Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 13 of 13 messages translated (0 fuzzy).
This commit is contained in:
parent
a76b6bd02f
commit
01294d50ec
1 changed files with 15 additions and 12 deletions
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 15:09+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-26 15:09+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-26 15:09+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 15:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
@ -15,42 +15,45 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downlink"
|
msgid "Downlink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прямой канал"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
|
msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ширина полосы пропускания прямого канала (кбит/с)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Host or Network in CIDR notation."
|
msgid "Host or Network in CIDR notation."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Хост или сеть в нотации CIDR."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Interface"
|
msgid "Interface"
|
||||||
msgstr "Интерфейс"
|
msgstr "Интерфейс"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low priority destination ports"
|
msgid "Low priority destination ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Низкоприоритетные порты назначения"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low priority hosts (Destination)"
|
msgid "Low priority hosts (Destination)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Низкоприоритетные хосты назначения"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low priority hosts (Source)"
|
msgid "Low priority hosts (Source)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Низкоприоритетные хосты источника"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Low priority source ports"
|
msgid "Low priority source ports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Низкоприоритетные порты источника"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Uplink"
|
msgid "Uplink"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Обратный канал"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
|
msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ширина пропускания обратного канала (кбит/c)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wondershaper"
|
msgid "Wondershaper"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Wondershaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Wondershaper settings"
|
msgid "Wondershaper settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Установки Wondershaper"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
|
"Wondershaper uses traffic shaping to ensure low latencies for interactive "
|
||||||
"traffic even when your internet connection is highly saturated."
|
"traffic even when your internet connection is highly saturated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wondershaper использует формирование траффика для обеспечения низких "
|
||||||
|
"задержек интерактивного траффика даже в случае высокой загруженности "
|
||||||
|
"интернет соединения."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue