Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 57 of 92 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-08-27 10:22:10 +00:00
parent 31484ff025
commit 12f5e32ac2

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Tomecki <przykryweczka@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-25 06:21+0200\n"
"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
@ -24,13 +24,13 @@ msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
msgstr "Dzień prędkości alternatywnej"
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
msgstr "Włączanie prędkości alternatywnej w podanym czasie"
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
@ -48,13 +48,13 @@ msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
msgstr "Lista blokowania włączona"
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
msgstr "URL listy blokowania"
msgid "Blocklists"
msgstr ""
msgstr "Listy blokowania"
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Wielkość cache w MB"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Download queue size"
msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
msgstr "Włącz folder obserwowany"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
@ -90,22 +90,22 @@ msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Fast"
msgstr ""
msgstr "Szybko"
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
msgstr "Pliki i położenia"
msgid "Forced"
msgstr ""
msgstr "Wymuszone"
msgid "Full"
msgstr ""
msgstr "Pełne"
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
msgstr "Globalny limit peerów"
msgid "Global settings"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia globalne"
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
@ -120,10 +120,10 @@ msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Info"
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
msgstr "LPD włączone"
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Żaden"
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
@ -144,13 +144,13 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgstr "Wyłączone"
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
msgstr "Otwórz interfejs Web"
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
msgstr "PEX włączony"
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
@ -195,49 +195,49 @@ msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
msgid "Queueing"
msgstr ""
msgstr "Kolejkowanie"
msgid "RPC URL"
msgstr ""
msgstr "Adres URL RPC"
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
msgstr "RPC włączone"
msgid "RPC password"
msgstr ""
msgstr "Hasło RPC"
msgid "RPC port"
msgstr ""
msgstr "Port RPC"
msgid "RPC settings"
msgstr ""
msgstr "Ustawienia RPC"
msgid "RPC username"
msgstr ""
msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
msgstr "Biała lista RPC"
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
msgstr "Biała lista RPC włączona"
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
msgstr "Limit ratio"
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
msgstr "Limit ratio włączony"
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
msgid "Scheduling"
msgstr ""
@ -270,27 +270,29 @@ msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
msgid "Transmission"
msgstr ""
msgstr "Transmission"
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić "
"jego ustawienia."
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
msgid "Watch directory"
msgstr ""
msgstr "Obserwowany folder"
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
msgstr "w minutach od północy"
msgid "preallocation"
msgstr ""
msgstr "prealokacja"
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
msgstr "uTP włączone"