Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ko/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 8.1% (3 of 37 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/el/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 3.0% (2 of 66 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/el/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/el/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 100.0% (1744 of 1744 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hans/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 97.4% (1700 of 1744 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (1744 of 1744 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 28.9% (505 of 1744 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 55.1% (16 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ko/

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 55.1% (16 of 29 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acl
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacl/ko/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 38.8% (82 of 211 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 98.1% (161 of 164 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ru/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 95.3% (103 of 108 strings)

Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ru/

Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Co-authored-by: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>
Co-authored-by: Stefanos Batsios <bouzouste@hotmail.com>
Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Co-authored-by: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>
Co-authored-by: thenist <p717394@gmail.com>
Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com>
Signed-off-by: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>
Signed-off-by: Stefanos Batsios <bouzouste@hotmail.com>
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Signed-off-by: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>
Signed-off-by: thenist <p717394@gmail.com>
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2021-06-06 16:38:24 +02:00 committed by Hannu Nyman
parent b6039d0c50
commit 364c86c3b7
13 changed files with 237 additions and 133 deletions

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-18 16:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
"Last-Translator: asdf1234 <cydyellowgreen@gmail.com>\n" "Last-Translator: thenist <p717394@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacl/ko/>\n" "luciapplicationsacl/ko/>\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acl.json:3
msgid "ACL Settings" msgid "ACL Settings"
@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "ACL 설정"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:78
msgid "ACL group" msgid "ACL group"
msgstr "" msgstr "ACL 그룹"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:80
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:303
msgid "Access level" msgid "Access level"
msgstr "" msgstr "접근 레벨"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:267
msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed." msgid "Cannot encrypt plaintext password since uhttpd is not installed."
@ -35,16 +35,16 @@ msgstr "설명"
#: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3 #: applications/luci-app-acl/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acl.json:3
msgid "Grant access to ACL configuration" msgid "Grant access to ACL configuration"
msgstr "" msgstr "ACL 설정에 접근 허가"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:212
msgid "Login name" msgid "Login name"
msgstr "" msgstr "로그인 이름"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:202
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "LuCI Logins" msgid "LuCI Logins"
msgstr "" msgstr "LuCI 로그인"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:209
msgid "New account" msgid "New account"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "새로운 계정"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:244
msgid "Password value" msgid "Password value"
msgstr "" msgstr "암호 값"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:215
msgid "Password variant" msgid "Password variant"
msgstr "" msgstr "암호 종류"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:297
msgid "Read access" msgid "Read access"
@ -64,18 +64,18 @@ msgstr "읽기 권한"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:289
msgid "Session timeout" msgid "Session timeout"
msgstr "" msgstr "세션 타임아웃"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:86
msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values" msgctxt "Set all permissions in the table below to one of the given values"
msgid "Set all:" msgid "Set all:"
msgstr "" msgstr "모두 설정:"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:175
msgid "" msgid ""
"The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work " "The LuCI ACL management is in an experimental stage! It does not yet work "
"reliably with all applications" "reliably with all applications"
msgstr "" msgstr "LuCI ACL 관리는 실험 단계에 있습니다! 아직 모든 애플리케이션에서 안정적으로 작동하지는 않습니다"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:259
msgid "The password may not start with \"$p$\"." msgid "The password may not start with \"$p$\"."
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "암호는 \"$p$\"로 시작할 수 없습니다."
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "The system account to use the password from" msgid "The system account to use the password from"
msgstr "" msgstr "암호를 쓸 시스템 계정"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:232
msgid "UNIX account" msgid "UNIX account"
@ -91,34 +91,34 @@ msgstr "UNIX 계정"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:282
msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s" msgid "Unable to encrypt plaintext password: %s"
msgstr "" msgstr "일반 텍스트 암호를 암호화 할 수 없습니다: %s"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:217
msgid "Use UNIX password in /etc/shadow" msgid "Use UNIX password in /etc/shadow"
msgstr "" msgstr "/etc/shadow 안 Unix 암호 사용하기"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:218
msgid "Use encrypted password hash" msgid "Use encrypted password hash"
msgstr "" msgstr "암호화된 암호 해쉬 사용하기"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:219
msgid "Use plain password" msgid "Use plain password"
msgstr "" msgstr "일반 암호 사용"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:300
msgid "Write access" msgid "Write access"
msgstr "" msgstr "쓰기 권한"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:67
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:89
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:110
msgctxt "No permissions granted" msgctxt "No permissions granted"
msgid "denied" msgid "denied"
msgstr "" msgstr "거부됨"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:294
msgid "does not expire" msgid "does not expire"
msgstr "" msgstr "만료되지 않음"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:63
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:95
@ -126,21 +126,21 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:305
msgctxt "All permissions granted" msgctxt "All permissions granted"
msgid "full" msgid "full"
msgstr "" msgstr "꽉찬"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:307
msgctxt "Select individual permissions manually" msgctxt "Select individual permissions manually"
msgid "individual" msgid "individual"
msgstr "" msgstr ""
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:65
msgctxt "Some permissions granted" msgctxt "Some permissions granted"
msgid "partial (%d/%d)" msgid "partial (%d/%d)"
msgstr "" msgstr "일부 (%d/%d)"
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:92
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:111
#: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306 #: applications/luci-app-acl/htdocs/luci-static/resources/view/system/acl.js:306
msgctxt "Only read permissions granted" msgctxt "Only read permissions granted"
msgid "readonly" msgid "readonly"
msgstr "" msgstr "읽기전용"

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-12-01 16:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Marios Koutsoukis <marioskoutsoukis2006@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefanos Batsios <bouzouste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsbcp38/el/>\n" "luciapplicationsbcp38/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges" msgid "Allowed IP ranges"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Παραχώρηση πρόσβασης UCI στο luci-app-bcp38"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
msgstr "Όνομα διεπαφής" msgstr "Όνομα διεπαφής (Interface)"
#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39 #: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "" msgid ""

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n" "Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-09 15:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Nt0G <nt0gggg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n" "luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "Перезагрузить данную службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:736
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "" msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748 #: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:748
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 15:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Yevgeniy B <jberezhnoy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsdockerman/ru/>\n" "luciapplicationsdockerman/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:59
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr "Ошибка"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/controller/dockerman.lua:41
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/view/dockerman/logs.htm:5
@ -938,7 +938,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/configuration.lua:58
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr "Внимание"
#: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125 #: applications/luci-app-dockerman/luasrc/model/cbi/dockerman/images.lua:125
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: eoip\n" "Project-Id-Version: LuCI: eoip\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 10:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationseoip/ru/>\n" "luciapplicationseoip/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination" msgid "Destination"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "Направление"
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:38
msgid "Destination IP address for connection EoIP." msgid "Destination IP address for connection EoIP."
msgstr "IP адрес удалённого хоста для соединения с EoIP" msgstr "IP адрес удалённого хоста для соединения с EoIP."
#: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43 #: applications/luci-app-eoip/htdocs/luci-static/resources/view/eoip/eoip.js:43
msgid "Dynamic" msgid "Dynamic"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n" "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-30 02:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 05:59+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ru/>\n" "luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Порт источника"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
msgid "Sticky" msgid "Sticky"

View file

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n" "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 05:59+0000\n"
"Last-Translator: masta0f1eave <lomskoff.dima@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nikolay Parukhin <parukhin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n" "luciapplicationssimple-adblock/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "URL-адреса блокируемых хостов"
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202
msgid "Blocking %s domains (with %s)." msgid "Blocking %s domains (with %s)."
msgstr "Блокировка %s доменов (с %s)" msgstr "Блокировка %s доменов (с %s)."
#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192
msgid "Cache file containing %s domains found." msgid "Cache file containing %s domains found."

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
"Last-Translator: ChriZathens <c_kan1@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Stefanos Batsios <bouzouste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssqm/el/>\n" "luciapplicationssqm/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:165 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:165
msgid "" msgid ""
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3 #: applications/luci-app-sqm/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-sqm.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm" msgid "Grant UCI access for luci-app-sqm"
msgstr "" msgstr "Χορήγηση δικαιώματος χρήσης του UCI από το luci-app-sqm"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:150 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:150
msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default." msgid "Hard limit on egress queues; leave empty for default."
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:71
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
msgstr "Όνομα διεπαφής" msgstr "Όνομα διεπαφής (Interface)"
#: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:158 #: applications/luci-app-sqm/htdocs/luci-static/resources/view/network/sqm.js:158
msgid "" msgid ""

View file

@ -1,14 +1,14 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 16:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
"Last-Translator: george k <norhorn@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefanos Batsios <bouzouste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsyggdrasil/el/>\n" "luciapplicationsyggdrasil/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/status.js:33
msgid "Active peers" msgid "Active peers"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Διεπαφή"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:45
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
msgstr "Όνομα διεπαφής" msgstr "Όνομα διεπαφής (Interface)"
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20 #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:20
msgid "Interface peers" msgid "Interface peers"

View file

@ -3,15 +3,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-01 16:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
"Last-Translator: ChriZathens <c_kan1@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Stefanos Batsios <bouzouste@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n" "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/el/>\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
msgid "%.1f dB" msgid "%.1f dB"
@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
msgid "Interface name" msgid "Interface name"
msgstr "" msgstr "Όνομα διεπαφής (Interface)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n" "Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 20:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n" "Last-Translator: Matthaiks <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>" "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/>"
"\n" "\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Proxy <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "" msgstr "Flagi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
@ -806,33 +806,39 @@ msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "" msgstr "Ogłaszaj to urządzenie jako serwer DNS IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present." "present."
msgstr "" msgstr ""
"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, jeśli istnieje lokalna trasa "
"domyślna IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability." "regardless of local default route availability."
msgstr "" msgstr ""
"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, jeśli dostępny jest publiczny "
"prefiks IPv6, niezależnie od dostępności lokalnej trasy domyślnej."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present." "default route is present."
msgstr "" msgstr ""
"Ogłaszaj to urządzenie jako router domyślny, niezależnie od tego, czy "
"istnieje prefiks, czy trasa domyślna."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Announced DNS domains" msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS" msgstr "Ogłoszone domeny DNS"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "" msgstr "Ogłoszone serwery DNS IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
msgid "Anonymous Identity" msgid "Anonymous Identity"
@ -1468,21 +1474,25 @@ msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages." "Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr "" msgstr ""
"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach <abbr title="
"\"Router Advertisement\">RA</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Konfiguruje tryb pracy usługi <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
"na tym interfejsie."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "" msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "" msgstr "Konfiguruje tryb pracy usługi proxy NDP na tym interfejsie."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
msgid "Configure…" msgid "Configure…"
@ -1737,7 +1747,7 @@ msgstr "Domyślne %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
msgid "Default router" msgid "Default router"
msgstr "" msgstr "Router domyślny"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
msgid "Default state" msgid "Default state"
@ -1816,7 +1826,7 @@ msgstr "Motyw"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Designated master" msgid "Designated master"
msgstr "" msgstr "Wyznaczony nadrzędny"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
@ -2023,7 +2033,7 @@ msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "" msgstr "Nie oferuj usługi DHCPv6 na tym interfejsie."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
msgctxt "VLAN port state" msgctxt "VLAN port state"
@ -2035,6 +2045,8 @@ msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets." "packets."
msgstr "" msgstr ""
"Nie pośrednicz żadnych pakietów <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\""
">NDP</abbr>."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname" msgid "Do not send a hostname"
@ -2045,6 +2057,8 @@ msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface." "abbr> messages on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"Nie wysyłaj żadnych komunikatów <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
"Type 134\">RA</abbr> na tym interfejsie."
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@ -2220,7 +2234,7 @@ msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "" msgstr "Włącz <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
@ -2767,6 +2781,10 @@ msgid ""
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Przekazuj komunikaty <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> oraz <abbr title="
"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> między wyznaczonym "
"interfejsem głównym a interfejsami podrzędnymi."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
msgid "" msgid ""
@ -2774,6 +2792,9 @@ msgid ""
"messages received on the designated master interface to downstream " "messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces." "interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Przekazuj komunikaty <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
">RA</abbr> otrzymane na wyznaczonym interfejsie głównym do interfejsów "
"podrzędnych."
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
@ -2784,6 +2805,8 @@ msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces." "downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"Przekazuj komunikaty DHCPv6 między wyznaczonym interfejsem głównym a "
"interfejsami podrzędnymi."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
@ -3269,7 +3292,7 @@ msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr "Ustawienia RA IPv6"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
@ -3565,7 +3588,7 @@ msgstr "Interfejs"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "" msgstr "Interfejs \"%h\" jest już oznaczony jako wyznaczony nadrzędny."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@ -3843,7 +3866,7 @@ msgstr "Ucz"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Learn routes" msgid "Learn routes"
msgstr "" msgstr "Poznaj trasy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
@ -4048,7 +4071,7 @@ msgstr "Lokalny adres IPv4"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid "Local IPv6 DNS server" msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "" msgstr "Lokalny serwer DNS IPv6"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@ -4311,6 +4334,9 @@ msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr title="
"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 600 "
"sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
msgid "Maximum transmit power" msgid "Maximum transmit power"
@ -4397,6 +4423,9 @@ msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego <abbr title="
"\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Wartość domyślna to 200 "
"sekund."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
@ -4656,7 +4685,7 @@ msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Network ifname configuration migration" msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "" msgstr "Migracja konfiguracji sieciowej ifname"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
@ -4983,18 +5012,26 @@ msgid ""
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying." "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr "" msgstr ""
"Działaj w <em>trybie przekaźnika</em>, jeżeli wyznaczony interfejs główny "
"jest skonfigurowany i aktywny, w przeciwnym razie wyłącz pośredniczenie "
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "" msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr "" msgstr ""
"Działaj w <em>trybie przekaźnika</em>, jeżeli wyznaczony interfejs główny "
"jest skonfigurowany i aktywny, w przeciwnym razie powróć do <em>trybu "
"serwera</em>."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "" msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service." "otherwise disable service."
msgstr "" msgstr ""
"Działaj w <em>trybie przekaźnika</em>, jeśli źródłowy prefiks IPv6 jest "
"obecny, w przeciwnym razie wyłącz usługę."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
msgid "Operating frequency" msgid "Operating frequency"
@ -5626,6 +5663,8 @@ msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests." "and requests."
msgstr "" msgstr ""
"Zapewnij serwer DHCPv6 w tym interfejsie i odpowiadaj na zapytania i żądania "
"DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "Provide new network" msgid "Provide new network"
@ -5851,7 +5890,7 @@ msgstr "Usuń"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
msgid "Remove related device settings from the configuration" msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "" msgstr "Usuń powiązane ustawienia urządzenia z konfiguracji"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
msgid "Replace wireless configuration" msgid "Replace wireless configuration"
@ -6093,6 +6132,9 @@ msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"Żywotność routera opublikowana w komunikatach <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 9000 "
"sekund."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@ -6247,10 +6289,12 @@ msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router." "messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr "" msgstr ""
"Wysyłaj komunikaty <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> rozgłaszające to urządzenie jako router IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "Send ICMP redirects" msgid "Send ICMP redirects"
msgstr "Wyślij przekierowania ICMP" msgstr "Wysyłaj przekierowania ICMP"
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
@ -6267,7 +6311,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
msgid "Send the hostname of this device" msgid "Send the hostname of this device"
msgstr "Wyślij nazwę hosta tego urządzenia" msgstr "Wysyłaj nazwę hosta tego urządzenia"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
msgid "Server Settings" msgid "Server Settings"
@ -6318,12 +6362,18 @@ msgid ""
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw flagę autonomicznej konfiguracji adresu w opcjach informacji o "
"prefiksie w wysyłanych komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr>. Gdy jest włączona, klienty będą wykonywać bezstanową autokonfigurację "
"adresów IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "" msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying." "proxying."
msgstr "" msgstr ""
"Ustaw ten interfejs jako główny dla przekazywania RA i DHCPv6 oraz "
"pośredniczenia NDP."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
@ -6351,7 +6401,7 @@ msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "" msgstr "Ustawienie tras dla sąsiadów IPv6 z proxy."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
@ -6492,6 +6542,9 @@ msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced." "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr "" msgstr ""
"Określa stałą listę domen wyszukiwania DNS, które mają być ogłaszane przez "
"protokół DHCPv6. Jeśli nie zostanie określona, zostanie ogłoszona domena "
"wyszukiwania DNS urządzenia lokalnego."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid "" msgid ""
@ -6499,6 +6552,10 @@ msgid ""
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr "" msgstr ""
"Określa stałą listę adresów serwerów DNS IPv6, które mają być ogłaszane "
"przez DHCPv6. Jeśli nie zostanie określona, urządzenie będzie ogłaszać się "
"jako serwer DNS IPv6, chyba że opcja <em>Lokalny serwer DNS IPv6</em> jest "
"wyłączona."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid "" msgid ""
@ -6534,6 +6591,9 @@ msgid ""
"messages, for example to instruct clients to request further information via " "messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6." "stateful DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"Określa flagi wysyłane w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement\""
">RA</abbr>, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby zażądali "
"dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6."
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
msgid "" msgid ""
@ -7040,24 +7100,33 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes." "Minimum is 1280 bytes."
msgstr "" msgstr ""
"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>, które ma być "
"opublikowane w komunikatach <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr>. Minimalna wartość to 1280 bajtów."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
msgid "" msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6." "addresses are available via DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"Flaga <em>Zarządzana konfiguracja adresów</em> (M) wskazuje, że adresy IPv6 "
"są dostępne poprzez DHCPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid "" msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr "" msgstr ""
"Flaga <em>Agent domowy Mobile IPv6</em> (H) wskazuje, że urządzenie działa "
"również jako Agent domowy Mobile IPv6 na tym łączu."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
msgid "" msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6." "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"Flaga <em>Inna konfiguracja</em> (O) wskazuje, że inne informacje, takie jak "
"serwery DNS, są dostępne poprzez DHCPv6."
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@ -7286,6 +7355,8 @@ msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops." "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr "" msgstr ""
"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach <abbr title="
"\"Router Advertisement\">RA</abbr>. Maksymalna wartość to 255 przeskoków."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -7886,6 +7957,9 @@ msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration." "will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr "" msgstr ""
"Po naciśnięciu przycisku \"Kontynuuj\" nazwy opcji ifname zostaną zmienione, "
"a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej "
"konfiguracji."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
@ -8547,13 +8621,13 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr "wymuszony"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward" msgid "forward"
msgstr "Przekazuj" msgstr "przekazuj"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
msgid "full-duplex" msgid "full-duplex"
@ -8606,7 +8680,7 @@ msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
msgid "managed config (M)" msgid "managed config (M)"
msgstr "" msgstr "konfiguracja zarządzana (M)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
msgid "medium security" msgid "medium security"
@ -8618,7 +8692,7 @@ msgstr "minuty"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "mobile home agent (H)" msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "" msgstr "agent domowy mobile (H)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()" msgid "netif_carrier_ok()"
@ -8661,7 +8735,7 @@ msgstr "włączone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid "on available prefix" msgid "on available prefix"
msgstr "" msgstr "na dostępnym prefiksie"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
msgid "open network" msgid "open network"
@ -8669,7 +8743,7 @@ msgstr "sieć otwarta"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
msgid "other config (O)" msgid "other config (O)"
msgstr "" msgstr "inna konfiguracja (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
@ -8701,7 +8775,7 @@ msgstr "Prowadzone"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
msgid "sec" msgid "sec"
msgstr "sek" msgstr "sek."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:755
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/pt_BR/>\n" "openwrt/luci/pt_BR/>\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Anúncio do roteador\">RA</abbr> Flags"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
@ -830,25 +830,31 @@ msgstr "Anexo M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "" msgstr "Anuncie este dispositivo como um servidor de DNS IPv6."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present." "present."
msgstr "" msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como roteador padrão caso uma rota padrão IPv6 "
"local esteja presente."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability." "regardless of local default route availability."
msgstr "" msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como roteador padrão caso um prefixo IPv6 público "
"esteja disponível, independentemente da disponibilidade da rota local padrão."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present." "default route is present."
msgstr "" msgstr ""
"Anuncie este dispositivo como um roteador padrão, independentemente da "
"presença de um prefixo ou de uma rota padrão."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Announced DNS domains" msgid "Announced DNS domains"
@ -856,7 +862,7 @@ msgstr "Domínios DNS anunciados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "" msgstr "Servidores DNS IPv6 anunciados"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
msgid "Anonymous Identity" msgid "Anonymous Identity"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 16:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-06 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n" "Last-Translator: Eric <spice2wolf@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luci/zh_Hans/>\n" "openwrt/luci/zh_Hans/>\n"
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "<abbr title=\"邻居发现协议\">NDP</abbr> 代理"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
msgstr "" msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>标记"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit" msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
@ -790,25 +790,25 @@ msgstr "Annex M G.992.5"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server." msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
msgstr "" msgstr "宣布该设备为 IPv6 DNS 服务器。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is " "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
"present." "present."
msgstr "" msgstr "如果存在本地 IPv6 缺省路由,则宣布此设备为缺省路由器。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, " "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
"regardless of local default route availability." "regardless of local default route availability."
msgstr "" msgstr "如果公共 IPv6 前缀可用,则宣布此设备为缺省路由器,而不考虑本地缺省路由可用性。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
msgid "" msgid ""
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or " "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
"default route is present." "default route is present."
msgstr "" msgstr "宣告该设备为缺省路由器,不管是否有前缀或缺省路由。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
msgid "Announced DNS domains" msgid "Announced DNS domains"
@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "通告的 DNS 域名"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
msgid "Announced IPv6 DNS servers" msgid "Announced IPv6 DNS servers"
msgstr "" msgstr "已宣告 IPv6 DNS 服务器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
msgid "Anonymous Identity" msgid "Anonymous Identity"
@ -1425,22 +1425,22 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router " "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
"Advertisement\">RA</abbr> messages." "Advertisement\">RA</abbr> messages."
msgstr "" msgstr "配置<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中的默认路由器通告。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement" "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
"\">RA</abbr> service on this interface." "\">RA</abbr> service on this interface."
msgstr "" msgstr "配置此接口上<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> 服务的操作模式。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface." msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
msgstr "" msgstr "配置此接口上 DHCPv6 服务的操作模式。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
msgid "" msgid ""
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface." "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
msgstr "" msgstr "配置此接口上 NDP 代理服务的操作模式。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
msgid "Configure…" msgid "Configure…"
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "默认 %d"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:762
msgid "Default router" msgid "Default router"
msgstr "" msgstr "默认路由器"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
msgid "Default state" msgid "Default state"
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "主题"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
msgid "Designated master" msgid "Designated master"
msgstr "" msgstr "指定的主接口"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "不转发本地网络的反向查询"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface." msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
msgstr "" msgstr "不在此接口上提供 DHCPv6 服务。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:208
msgctxt "VLAN port state" msgctxt "VLAN port state"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "不参与"
msgid "" msgid ""
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> " "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"packets." "packets."
msgstr "" msgstr "不代理任何 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>数据包。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
msgid "Do not send a hostname" msgid "Do not send a hostname"
@ -1988,6 +1988,7 @@ msgid ""
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</" "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> messages on this interface." "abbr> messages on this interface."
msgstr "" msgstr ""
"不在此接口上发送任何 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>消息。"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
@ -2154,7 +2155,7 @@ msgstr "开启 <abbr title=\"生成树协议\">STP</abbr>"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:773
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>" msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
msgstr "" msgstr "启用 <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
@ -2684,6 +2685,9 @@ msgid ""
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master " "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
"interface and downstream interfaces." "interface and downstream interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"在指定的主接口和下行接口之间转发 <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
"<abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr>和<abbr title="
"\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr>消息。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
msgid "" msgid ""
@ -2691,6 +2695,8 @@ msgid ""
"messages received on the designated master interface to downstream " "messages received on the designated master interface to downstream "
"interfaces." "interfaces."
msgstr "" msgstr ""
"转发指定的主接口上收到的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
">RA</abbr>消息到下游接口。"
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
msgid "Forward DHCP traffic" msgid "Forward DHCP traffic"
@ -2700,7 +2706,7 @@ msgstr "转发 DHCP 数据包"
msgid "" msgid ""
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and " "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
"downstream interfaces." "downstream interfaces."
msgstr "" msgstr "在指定的主接口和下行接口之间转发 DHCPv6 消息。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
@ -3182,7 +3188,7 @@ msgstr "IPv6 网上邻居"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
msgid "IPv6 RA Settings" msgid "IPv6 RA Settings"
msgstr "" msgstr "IPv6 RA 设置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
msgid "IPv6 Settings" msgid "IPv6 Settings"
@ -3466,7 +3472,7 @@ msgstr "接口"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:706
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master." msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
msgstr "" msgstr "接口 \"%h\" 已被标记为指定的主接口。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q." msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
@ -3738,7 +3744,7 @@ msgstr "学习"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Learn routes" msgid "Learn routes"
msgstr "" msgstr "学习路由"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:667
@ -3935,7 +3941,7 @@ msgstr "本机 IPv4 地址"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
msgid "Local IPv6 DNS server" msgid "Local IPv6 DNS server"
msgstr "" msgstr "本地 IPV6 DNS 服务器"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
@ -4190,6 +4196,8 @@ msgid ""
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"发送不请自来的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA "
"</abbr>间允许相隔的最长时间。默认值是 600 秒。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
msgid "Maximum transmit power" msgid "Maximum transmit power"
@ -4274,6 +4282,8 @@ msgid ""
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router " "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds." "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"发送未经请求的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
">RA</abbr>间允许相隔的最短时间。默认值是 200 秒。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
msgid "Mirror monitor port" msgid "Mirror monitor port"
@ -4529,7 +4539,7 @@ msgstr "网络设备不存在"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
msgid "Network ifname configuration migration" msgid "Network ifname configuration migration"
msgstr "" msgstr "网络 ifname 配置迁移"
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
@ -4848,18 +4858,20 @@ msgid ""
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery " "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr> proxying." "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
msgstr "" msgstr ""
"如指定的主接口已经配置且处于活跃状态,则以 <em>中继模式</em>运行,否则禁用 <abbr title=\"Neighbour Discovery "
"Protocol\">NDP</abbr>代理。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
msgid "" msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is " "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>." "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
msgstr "" msgstr "如指定的主接口已配置且处于活跃状态,则以 <em>中继模式</em>运行,否则退回到 <em>服务器模式</em>。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
msgid "" msgid ""
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, " "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
"otherwise disable service." "otherwise disable service."
msgstr "" msgstr "如存在上游 IPv6 前缀则以 <em>中继模式</em>运行,否则禁用服务。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
msgid "Operating frequency" msgid "Operating frequency"
@ -5477,7 +5489,7 @@ msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
msgid "" msgid ""
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations " "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
"and requests." "and requests."
msgstr "" msgstr "在这个接口上提供一个 DHCPv6 服务器并回复至 DHCPv6 solicitations 和请求。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
msgid "Provide new network" msgid "Provide new network"
@ -5696,7 +5708,7 @@ msgstr "移除"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
msgid "Remove related device settings from the configuration" msgid "Remove related device settings from the configuration"
msgstr "" msgstr "从配置中移除相关的设备设置"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
msgid "Replace wireless configuration" msgid "Replace wireless configuration"
@ -5936,6 +5948,8 @@ msgid ""
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type " "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds." "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
msgstr "" msgstr ""
"路由器生命周期以 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\""
">RA</abbr>消息形式发布。最长为 9000 秒。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
@ -6085,6 +6099,8 @@ msgid ""
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> " "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
"messages advertising this device as IPv6 router." "messages advertising this device as IPv6 router."
msgstr "" msgstr ""
"发送通告此设备为 IPv6 路由器的 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr> 消息。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
msgid "Send ICMP redirects" msgid "Send ICMP redirects"
@ -6153,12 +6169,14 @@ msgid ""
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. " "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration." "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
msgstr "" msgstr ""
"在已发送 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息的前缀信息选项中设置自主地址配置标记。启用后,"
"客户端将执行无状态 IPv6 地址自动配置。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
msgid "" msgid ""
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP " "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
"proxying." "proxying."
msgstr "" msgstr "将此接口设为 RA 和 DHCPv6 中继及 NDP 代理的主接口。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
msgid "Set to currently active slave (active, 1)" msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
@ -6186,7 +6204,7 @@ msgstr "配置 DHCP 服务器"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours." msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
msgstr "" msgstr "设置已代理 IPv6 邻居的路由。"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
@ -6325,7 +6343,7 @@ msgstr "源接口"
msgid "" msgid ""
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left " "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced." "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
msgstr "" msgstr "指定一个通过 DHCPv6 宣告的 DNS 搜索域名的固定列表。如未指定,本地设备 DNS 搜索域将被宣布。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
msgid "" msgid ""
@ -6333,6 +6351,8 @@ msgid ""
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server " "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled." "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
msgstr "" msgstr ""
"指定一个通过 DHCPv6 宣布的 IPv6 DNS 服务器地址的固定列表。如未指定,设备会宣布自己是 IPv6 DNS 服务器,除非<em>本地 "
"IPv6 DNS 服务器</em>选项被禁用。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
msgid "" msgid ""
@ -6366,6 +6386,8 @@ msgid ""
"messages, for example to instruct clients to request further information via " "messages, for example to instruct clients to request further information via "
"stateful DHCPv6." "stateful DHCPv6."
msgstr "" msgstr ""
"指定<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中发送的标记,比如指示客户端通过有状态 DHCPv6 "
"请求进一步的信息。"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
msgid "" msgid ""
@ -6824,24 +6846,26 @@ msgid ""
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. " "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
"Minimum is 1280 bytes." "Minimum is 1280 bytes."
msgstr "" msgstr ""
"将在 <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
"abbr>消息中发布的<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>。最小值是 1280 字节。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
msgid "" msgid ""
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 " "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
"addresses are available via DHCPv6." "addresses are available via DHCPv6."
msgstr "" msgstr "<em>受管地址配置</em> (M) 标记表明可以通过 DHCPv6 获取 IPv6 地址。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
msgid "" msgid ""
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is " "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link." "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
msgstr "" msgstr "<em> 移动 IPv6 Home 代理</em> (H) 标记表明该设备在此链路上还 充当移动 IPv6 home 代理。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
msgid "" msgid ""
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, " "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
"such as DNS servers, is available via DHCPv6." "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
msgstr "" msgstr "<em>其他配置</em> (O) 标记表明其他信息,如 DNS 服务器,可以通过 DHCPv6 获得。"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d" msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
@ -7043,7 +7067,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</" "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
"abbr> messages. Maximum is 255 hops." "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
msgstr "" msgstr "将在 <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>消息中发布的最大跳数。最大值为 255 跳。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
msgid "The network name is already used" msgid "The network name is already used"
@ -7610,7 +7634,7 @@ msgstr "按下“继续”后,网桥配置将被更新,网络将重新启动
msgid "" msgid ""
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network " "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
"will be restarted to apply the updated configuration." "will be restarted to apply the updated configuration."
msgstr "" msgstr "按下 \"继续\"ifname 选项将被重命名,网络将重新启动以应用更新后的配置。"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
@ -8247,7 +8271,7 @@ msgstr ""
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
msgid "forced" msgid "forced"
msgstr "" msgstr "强制的"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
@ -8306,7 +8330,7 @@ msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
msgid "managed config (M)" msgid "managed config (M)"
msgstr "" msgstr "受管配置 (M)"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
msgid "medium security" msgid "medium security"
@ -8318,7 +8342,7 @@ msgstr "分钟"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
msgid "mobile home agent (H)" msgid "mobile home agent (H)"
msgstr "" msgstr "移动 home 代理 (H)"
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
msgid "netif_carrier_ok()" msgid "netif_carrier_ok()"
@ -8360,7 +8384,7 @@ msgstr "开"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
msgid "on available prefix" msgid "on available prefix"
msgstr "" msgstr "在可用的前缀上"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
msgid "open network" msgid "open network"
@ -8368,7 +8392,7 @@ msgstr "开放网络"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
msgid "other config (O)" msgid "other config (O)"
msgstr "" msgstr "其他配置 (O)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46