Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 147 of 175 messages translated (0 fuzzy).

This commit is contained in:
Translation System 2012-12-18 13:49:45 +00:00
parent fc3a9b4c3f
commit 0d0487ceb8

View file

@ -653,8 +653,8 @@ msgstr "rozhraní serveru"
#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp " #~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc." #~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Síťové pluginy jsou používány pro shromažďování informací o otevřených " #~ "Síťové pluginy jsou používány pro shromažďování informací o otevřených tcp "
#~ "tcp spojeních, provozu na rozhraní, pravidel iptables atd." #~ "spojeních, provozu na rozhraní, pravidel iptables atd."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. " #~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
@ -662,10 +662,9 @@ msgstr "rozhraní serveru"
#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network " #~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
#~ "to other collectd instances." #~ "to other collectd instances."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Výstupní pluginy poskytují různé možnosti ukládání sesbíraných dat. " #~ "Výstupní pluginy poskytují různé možnosti ukládání sesbíraných dat. Plugin "
#~ "Plugin je možné v jeden okamžik povolit vícekrát , například pro ukládání " #~ "je možné v jeden okamžik povolit vícekrát , například pro ukládání dat do "
#~ "dat do rrd databází a předávání dat po síti jiným instancím daemonu " #~ "rrd databází a předávání dat po síti jiným instancím daemonu collectd."
#~ "collectd."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage " #~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
@ -678,8 +677,8 @@ msgstr "rozhraní serveru"
#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, " #~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
#~ "noise and quality." #~ "noise and quality."
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ "Plugin Wireless shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě " #~ "Plugin Wireless shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
#~ "bezdrátového signálu." #~ "signálu."
#~ msgid "Wireless Plugin Configuration" #~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
#~ msgstr "Nastavení pluginu Wireless" #~ msgstr "Nastavení pluginu Wireless"