Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 22 of 47 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2011-10-08 12:51:29 +00:00
parent a5633868c6
commit 250333211e

View file

@ -1,25 +1,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "Allow to transfer anonymous statistics about this node"
msgstr ""
msgid "Channel"
msgstr ""
msgstr "Canal"
msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
msgstr ""
msgid "Configure network"
msgstr ""
msgstr "Configureaza reteaua"
msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet."
msgstr ""
@ -28,13 +31,13 @@ msgid "DHCP IP range"
msgstr ""
msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
msgstr ""
msgstr "DHCP va aloca automat adrese ip la clienti"
msgid "DNS Server"
msgstr ""
msgstr "Server DNS"
msgid "Enable DHCP"
msgstr ""
msgstr "Activeaza DHCP"
msgid "Gateway"
msgstr ""
@ -43,16 +46,16 @@ msgid "Heartbeat"
msgstr ""
msgid "IP address"
msgstr ""
msgstr "Adresa IP"
msgid "L2gvpn tunnel"
msgstr ""
msgid "Limit download bandwidth"
msgstr ""
msgstr "Limiteaza viteza de download"
msgid "Limit upload bandwidth"
msgstr ""
msgstr "Limiteaza viteza de upload"
msgid "Mesh IP address"
msgstr ""
@ -64,29 +67,31 @@ msgid "Netmask"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Parola"
msgid "Password confirmation"
msgstr ""
msgstr "Confirmarea de parola"
msgid "Password successfully changed"
msgstr ""
msgstr "Parola schimbata cu succes"
msgid "Protect LAN"
msgstr ""
msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
msgid "Protocol"
msgstr ""
msgstr "Protocol"
msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces."
msgstr ""
msgstr "Bifeaza aici pentru a configura interfetele de retea."
msgid ""
"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
msgstr ""
"Selecteaza aici pentru a permite altora sa-ti foloseasca legatura ta de "
"Internet."
msgid "Share your internet connection"
msgstr ""
msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
msgid ""
"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
@ -115,10 +120,10 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Unknown Error"
msgstr ""
msgstr "Eroare necunoscuta"
msgid "Username"
msgstr ""
msgstr "Utilizator"
msgid "Virtual Access Point (VAP)"
msgstr ""
@ -139,19 +144,19 @@ msgid "static"
msgstr ""
msgid "Configure this interface."
msgstr ""
msgstr "Configureaza aceasta interfata"
msgid "recommended"
msgstr ""
msgstr "recomandat"
msgid "Basic settings"
msgstr ""
msgstr "Setari de baza"
msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
msgstr ""
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Eroare"
msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
msgstr ""