Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
a6ecda7e2e
commit
0e920e5151
1 changed files with 45 additions and 36 deletions
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 16:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-21 22:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,77 +19,77 @@ msgid "Channel"
|
|||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proteger su LAN de otros nodos o clientes"
|
||||
|
||||
msgid "Configure network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar red"
|
||||
|
||||
msgid "Connect your node with other nodes with a tunnel via the internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conecte su nodo con otros vía un túnel por internet."
|
||||
|
||||
msgid "DHCP IP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rango de IPs de DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHCP asignará automáticamente direcciones IP a los clientes"
|
||||
|
||||
msgid "DNS Server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servidor DNS"
|
||||
|
||||
msgid "Enable DHCP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilitar DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "Gateway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pasarela"
|
||||
|
||||
msgid "Heartbeat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pulso"
|
||||
|
||||
msgid "IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dirección IP"
|
||||
|
||||
msgid "L2gvpn tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Túnel L2gvpn"
|
||||
|
||||
msgid "Limit download bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Límite de velocidad de descarga"
|
||||
|
||||
msgid "Limit upload bandwidth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Límite de velocidad de subida"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dirección IP del mesh"
|
||||
|
||||
msgid "Mesh IPv6 Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dirección IPv6 del mesh"
|
||||
|
||||
msgid "Netmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Máscara de red"
|
||||
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
msgid "Password confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmación de contraseña"
|
||||
|
||||
msgid "Password successfully changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contraseña cambiada"
|
||||
|
||||
msgid "Protect LAN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protege la LAN"
|
||||
|
||||
msgid "Protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo"
|
||||
|
||||
msgid "Select this checkbox to configure your network interfaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar sus interfaces de red"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir a otros usar su conexión para acceder a internet"
|
||||
|
||||
msgid "Share your internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comparta su dirección de internet"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
|
||||
|
@ -97,25 +97,34 @@ msgid ""
|
|||
"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
|
||||
"the defaults from the community profile will be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rango IP de direcciones que se reparten a los clientes (ej. 10.1.2.1/28). Si "
|
||||
"el rango está dentro de su red mesh, se comunicarán como HNA. Cualquier "
|
||||
"otro rango usará NAT. Si se deha vacío se usarán los valores por defectos "
|
||||
"del peril comunitario."
|
||||
|
||||
msgid "The ipv6 address is calculated auomatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La dirección IPv6 se calculará automáticamente"
|
||||
|
||||
msgid "The protocol to use for internet connectivity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocolo usado para lo conectividad a internet."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
|
||||
"registered at your local community."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dirección única en el mesh (ej. 10.1.1.1) que tiene que estar registrada en "
|
||||
"su comunidad local."
|
||||
|
||||
msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Configurar un nuevo interfaz virtual inalámbrico en modo punto de acceso."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
|
||||
"another similar wireless community network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este asistente le ayudará a configurar su router para Freifunk o una red "
|
||||
"comunitaria inalámbrica similar."
|
||||
|
||||
msgid "Unknown Error"
|
||||
msgstr "Error desconocido"
|
||||
|
@ -133,7 +142,7 @@ msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
|
|||
msgstr "Su dispositivo y nodos vecinos tienen que usar el mismo canal."
|
||||
|
||||
msgid "dhcp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "DHCP"
|
||||
|
||||
msgid "kbit/s"
|
||||
msgstr "Kbit/s"
|
||||
|
@ -142,22 +151,22 @@ msgid "static"
|
|||
msgstr "estático"
|
||||
|
||||
msgid "Configure this interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar esta interfaz."
|
||||
|
||||
msgid "recommended"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "recomendado"
|
||||
|
||||
msgid "Basic settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración básica"
|
||||
|
||||
msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La configuración básica está incompleta. Por favor, vaya a"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
msgid "You can not use the wizard because some necessary values are missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No puede usar el asistente porque faltan algunos valores necesarios"
|
||||
|
||||
msgid "and fill out all required fields."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "y rellene los campos requeridos"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue