luci-app-voice-core and -diag: remove from repo
Remove luci-app-voice-core and luci-app-voice-diag as they have been BROKEN since 2015. They only support luci-app-diag-devinfo that has been removed. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
This commit is contained in:
parent
7edc6f03f0
commit
194e42913f
59 changed files with 0 additions and 1306 deletions
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
|
||||
#
|
||||
# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
|
||||
#
|
||||
|
||||
include $(TOPDIR)/rules.mk
|
||||
|
||||
LUCI_TITLE:=LuCI Voice Software (Core)
|
||||
LUCI_DEPENDS:=@BROKEN
|
||||
|
||||
include ../../luci.mk
|
||||
|
||||
# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
-- Copyright 2009 Daniel Dickinson
|
||||
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
|
||||
module("luci.controller.luci_voice", package.seeall)
|
||||
|
||||
function index()
|
||||
local e
|
||||
|
||||
e = entry({"admin", "voice"}, template("luci_voice/index") , _("Voice"), 90)
|
||||
e.index = true
|
||||
|
||||
e = entry({"mini", "voice"}, template("luci_voice/index"), _("Voice"), 90)
|
||||
e.index = true
|
||||
|
||||
e = entry({"mini", "voice", "phones"}, template("luci_voice/phone_index"), _("Phones"), 90)
|
||||
e.index = true
|
||||
|
||||
e = entry({"admin", "voice", "phones"}, template("luci_voice/phone_index"), _("Phones"), 90)
|
||||
e.index = true
|
||||
|
||||
end
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
<%#
|
||||
Copyright 2009 Daniel Dickinson
|
||||
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
<%+header%>
|
||||
<h2 name="content">Voice</h2>
|
||||
<p>Here you can control OpenWRT voice-related settings and see
|
||||
voice-related information from OpenWRT</p>
|
||||
<p>In particular Asterisk configuration and information is displayed
|
||||
here, as well as diagnostics that specifically apply to voice but are
|
||||
not general networking diagnostics (e.g. includes SIP device scans, but not
|
||||
ping tests). Includes PSTN phones as well as VoIP and possibly
|
||||
non-telephony related options.
|
||||
</p>
|
||||
<%+footer%>
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
|||
<%#
|
||||
Copyright 2009 Daniel Dickinson
|
||||
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
<%+header%>
|
||||
<h2 name="content">Phones</h2>
|
||||
<p>Here you can control phone configuration and information in OpenWRT</p>
|
||||
<p>You can control the setup of phone clients and servers and see
|
||||
information such as diagnostics related to phone devices from this menu.
|
||||
</p>
|
||||
<%+footer%>
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-29 01:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telèfons"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Veu"
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-29 21:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Astran <martin.hromadko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefony"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Hlas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "Telefony"
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefone"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Sprache"
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jinxcat <bikkit@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Τηλέφωνα"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,23 +0,0 @@
|
|||
# Voice Core.
|
||||
# Copyright (C) 2009 Daniel Dickinson
|
||||
# Daniel Dickinson <crazycshore@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 22:19-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Phones"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "Phones"
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 23:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <danips@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Teléfonos"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "l_v_adminphones"
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-06 16:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: hogsim <hogsim@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Téléphones"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voix"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "Téléphones"
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-10 03:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Snoof <sagim9@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "טלפונים"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "קול"
|
||||
|
||||
# מה בדיוק מתרגמים כאן? אם זה phones אז התרגום הוא טלפונים. אם זה l_v_adminphones אז זה מונח טכני וצריך להשאיר אותו ללא שינוי
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "טלפונים"
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 09:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefonok"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Hang"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "l_v_adminphones"
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 14:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefoni"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "l_v_adminphones"
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "電話"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "l_v_adminphones"
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefoner"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voice"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "Admin Telefoner"
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-24 07:03+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefony"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Głos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "l_v_adminphones"
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 06:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: rafaelff1 <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefones"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "l_v_adminphones"
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 00:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: pedromrgoncalves <pedromrgoncalves@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefones"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voz"
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-25 19:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mihai <WyRwSyK@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefoane"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voce"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "l_v_adminphones"
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: voice_core\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:23+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:01+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Телефоны"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Голос"
|
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 06:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Umeaboy <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefoner"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Röst"
|
|
@ -1,8 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-10-11 22:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: vincenzo <tayfun_ozturk@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Telefonlar"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Ses"
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 12:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "Телефони"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Голос"
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_adminphones"
|
||||
#~ msgstr "l_v_adminphones"
|
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 13:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "话机"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "语音"
|
|
@ -1,18 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Phones"
|
||||
msgstr "電話"
|
||||
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "語音"
|
|
@ -1,14 +0,0 @@
|
|||
#
|
||||
# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
|
||||
#
|
||||
# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
|
||||
#
|
||||
|
||||
include $(TOPDIR)/rules.mk
|
||||
|
||||
LUCI_TITLE:=LuCI Voice Software (Diagnostics)
|
||||
LUCI_DEPENDS:=+luci-app-diag-devinfo @BROKEN
|
||||
|
||||
include ../../luci.mk
|
||||
|
||||
# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
|
|
@ -1,12 +0,0 @@
|
|||
-- Copyright 2009 Daniel Dickinson
|
||||
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
|
||||
module("luci.controller.luci_voice.luci_voice_diag", package.seeall)
|
||||
|
||||
function index()
|
||||
local e
|
||||
|
||||
e = entry({"admin", "voice", "diag"}, template("luci_voice/diag_index"), _("Diagnostics"), 90)
|
||||
e.index = true
|
||||
e.dependent = true
|
||||
end
|
|
@ -1,10 +0,0 @@
|
|||
<%#
|
||||
Copyright 2009 Daniel Dickinson
|
||||
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
|
||||
-%>
|
||||
|
||||
<%+header%>
|
||||
<h2 name="content"><%:Diagnostics%></h2>
|
||||
<p><%:Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on the voice operations of your system. These are known as diagnostics.%></p>
|
||||
<p><%:The diagnostics available on your device depend on the modules that you have installed.%></p>
|
||||
<%+footer%>
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-29 02:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnòstics"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els diagnòstics disponibles en el vostre dispositiu depenen dels mòduls que "
|
||||
"teniu instal·lats."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En aquest menú estan opcions que us permeten configurar i realitzar proves "
|
||||
"en les operacions de veu del vostre sistema. Aquestes es coneixen com "
|
||||
"diagnòstics."
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostika"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diagnostiky, dostupné na vašem zařízení, závisí na modulech, které máte "
|
||||
"nainstalovány."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pod tímto menu se nachází možnosti, které vám umožní nastavovat a provádět "
|
||||
"testy hlasových operací vašeho systému. Tyto jsou známy pod názvem "
|
||||
"diagnostika."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "Diagnostika"
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel <freifunk@somakoma.de>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnose"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Welche Diagnosetools auf diesem System verfügbar sind hängt davon ab, welche "
|
||||
"Module installiert sind."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Unter diesem Menüpunkt können Diagnosetools für sprachbezogene Dienste "
|
||||
"konfiguriert und ausgeführt werden."
|
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 17:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Διαγνωστικά"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Τα διαγνωστικά που είναι διαθέσιμα για την συσκευή σας, εξαρτώνται από τα "
|
||||
"αρθρώματα που έχετε εγκατεστημένα."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Κάτω από αυτό το μενού βρίσκονται επιλογές που σας επιτρέπουν να "
|
||||
"παραμετροποιήσετε και να πραγματοποιήσετε δοκιμές στις φωνητικές λειτουργίες "
|
||||
"του συστήματός σας. Είναι γνωστές ως διαγνωστικά."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
|
|
@ -1,34 +0,0 @@
|
|||
# Voice Diagnostics.
|
||||
# Copyright (C) 2009 Daniel Dickinson
|
||||
# Daniel Dickinson <crazycshore@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 22:26-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostics"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "Diagnostics"
|
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 00:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnósticos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los tipos de diagnósticos disponibles en el dispositivo dependen de los "
|
||||
"módulos que ha instalado."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En este menú hay opciones que permite realizar pruebas de configuración y "
|
||||
"funcionamiento de las operaciones de voz en su sistema. Estas opciones se "
|
||||
"conocen como diagósticos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
|
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 07:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: desillu <ledesillusionniste@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostics"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les diagnostics disponibles pour votre périphérique dépendent des modules "
|
||||
"que vous avez installé."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce menu contient des options vous permettant de configurer et lancer des "
|
||||
"tests sur les fonctions vocales de votre système. Ils sont nommés "
|
||||
"diagnostics."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnosztika"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az eszközön elérhető diagnosztikai lehetőségek a telepített összetevőktől "
|
||||
"függenek."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez alatt a menüpont alatt olyan lehetőségek vannak, amelyek lehetővé teszik, "
|
||||
"hogy beállítsa és tesztelje az eszköz hangrendszerének a működését. Ezek "
|
||||
"diagnosztikaként ismertek."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
|
|
@ -1,30 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 14:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostiche"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le funzioni di diagnostica disponibili sul dispositivo dipendono i moduli "
|
||||
"che sono stati installati."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In questo menu ci sono delle opzioni che consentono di configurare ed "
|
||||
"eseguire test sulle operazioni vocali del sistema. Questi sono noti come "
|
||||
"diagnostica."
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostikk"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diagnostikk tilgjengelig på denne enheten avhenger av hvilken moduler som er "
|
||||
"installert."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Under denne meny finner du instillinger som gjør det mulig å konfigurere og "
|
||||
"utføre 'Voice' operasjoner på systemet ditt. Dette er kjent som diagnostikk."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "Administrasjon Diagnostikk"
|
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 12:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michał <wispwind@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostyka"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diagnostyka dostępna na Twoim urządzeniu zależna jest od zainstalowanych "
|
||||
"modułów."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To menu zawiera opcje pozwalające na konfiguracje i testowanie operacji "
|
||||
"głosowych w Twoim systemie. Opcje te nazwamy Diagnostyką."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
|
|
@ -1,32 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-11 20:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnósticos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os diagnósticos disponíveis em seu dispositivo dependem dos módulos que você "
|
||||
"instalou."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neste menu existem opções que permite a configuração e execução de testes "
|
||||
"nas operações de voz em seu sistema. Estas são conhecidas como diagósticos."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
|
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 00:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnósticos"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os diagnósticos disponiveis no dispositivo dependem dos módulos que tem "
|
||||
"instalados."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neste menu há opções que lhe permitem configurar e executar testes nas "
|
||||
"operações de voz do seu sistema. Estes são conhecidos como diagnósticos."
|
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnosticuri"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diagnosticurile disponibile pe dispozitivul tau depind de modulele instalate."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In acest menu sunt optiuni care-ti permit sa configurezi si sa testezi "
|
||||
"diferite operatiuni de voce pe sistemul tau. Acestea sunt denumite "
|
||||
"diagnostice."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
|
|
@ -1,31 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LuCI: voice_diag\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-08-15 11:22+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:02+0300\n"
|
||||
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
|
||||
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Диагностика"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr "Доступные виды диагностики зависят от установленных плагинов."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Утилита Диагностика, позволит вам протестировать голосовые службы вашей "
|
||||
"системы."
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,27 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Diagnostik"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den tillgängliga diagnostiken i din enhet är beroende av modulerna som du "
|
||||
"har installerat."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Under den här menyn så finns det alternativ som gör att du kan ställa in och "
|
||||
"utföra tester på röstverksamheten i ditt system. Dessa kallas diagnostik."
|
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,33 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
|
||||
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "Діагностика"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Доступність засобів діагностики визначається модулями, які ви встановили."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Це меню містить опції, які дають вам змогу сконфігурувати й виконати "
|
||||
"тестування голосових функцій вашої системи. Інша їх назва - засоби "
|
||||
"діагностики."
|
||||
|
||||
#~ msgid "l_v_d_admindiag"
|
||||
#~ msgstr "l_v_d_admindiag"
|
|
@ -1,22 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr ""
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 13:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "检测"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr "检测您已在设备上安装的模块。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr "菜单下的选项,允许您配置和执行语音相关的测试。这些动作称为检测。"
|
|
@ -1,25 +0,0 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
|
||||
|
||||
msgid "Diagnostics"
|
||||
msgstr "診斷"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The diagnostics available on your device depend on the modules that you have "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr "能否診斷您的設備端看您已安裝的模組"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under this menu are options that allow you to configure and perform tests on "
|
||||
"the voice operations of your system. These are known as diagnostics."
|
||||
msgstr "選單下有選項讓您能夠設定並執行測試您系統上的語音操作. 這些都是已知的診斷方法"
|
Loading…
Reference in a new issue