Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 817 of 817 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-05-03 10:27:55 +00:00
parent 0404f2e70f
commit 37b371fe33

View file

@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 01:23+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 19:39+0200\n"
"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenne 2"
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgstr "N'importe quelle zone"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Applying changes"
msgstr "Changements en cours"
msgid "Assign interfaces..."
msgstr ""
msgstr "Affecte les interfaces…"
msgid "Associated Stations"
msgstr "Équipements associés"
@ -366,7 +366,7 @@ msgid "Bitrate"
msgstr "Débit"
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
@ -1296,6 +1296,7 @@ msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
@ -1521,7 +1522,7 @@ msgid "Network boot image"
msgstr "Image de démarrage réseau"
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
msgstr "Réseau sans interfaces."
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
@ -1578,7 +1579,7 @@ msgid "Not associated"
msgstr "Pas associé"
msgid "Not connected"
msgstr ""
msgstr "Non connecté"
msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
@ -1825,7 +1826,7 @@ msgid "RX"
msgstr "Reçu"
msgid "RX Rate"
msgstr ""
msgstr "Débit en réception"
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
@ -2272,7 +2273,7 @@ msgid "TX"
msgstr "Transmis"
msgid "TX Rate"
msgstr ""
msgstr "Débit en émission"
msgid "Table"
msgstr "Table"
@ -2799,7 +2800,7 @@ msgid ""
msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
msgid "forward"
msgstr ""
msgstr "transfert"
msgid "help"
msgstr "aide"