luci-base: update Ukrainian translation

Signed-off-by: Yurii yuripet@gmail.com
This commit is contained in:
Yurii 2019-02-07 19:11:06 +02:00 committed by GitHub
parent 8ebb4ba3e4
commit 36097124e3
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-26 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-07 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -89,6 +89,7 @@ msgstr "-- виберіть --"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default" msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr "" msgstr ""
"0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:" msgid "1 Minute Load:"
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Номер ATM-пристрою"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "ATU-C System Vendor ID" msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "" msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator" msgid "Access Concentrator"
@ -858,6 +859,8 @@ msgid ""
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
"linux default)" "linux default)"
msgstr "" msgstr ""
"Прив’язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
"linux, рекомендовано)"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface" msgid "Bind interface"
@ -1880,7 +1883,6 @@ msgid "Expires"
msgstr "Збігає за" msgstr "Збігає за"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)." "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)." msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
@ -2213,6 +2215,8 @@ msgstr "Призупинити"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "" msgstr ""
"Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC"
"</abbr>)"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
msgid "Heartbeat intervall (%s)" msgid "Heartbeat intervall (%s)"
@ -3068,7 +3072,8 @@ msgstr "Вийти"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "" msgstr "Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS"
"</abbr>)"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
@ -3460,7 +3465,7 @@ msgstr "Пароль не встановлено!"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
msgid "No public keys present yet." msgid "No public keys present yet."
msgstr "Відкритих ключів поки що немає" msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
msgid "No rules in this chain." msgid "No rules in this chain."
@ -3468,7 +3473,7 @@ msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..." msgid "No scan results available yet..."
msgstr "Результати сканування наразі недоступні" msgstr "Результати сканування наразі недоступні"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned" msgid "No zone assigned"
@ -3838,11 +3843,11 @@ msgstr "PPtP"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset" msgid "PSID offset"
msgstr "" msgstr "Зсув PSID"
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length" msgid "PSID-bits length"
msgstr "" msgstr "Довжина PSID у бітах"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
@ -4148,7 +4153,7 @@ msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:380
msgid "RSSI threshold for joining" msgid "RSSI threshold for joining"
msgstr "" msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
@ -4382,6 +4387,8 @@ msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains" "come from unsigned domains"
msgstr "" msgstr ""
"Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
"непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
@ -4571,7 +4578,7 @@ msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
msgid "Saving keys…" msgid "Saving keys…"
msgstr "" msgstr "Збереження ключів…"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan" msgid "Scan"
@ -4677,6 +4684,8 @@ msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "" msgstr ""
"Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
"Seconds\">SES</abbr>)"
#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI" msgid "Short GI"
@ -4806,19 +4815,23 @@ msgstr ""
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "" msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "" msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the " "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)." "default (64)."
msgstr "" msgstr ""
"Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
"від типового (64)."
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid "" msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 " "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)." "bytes)."
msgstr "" msgstr ""
"Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
"відмінний від типового (1280 байт)."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
@ -5032,7 +5045,6 @@ msgid "Terminate"
msgstr "Завершити" msgstr "Завершити"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the " "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which " "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@ -5060,11 +5072,13 @@ msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!" "username instead of the user ID!"
msgstr "" msgstr ""
"Конфігурацію оновлення кінцевої точки HE.net змінено, тепер потрібно "
"використовувати звичайне ім’я користувача замість ідентифікатора користувача!"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "" msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "" msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім’я віддаленого кінця тунелю."
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
@ -5159,7 +5173,6 @@ msgid "The given network name is not unique"
msgstr "Задане мережеве ім’я не є унікальним" msgstr "Задане мережеве ім’я не є унікальним"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will " "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed." "be replaced if you proceed."
@ -5181,7 +5194,7 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "" msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "" msgid ""
@ -5208,7 +5221,7 @@ msgstr "Обраний протокол потребує призначених
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "" msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265
msgid "" msgid ""
@ -5219,7 +5232,6 @@ msgstr ""
"перезавантажиться." "перезавантажиться."
#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a " "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@ -6076,7 +6088,7 @@ msgstr "створити:"
#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)" msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "Створює міст через зазначені інтерфейси" msgstr "Створити міст через зазначені інтерфейси"
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
@ -6354,135 +6366,135 @@ msgstr "не позначено"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
msgid "valid IP address" msgid "valid IP address"
msgstr "" msgstr "дійсна IP-адреса"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
msgid "valid IP address or prefix" msgid "valid IP address or prefix"
msgstr "" msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
msgid "valid IPv4 CIDR" msgid "valid IPv4 CIDR"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
msgid "valid IPv4 address" msgid "valid IPv4 address"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv4-адреса"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
msgid "valid IPv4 address or network" msgid "valid IPv4 address or network"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
msgid "valid IPv4 address:port" msgid "valid IPv4 address:port"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
msgid "valid IPv4 network" msgid "valid IPv4 network"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv4-мережа"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
msgstr "" msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
msgid "valid IPv6 CIDR" msgid "valid IPv6 CIDR"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
msgid "valid IPv6 address" msgid "valid IPv6 address"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv6-адреса"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
msgid "valid IPv6 address or prefix" msgid "valid IPv6 address or prefix"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
msgid "valid IPv6 host id" msgid "valid IPv6 host id"
msgstr "" msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
msgid "valid IPv6 network" msgid "valid IPv6 network"
msgstr "" msgstr "дійсна IPv6-мережа"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
msgstr "" msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
msgid "valid MAC address" msgid "valid MAC address"
msgstr "" msgstr "дійсна MAC-адреса"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
msgid "valid UCI identifier" msgid "valid UCI identifier"
msgstr "" msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
msgstr "" msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім’я хоста або IP-адреса"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
msgid "valid address:port" msgid "valid address:port"
msgstr "" msgstr "дійсна адреса:порт"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
msgstr "" msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
msgid "valid decimal value" msgid "valid decimal value"
msgstr "" msgstr "дійсне десяткове значення"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
msgid "valid hexadecimal WEP key" msgid "valid hexadecimal WEP key"
msgstr "" msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
msgid "valid hexadecimal WPA key" msgid "valid hexadecimal WPA key"
msgstr "" msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
msgid "valid host:port" msgid "valid host:port"
msgstr "" msgstr "дійсне ім’я хоста:порт"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
msgid "valid hostname" msgid "valid hostname"
msgstr "" msgstr "дійсне ім’я хоста"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
msgid "valid hostname or IP address" msgid "valid hostname or IP address"
msgstr "" msgstr "дійсне ім’я хоста або IP-адреса"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
msgid "valid integer value" msgid "valid integer value"
msgstr "" msgstr "дійсне ціле значення"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
msgid "valid network in address/netmask notation" msgid "valid network in address/netmask notation"
msgstr "" msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
msgstr "" msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgid "valid port or port range (port1-port2)"
msgstr "" msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
msgid "valid port value" msgid "valid port value"
msgstr "" msgstr "дійсне значення порту"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgid "valid time (HH:MM:SS)"
msgstr "" msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
msgid "value between %d and %d characters" msgid "value between %d and %d characters"