Merge pull request #1256 from musashino205/mwan3-upd-ja

luci-app-mwan3: Update Japanese translation
This commit is contained in:
Hannu Nyman 2017-07-28 08:09:42 +03:00 committed by GitHub
commit 3630387a94

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgid "Check routing table"
msgstr "ルーティング テーブルのチェック"
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
msgstr "データ収集中です..."
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Diagnostics"
msgstr "診断機能"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgstr "無効"
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Error collecting troubleshooting information"
msgstr ""
msgstr "トラブルシューティング情報の収集エラー"
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
@ -145,7 +145,7 @@ msgid "Internet Protocol"
msgstr "インターネット プロトコル"
msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
msgstr ""
msgstr "直近の MWAN システムログ50行です。一番上が最新の行です:"
msgid "Last resort"
msgstr "最終手段"
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr ""
"(例: \"1024:2048\")を、クオーテーション無しで指定することができます。"
msgid "Member"
msgstr ""
msgstr "メンバー"
msgid "Member used"
msgstr "使用されるメンバー"
@ -260,28 +260,28 @@ msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr ""
msgstr "MWAN インターフェースが見つかりません"
msgid "No MWAN systemlog history found"
msgstr ""
msgstr "MWAN システムログの履歴が見つかりません"
msgid "No detailed status information available"
msgstr ""
msgstr "詳細ステータス情報は利用できません"
msgid "No diagnostic results returned"
msgstr ""
msgstr "診断結果がありません"
msgid "No protocol specified"
msgstr ""
msgstr "プロトコルが設定されていません"
msgid "Offline"
msgstr ""
msgstr "オフライン"
msgid "Online (tracking active)"
msgstr ""
msgstr "オンライン(追跡実行中)"
msgid "Online (tracking off)"
msgstr ""
msgstr "オンライン(追跡オフ)"
msgid "Overview"
msgstr "概要"
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"ターフェースやメンバー、ルールと同じ名前を使用することはできません。"
msgid "Policy"
msgstr ""
msgstr "ポリシー"
msgid "Policy assigned"
msgstr "アサイン済みポリシー"
@ -353,7 +353,7 @@ msgid "Restore..."
msgstr "復元..."
msgid "Rule"
msgstr ""
msgstr "ルール"
msgid "Rules"
msgstr "ルール"
@ -575,10 +575,10 @@ msgstr ""
"いません!プロトコルを指定し直してください!"
msgid "Waiting for MWAN to %s..."
msgstr ""
msgstr "MWAN の %s を待っています..."
msgid "Waiting for diagnostic results..."
msgstr ""
msgstr "診断結果を待っています..."
msgid "Weight"
msgstr "ウエイト"
@ -614,13 +614,13 @@ msgid "never"
msgstr "never"
msgid "restart"
msgstr ""
msgstr "再起動"
msgid "start"
msgstr ""
msgstr "起動"
msgid "stop"
msgstr ""
msgstr "停止"
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "unreachable (reject)"