera do aparelho..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
|
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Reiniciar para a partição atual"
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
|
||||
msgid "Rebooting…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A reiniciar…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Estado"
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
|
||||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O comando reboot falhou com o código %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
|
||||
msgid "Unable to find Device Board Name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar o nome da placa do aparelho."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
|
||||
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
|
||||
msgid "Waiting for device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "À espera do aparelho..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
|
||||
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-16 16:09+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:187
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-advanced-reboot.json:3
|
||||
|
@ -32,6 +32,7 @@ msgstr "Confirmar"
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:105
|
||||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:197
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
|
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "Reiniciar na partição atual"
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:98
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:103
|
||||
msgid "Rebooting…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reiniciando…"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:37
|
||||
msgid "Shutting down..."
|
||||
|
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "Condição Geral"
|
|||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:65
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:94
|
||||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O comando de reinicialização falhou com o código %d"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:10
|
||||
msgid "Unable to find Device Board Name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não foi possível encontrar o nome da placa do dispositivo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:11
|
||||
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
||||
|
@ -188,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:70
|
||||
msgid "Waiting for device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-advanced-reboot/htdocs/luci-static/resources/view/system/advanced_reboot.js:215
|
||||
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/es/>\n"
|
||||
|
@ -68,13 +68,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "Ca Certs path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ruta a Certs CA"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
|
||||
"skip certificate validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ruta a Certs CA que se utilizará para descargar datos de servicios. "
|
||||
"Configure IGNORE para omitir la validación del certificado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Comprobar unidad"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
|
||||
msgid "Checking the service support..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comprobando el soporte de servicio..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -406,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
|
||||
msgid "Install Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalar servicio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
|
||||
|
@ -624,7 +626,7 @@ msgstr "Leer / releer el archivo de registro"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
|
||||
msgid "Really switch service?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "¿Realmente quiere cambiar de servicio?"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
||||
|
@ -674,18 +676,18 @@ msgstr "Script"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
|
||||
msgid "Select a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccione un servicio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
|
||||
msgid "Service doesn't support this ip type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El servicio no admite este tipo de IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
|
||||
msgid "Service not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servicio no instalado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
||||
msgid "Services"
|
||||
|
@ -693,11 +695,11 @@ msgstr "Servicios"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
|
||||
msgid "Services URL Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL de descarga de servicios"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
|
||||
msgid "Services list last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última actualización de la lista de servicios"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
|
||||
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
|
||||
|
@ -738,7 +740,7 @@ msgstr "Detenido"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
|
||||
msgid "Switch service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambiar servicio"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
|
||||
|
@ -790,7 +792,7 @@ msgstr "Desconocido"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
|
||||
msgid "Update DDns Services List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar la lista de servicios DDNS"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
|
||||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
|
@ -801,6 +803,8 @@ msgid ""
|
|||
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
|
||||
"package repo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"URL utilizada para descargar el archivo de servicios. De forma "
|
||||
"predeterminada, es el repositorio principal del paquete ddns de openwrt ."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
|
||||
msgid "Use HTTP Secure"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-18 18:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsddns/pt/>\n"
|
||||
|
@ -68,13 +68,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "Ca Certs path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho de Certs de Ac"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
|
||||
"skip certificate validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Caminho de Certs Ac que será usado para descarregar os dados dos serviços. "
|
||||
"Defina IGNORE para saltar a validação do certificado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Unidade de verificação"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
|
||||
msgid "Checking the service support..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A verificar o suporte de serviço..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -403,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
|
||||
msgid "Install Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Instalar o serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
|
||||
|
@ -611,7 +613,7 @@ msgstr "Ler / Ler novamente o ficheiro de log"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
|
||||
msgid "Really switch service?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Realmente mudar o serviço?"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
||||
|
@ -660,18 +662,18 @@ msgstr "Script"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
|
||||
msgid "Select a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione um serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
|
||||
msgid "Service doesn't support this ip type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O serviço não suporta este tipo de ip"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
|
||||
msgid "Service not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O Serviço não está instalado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
||||
msgid "Services"
|
||||
|
@ -679,11 +681,11 @@ msgstr "Serviços"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
|
||||
msgid "Services URL Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Descarregar URL de serviços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
|
||||
msgid "Services list last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última atualização da lista de serviços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
|
||||
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
|
||||
|
@ -724,7 +726,7 @@ msgstr "Parado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
|
||||
msgid "Switch service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trocar serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
|
||||
|
@ -776,7 +778,7 @@ msgstr "Desconhecido"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
|
||||
msgid "Update DDns Services List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar lista de serviços de DDns"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
|
||||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
|
@ -787,6 +789,8 @@ msgid ""
|
|||
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
|
||||
"package repo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Url usado para descarregar o ficheiro de serviços. Por predefinição é o "
|
||||
"master repo pacote openwrt ddns."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
|
||||
msgid "Use HTTP Secure"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 16:34+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"openwrt/luciapplicationsddns/pt_BR/>\n"
|
||||
|
@ -68,13 +68,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:450
|
||||
msgid "Ca Certs path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho dos certificados Ca"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
|
||||
"skip certificate validation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O caminho dos certificados Ca que serão utilizados para fazer o download dos "
|
||||
"dados do serviço. Defina como IGNORE para ignorar a validação do certificado."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:537
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
|
@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Verificar a Unidade"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
|
||||
msgid "Checking the service support..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verificando o suporte do serviço..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
|
@ -402,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
|
||||
msgid "Install Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Serviço de instalação"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:843
|
||||
|
@ -609,7 +611,7 @@ msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo do registro log"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:684
|
||||
msgid "Really switch service?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deseja realmente trocar o serviço?"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
||||
|
@ -658,18 +660,18 @@ msgstr "Script"
|
|||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
|
||||
msgid "Select a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecione um serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:678
|
||||
msgid "Service doesn't support this ip type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O serviço não suporta este tipo de IP"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:668
|
||||
msgid "Service not installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O serviço não está instalado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:459
|
||||
msgid "Services"
|
||||
|
@ -677,11 +679,11 @@ msgstr "Serviços"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:454
|
||||
msgid "Services URL Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URL dos serviços para download"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:292
|
||||
msgid "Services list last update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última atualização da lista dos serviços"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
|
||||
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
|
||||
|
@ -722,7 +724,7 @@ msgstr "Parado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:685
|
||||
msgid "Switch service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trocar o serviço"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
|
||||
|
@ -774,7 +776,7 @@ msgstr "Desconhecido"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:299
|
||||
msgid "Update DDns Services List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atualizar a lista dos serviços DDns"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:700
|
||||
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
||||
|
@ -785,6 +787,8 @@ msgid ""
|
|||
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
|
||||
"package repo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Url usada para baixar o arquivo de serviços. Por padrão é o pacote master "
|
||||
"openwrt ddns repo."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
|
||||
msgid "Use HTTP Secure"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 14:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsuhttpd/pt/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Interpretador de tipo de ficheiro CGI"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
|
||||
msgid "CGI is disabled if not present."
|
||||
msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
|
||||
msgstr "O CGI estará desativado se não presente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
|
||||
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
|
||||
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
|
||||
msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
|
||||
msgstr "O interpretador Lua embutido será desativado se não presente."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
|
||||
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 17:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/>"
|
||||
"\n"
|
||||
|
@ -247,8 +247,8 @@ msgid ""
|
|||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||||
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||||
"abbr>"
|
||||
"Máximo de concesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
|
||||
">DHCP</abbr>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -403,12 +403,12 @@ msgstr "Conexiones activas"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
|
||||
msgid "Active DHCP Leases"
|
||||
msgstr "Clientes DHCP activos"
|
||||
msgstr "Concesiones DHCP activas"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
|
||||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||||
msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
|
||||
msgstr "Concesiones DHCPv6 activas"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
|
||||
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
|
||||
|
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
|
||||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||||
msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
|
||||
msgstr "¡Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando al dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
|
@ -3443,18 +3443,18 @@ msgstr "Hoja"
|
|||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
|
||||
msgid "Lease time"
|
||||
msgstr "Tiempo de expiración"
|
||||
msgstr "Tiempo de concesión"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
|
||||
msgid "Lease time remaining"
|
||||
msgstr "Tiempo de conexión restante"
|
||||
msgstr "Tiempo de concesión restante"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
|
||||
msgid "Leasefile"
|
||||
msgstr "Archivo de conexiones"
|
||||
msgstr "Archivo de concesión"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||||
|
@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
|
||||
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
||||
msgstr "Dirección inicial más baja como diferencia de la dirección de red."
|
||||
msgstr "Dirección arrendada más baja como compensación de la dirección de red."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
||||
|
@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
|
||||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||||
msgstr "Número máximo permitido de clientes DHCP activos"
|
||||
msgstr "Número máximo permitido de concesiones DHCP activas"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
|
||||
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
|
||||
|
@ -3853,7 +3853,7 @@ msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
|
||||
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
||||
msgstr "Máximo de conexiones activas."
|
||||
msgstr "Máximo de concesiones activas."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
|
||||
msgid "Maximum transmit power"
|
||||
|
@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
|
||||
msgid "Static Leases"
|
||||
msgstr "Direcciones estáticas"
|
||||
msgstr "Concesiones estáticas"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
|
||||
msgid "Static Routes"
|
||||
|
@ -6164,7 +6164,7 @@ msgid ""
|
|||
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
||||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
|
||||
"Las concesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
|
||||
"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
|
||||
"necesarias para configuraciones de interfaces no dinámicas en las que a cada "
|
||||
"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
|
||||
|
@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
|
||||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||||
msgstr "El comando reboot falló con el código %d"
|
||||
msgstr "El comando de reinicio falló con el código %d"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
|
||||
msgid "The restore command failed with code %d"
|
||||
|
@ -6594,7 +6594,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
|
||||
msgid "There are no active leases"
|
||||
msgstr "No hay direcciones activas"
|
||||
msgstr "No hay concesiones activas"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
|
||||
msgid "There are no changes to apply"
|
||||
|
@ -7183,10 +7183,13 @@ msgid ""
|
|||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
|
||||
"<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
|
||||
"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre del host</em> se asignará "
|
||||
"como nombre identificativo."
|
||||
"Utilice el botón <em>Añadir</em> para agregar una nueva entrada de "
|
||||
"concesión. La <em>Dirección MAC</em> identifica el host, la <em>Dirección "
|
||||
"IPv4</em> especifica la dirección fija a utilizar y <em>Nombre de host</em> "
|
||||
"se asigna como nombre simbólico a el anfitrión solicitante. El <em> Tiempo "
|
||||
"de concesión</em> opcional se puede utilizar para establecer un tiempo de "
|
||||
"arrendamiento específico de host no estándar, p. Ej. 12h, 3d o infinite "
|
||||
"(infinito)."
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
|
||||
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
|
||||
|
@ -7372,7 +7375,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
||||
msgid "Waiting for device..."
|
||||
msgstr "Esperando al dispositivo..."
|
||||
msgstr "Esperando por el dispositivo..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
|
||||
|
@ -7650,8 +7653,8 @@ msgid ""
|
|||
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||||
"abbr>-leases will be stored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
|
||||
"archivo en donde se almacenará las concesiones <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-10 13:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 14:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RyotaGamer <21ryotagamer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
|
||||
">\n"
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "チェック無しの適用"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
|
||||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||||
msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
|
||||
msgstr "設定を適用中です... 残り最大%d秒"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
||||
msgid "Architecture"
|
||||
|
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "システム パスワードの変更に失敗しました。"
|
|||
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
|
||||
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||||
msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です…"
|
||||
msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
|
||||
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
||||
|
@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "更新機能"
|
|||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
|
||||
msgid "Flashing…"
|
||||
msgstr "更新中…"
|
||||
msgstr "フラッシュ中…"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
|
||||
msgid "Force"
|
||||
|
@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "ディレクトリ内を読み込み中…"
|
|||
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
|
||||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
|
||||
msgid "Loading view…"
|
||||
msgstr "ビューを読み込み中…"
|
||||
msgstr "GUIを準備しています…"
|
||||
|
||||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
|
||||
msgid "Local IP address"
|
||||
|
@ -6853,7 +6853,7 @@ msgstr "アップロード リクエスト失敗: %s"
|
|||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
|
||||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
|
||||
msgid "Uploading file…"
|
||||
msgstr "ファイルのアップロード…"
|
||||
msgstr "ファイルのアップロード中…"
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7217,7 +7217,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
||||
msgid "Waiting for device..."
|
||||
msgstr "デバイスを起動中です..."
|
||||
msgstr "起動が終了するのを待っています..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
|
||||
"pt/>\n"
|
||||
|
@ -7407,7 +7407,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
||||
msgid "Waiting for device..."
|
||||
msgstr "Esperando pelo aparelho..."
|
||||
msgstr "À espera do aparelho..."
|
||||
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
|
||||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue