Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 62 of 77 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
250333211e
commit
07a3ded00a
1 changed files with 72 additions and 64 deletions
|
@ -1,144 +1,152 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 16:33+0200\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
"20)) ? 1 : 2);;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(optional)"
|
msgid "(optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(optional)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Action"
|
msgid "Action"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Actiune"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced Options"
|
msgid "Advanced Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Optiuni avansate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced Rules"
|
msgid "Advanced Rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reguli avansate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Advanced Settings"
|
msgid "Advanced Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setari avansate"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
|
"Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
|
||||||
"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
|
"connections will be matched. Packets belonging to already open connections "
|
||||||
"are automatically allowed to pass the firewall."
|
"are automatically allowed to pass the firewall."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Regulile avansate iti permit particularizarea firewall-ului dupa nevoi. "
|
||||||
|
"Numai conexiunile noi vor fi luate in calcul. Pachetele care apartin unor "
|
||||||
|
"conexiuni deja stabilite trec deja prin firewall."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permite trecerea din <em>zonele sursa</em>."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Permite trecerea catre <em>zonele sursa</em>."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Any"
|
msgid "Any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oricare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Covered networks"
|
msgid "Covered networks"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Retele acoperite"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom Rules"
|
msgid "Custom Rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reguli suplimentare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
|
msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reguli suplimentare (/etc/firewall.user)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination"
|
msgid "Destination"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Destinatie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination address"
|
msgid "Destination address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresa destinatie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination port"
|
msgid "Destination port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Portul destinatie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Destination zone"
|
msgid "Destination zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zona destinatie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Device"
|
msgid "Device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dispozitiv"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Drop invalid packets"
|
msgid "Drop invalid packets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Descarca pachetele invalide"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable NAT Loopback"
|
msgid "Enable NAT Loopback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activeaza loopback NAT"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
msgid "Enable SYN-flood protection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activeaza protectia SYN-flood"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enable logging on this zone"
|
msgid "Enable logging on this zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activeaza log in aceasta zona"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "External port"
|
msgid "External port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Port extern"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Family"
|
msgid "Family"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Familia proto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall"
|
msgid "Firewall"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Firewall"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
msgid "Firewall - Zone Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setari zona la firewall"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
|
"For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
|
||||||
"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
|
"address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pentru DNAT, leaga traficul venit redirectat catre destinatia IP. Pentru "
|
||||||
|
"SNAT rescrie adresa sursa ca fiind adresa IP."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Force connection tracking"
|
msgid "Force connection tracking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forteaza urmarirea conexiunilor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Forward"
|
msgid "Forward"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forward"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "General Settings"
|
msgid "General Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setari generale"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv4 and IPv6"
|
msgid "IPv4 and IPv6"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "IPv4 si IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv4 only"
|
msgid "IPv4 only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "doar IPv4"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "IPv6 only"
|
msgid "IPv6 only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "doar IPv6"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input"
|
msgid "Input"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Input"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Intended destination address"
|
msgid "Intended destination address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresa destinatie intentionata"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Inter-Zone Forwarding"
|
msgid "Inter-Zone Forwarding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forwardare intre-zone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal IP address"
|
msgid "Internal IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresa IP interna"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal port"
|
msgid "Internal port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Port intern"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Internal port (optional)"
|
msgid "Internal port (optional)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Port intern (optional)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Limit log messages"
|
msgid "Limit log messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Limiteaza mesaje in log"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "MSS clamping"
|
msgid "MSS clamping"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ajustare MSS"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Masquerading"
|
msgid "Masquerading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Translatare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Match ICMP type"
|
msgid "Match ICMP type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
|
||||||
|
@ -151,16 +159,16 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Name"
|
msgid "Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nume"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Output"
|
msgid "Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Output"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Overview"
|
msgid "Overview"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sumar"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Port forwarding"
|
msgid "Port forwarding"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Forwardare catre port"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
|
"Port forwarding allows to provide network services in the internal network "
|
||||||
|
@ -168,7 +176,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Protocol"
|
msgid "Protocol"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Protocol"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
|
||||||
|
@ -178,10 +186,10 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Redirection type"
|
msgid "Redirection type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipul de redirectare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Redirections"
|
msgid "Redirections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redirectari"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -193,25 +201,25 @@ msgid "Restrict to address family"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rules"
|
msgid "Rules"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Reguli"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source"
|
msgid "Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sursa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source IP address"
|
msgid "Source IP address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresa IP sursa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source MAC address"
|
msgid "Source MAC address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresa MAC sursa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source address"
|
msgid "Source address"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Adresa sursa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source port"
|
msgid "Source port"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Port sursa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Source zone"
|
msgid "Source zone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zona sursa"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
|
||||||
|
@ -236,7 +244,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Traffic Redirection"
|
msgid "Traffic Redirection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Redirectarea traficului"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
|
"Traffic redirection allows you to change the destination address of "
|
||||||
|
@ -244,22 +252,22 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Via"
|
msgid "Via"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Prin"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zone %q"
|
msgid "Zone %q"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zona %q"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Zones"
|
msgid "Zones"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zone"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "accept"
|
msgid "accept"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "accept"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "any"
|
msgid "any"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "oricare"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "drop"
|
msgid "drop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue