Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 42.0% (71 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 7.6% (8 of 105 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/tr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 32.2% (52 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/tr/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (316 of 316 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Krzysiek Fulko <kfulko@gmail.com> Co-authored-by: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Krzysiek Fulko <kfulko@gmail.com> Signed-off-by: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics
This commit is contained in:
parent
d61a1c1241
commit
011b4dbe58
11 changed files with 84 additions and 86 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-27 12:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysiek Fulko <kfulko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -266,15 +266,15 @@ msgstr "Licznik powiadomień email"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465
|
||||
msgid "E-Mail Profile"
|
||||
msgstr "Profil email"
|
||||
msgstr "Profil E-mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325
|
||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||
msgstr "Adres email odbiorcy"
|
||||
msgstr "Adres E-mail odbiorcy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457
|
||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||
msgstr "Adres email nadawcy"
|
||||
msgstr "Adres E-mail nadawcy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461
|
||||
msgid "E-Mail Topic"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 13:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsadblock/tr/>\n"
|
||||
|
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "Reklam engelleme eylemi"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11
|
||||
msgid "Add Blacklist Domain"
|
||||
msgstr "Kara Listeye Ekle"
|
||||
msgstr "Alan Adını Kara Listeye Ekle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46
|
||||
msgid "Add Whitelist Domain"
|
||||
msgstr "İzin verilen listesine Alan Adı ekle"
|
||||
msgstr "Alan Adını İzin Verilen Listesine Ekle"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12
|
||||
msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist."
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Bu (alt)alan adını yerel izin verilen listenize ekleyin."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414
|
||||
msgid "Additional Jail Blocklist"
|
||||
msgstr "Ek Engelleme listesi"
|
||||
msgstr "Ek \"Hapis\" Engelleme listesi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269
|
||||
msgid "Additional Settings"
|
||||
|
@ -54,8 +54,7 @@ msgstr "Ek Ayarlar"
|
|||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341
|
||||
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reklam engelleme işlemi başlamadan önce saniye cinsinden ek tetikleme "
|
||||
"gecikmesi."
|
||||
"Reklam engelleme işlemi başlamadan önce saniye cinsinden gecikme süresi."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270
|
||||
msgid "Advanced DNS Settings"
|
||||
|
@ -75,19 +74,19 @@ msgstr "Cevap"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr "Yedek Dizini"
|
||||
msgstr "Yedekleme Dizini"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
|
||||
msgid "Base Temp Directory"
|
||||
msgstr "Geçici dosyalar icin temel Dizini"
|
||||
msgstr "Geçici dosyalar icin temel Dizin"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353
|
||||
msgid ""
|
||||
"Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. "
|
||||
"downloading, sorting, merging etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reklam engelleyici ile ilişkili tüm gerçek zamanlı operasyonlar için Temel "
|
||||
"Geçici Dizin, ör. indirme, sıralama, birleştirme vb."
|
||||
"Reklam engelleyici ile ilişkili tüm gerçek zamanlı işlemler için Temel "
|
||||
"Geçici Dizin, örn. indirme, sıralama, birleştirme vb."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34
|
||||
|
@ -132,10 +131,10 @@ msgid ""
|
|||
"those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive "
|
||||
"blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"İzin verilen alan adları listesinde listelenenler dışındaki tüm alan "
|
||||
"adlarına erişimi engellemek için ek bir DNS engelleme listesi oluşturur. "
|
||||
"Lütfen dikkat: Bu kısıtlayıcı engelleme listesini misafir veya cocuk wifi "
|
||||
"yapılandırmaları için kullanabilirsiniz."
|
||||
"İzin verilen alan adları listesindekiler dışındaki tüm alan adlarına erişimi "
|
||||
"engellemek için ek bir DNS engelleme listesi oluşturur. Not: Bu kısıtlayıcı "
|
||||
"engelleme listesini misafir veya çocuk wifi yapılandırmaları için "
|
||||
"kullanabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57
|
||||
|
@ -151,7 +150,7 @@ msgid ""
|
|||
"><p> </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu sekmedeki değişikliklerin yürürlüğe girmesi için reklam engelleme "
|
||||
"hizmetinin yeniden başlatılması gerekir..<br />2<p>3 4</p>"
|
||||
"hizmetinin yeniden başlatılması gerekir.<br /><p> </p>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254
|
||||
msgid "Client"
|
||||
|
@ -168,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
"alanlarını engelleyecek şekilde yapılandırılması. Daha fazla bilgi için <a "
|
||||
"href=\"https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/"
|
||||
"README.md\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" > çevrimiçi "
|
||||
"belgelere </a> bakın"
|
||||
"belgelere </a> bakın."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207
|
||||
|
@ -181,7 +180,7 @@ msgid ""
|
|||
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
|
||||
"errors or during startup."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sıkıştırılmış blok listesi yedekleri oluşturun, indirme hataları veya "
|
||||
"Sıkıştırılmış kara liste yedekleri oluşturun, bunlar indirme hataları ve "
|
||||
"başlatma sırasında kullanılacaktır."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-28 13:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mehmet Çetin <excom_zkko@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsbanip/tr/>\n"
|
||||
|
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:94
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm:138
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr "Yedek Dizini"
|
||||
msgstr "Yedekleme Dizini"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua:115
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-19 09:43+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsmwan3/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
|
||||
|
@ -725,11 +725,11 @@ msgid ""
|
|||
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
|
||||
"\"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta seção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
|
||||
"Esta secção permite modificar o conteúdo de \"/etc/mwan3.user\".<br />O "
|
||||
"ficheiro também é preservado durante o sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
|
||||
">Este ficheiro é interpretado como um script de shell.<br />A primeira linha "
|
||||
"do script deve ser "#!/bin/sh" sem as aspas.<br />Linhas começando "
|
||||
"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse sua ação mwan3 "
|
||||
"com # são comentários e não são executadas.<br />Pouse a sua ação mwan3 "
|
||||
"personalizada aqui, elas serão executadas com cada evento netifd da "
|
||||
"interface hotplug<br />em interfaces para as quais o mwan3 está ativado.<br /"
|
||||
"><br />Existem três variáveis de ambiente principais que são passadas a este "
|
||||
|
@ -737,9 +737,9 @@ msgstr ""
|
|||
"mwan3track <br />* \"ifdown\" É chamado pelo netifd e mwan3track <br />** "
|
||||
"\"connected\" Só é chamado pelo mwan3track se o rastreamento foi bem "
|
||||
"sucedido <br />* \"disconnected\" Só é chamado pelo mwan3track se o "
|
||||
"rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down (e."
|
||||
"g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja interface "
|
||||
"foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
"rastreamento falhou <br />$INTERFACE Nome da interface que foi up ou down ("
|
||||
"e.g. \"wan\" ou \"wwan\")<br />$DEVICE Nome do aparelho físico cuja "
|
||||
"interface foi up ou down (e.g. \"eth0\" ou \"wwan0\")<br /><br />"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
|
||||
msgid "Tracking hostname or IP address"
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-03 18:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsnut/pt/>\n"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
|
||||
msgid "Additional Shutdown Time(s)"
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Comunicação Síncrona"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
|
||||
msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
|
||||
msgstr "O nome desta seção será usado como o nome do UPS em outros lugares"
|
||||
msgstr "O nome desta secção será usado como o nome do UPS em outros lugares"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
|
||||
msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsopenvpn/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:364
|
||||
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Parametros Diffie-Hellman"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:427
|
||||
msgid "Directory for custom client config files"
|
||||
msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes"
|
||||
msgstr "Diretório para ficheiros de configurações personalizadas de clientes"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24
|
||||
msgid "Disable Paging"
|
||||
|
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:360
|
||||
msgid "Number of lines for log file history"
|
||||
msgstr "Numero de linhas para o historico do registo"
|
||||
msgstr "Numero de linhas para o histórico de ficheiros de registo"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
|
||||
msgid "OVPN configuration file upload"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 11:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsprivoxy/pt/>\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Interface de utilizador CGI"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
|
||||
msgid "Common Log Format"
|
||||
msgstr "Formato de registros (log) comum"
|
||||
msgstr "Formato de registos (log) comum"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -209,22 +209,22 @@ msgstr "Visualizador de ficheiro de log"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
|
||||
msgid "Log all data read from the network"
|
||||
msgstr "Registrar todos os dados lidos da rede"
|
||||
msgstr "Registar todos os dados lidos da rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
|
||||
msgid "Log all data written to the network"
|
||||
msgstr "Registrar todos os dados gravados na rede"
|
||||
msgstr "Registar todos os dados gravados na rede"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
|
||||
msgid "Log the applying actions"
|
||||
msgstr "Registrar as ações aplicadas"
|
||||
msgstr "Registar as ações aplicadas"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
|
||||
msgid ""
|
||||
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
|
||||
"1024'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registrar o destino para cada pedido que o Privoxy deixou passar. Consulte "
|
||||
"Registar o destino para cada pedido que o Privoxy deixou passar. Consulte "
|
||||
"também 'Debug 1024'."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
|
||||
|
@ -232,8 +232,7 @@ msgid ""
|
|||
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
|
||||
"why."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Registrar o destino para os pedidos que o Privoxy não deixou passar, e a "
|
||||
"razão pela qual."
|
||||
"Registar o destino para os pedidos que o Privoxy não deixou passar e porque."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
|
@ -355,7 +354,7 @@ msgid ""
|
|||
"tells Privoxy where to find those other files."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Privoxy pode (e normalmente o faz) utilizar uma série de outros ficheiros de "
|
||||
"configuração, ajuda e de registros. Esta seção do ficheiro de configuração "
|
||||
"configuração, ajuda e de registos. Esta secção do ficheiro de configuração "
|
||||
"informa o Privoxy onde encontrar os outros ficheiros."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
|
||||
|
@ -458,7 +457,7 @@ msgid ""
|
|||
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
|
||||
"located)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O diretório onde todos os registros ocorrem (ex: onde o ficheiro de log está "
|
||||
"O diretório onde todos os registos ocorrem (ex: onde o ficheiro de log está "
|
||||
"localizado)."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
|
||||
|
@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "O nome da máquina mostrado nas páginas de CGI."
|
|||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
|
||||
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O ficheiro de registros a ser usado. O nome do ficheiro, relativo ao "
|
||||
"O ficheiro de registos a ser usado. O nome do ficheiro, relativo ao "
|
||||
"diretório de log."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 18:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsstatistics/pt/>\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Intervalo da coleta de dados"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71
|
||||
msgid "Datasets definition file"
|
||||
msgstr "Arquivo com a definição de dados"
|
||||
msgstr "Ficheiro com a definição de dados"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22
|
||||
msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled"
|
||||
|
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Monitoras discos e partições"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59
|
||||
msgid "Monitor filesystem types"
|
||||
msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
|
||||
msgstr "Monitorar tipos de sistemas de ficheiros"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14
|
||||
msgid "Monitor host"
|
||||
|
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Diretório de armazenamento"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14
|
||||
msgid "Storage directory for the csv files"
|
||||
msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv"
|
||||
msgstr "Diretório para armazenamento dos ficheiros csv"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18
|
||||
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
|
||||
|
@ -1170,8 +1170,8 @@ msgid ""
|
|||
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
|
||||
"processing by external programs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para "
|
||||
"um futuro processamento por outros programas."
|
||||
"O plugin csv armazena os dados coletados num ficheiro no formato csv para um "
|
||||
"futuro processamento por outros programas."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid ""
|
|||
"devices, mount points or filesystem types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
|
||||
"diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos."
|
||||
"diferentes aparelhos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de ficheiros."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1309,10 +1309,10 @@ msgid ""
|
|||
"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
|
||||
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"O plugin rrdtool armazena os dados coletados no arquivo de banco de dados "
|
||||
"rrd.<br /><br /><strong>Aviso: A má configuração desses valores, resultará "
|
||||
"em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. "
|
||||
"Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
|
||||
"O plugin rrdtool armazena os dados coletados no ficheiro de banco de dados "
|
||||
"rrd.<br /><br /><strong>Aviso: a má configuração desses valores, resultará "
|
||||
"num valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. Isso "
|
||||
"pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1391,14 +1391,14 @@ msgid ""
|
|||
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
|
||||
"connections."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
|
||||
"Esta secção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
|
||||
"conexões."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51
|
||||
msgid ""
|
||||
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão "
|
||||
"Esta secção define para qual servidor os dados coletados localmente serão "
|
||||
"enviados."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80
|
||||
|
@ -1450,7 +1450,7 @@ msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68
|
||||
msgid "Used PID file"
|
||||
msgstr "Arquivo PID usado"
|
||||
msgstr "Ficheiro PID usado"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27
|
||||
#: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysiek Fulko <kfulko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationstravelmate/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -22,11 +22,11 @@ msgstr "Kody QR AP..."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:823
|
||||
msgid "Add Uplink %q"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj Uplink %q"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:679
|
||||
msgid "Add Uplink..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj Uplink..."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:280
|
||||
msgid "Additional Settings"
|
||||
|
@ -176,15 +176,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:422
|
||||
msgid "E-Mail Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Profil E-mail"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:407
|
||||
msgid "E-Mail Receiver Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres E-mail odbiorcy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:412
|
||||
msgid "E-Mail Sender Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres E-mail nadawcy"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:282
|
||||
msgid "E-Mail Settings"
|
||||
|
@ -233,12 +233,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
|
||||
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz pełne rejestrowanie debugowania w przypadku błędów przetwarzania."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:287
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:233
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włączone"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:256
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:575
|
||||
|
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:279
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia główne"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:314
|
||||
msgid "Generate a random unicast MAC address for each uplink connection."
|
||||
|
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Ostatnie uruchomienie"
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-travelmate.json:35
|
||||
msgid "Log View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Widok dziennika"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:363
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:791
|
||||
|
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Limit powtórzeń do połączenia."
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:241
|
||||
msgid "Run Flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uruchomione flagi"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:248
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:404
|
||||
|
@ -520,7 +520,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:277
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:331
|
||||
msgid "Signal Quality Threshold"
|
||||
|
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:226
|
||||
msgid "Status / Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Status/Wersja"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:571
|
||||
msgid "Strength"
|
||||
|
@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/overview.js:290
|
||||
msgid "Verbose Debug Logging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pełne rejestrowanie debugowania"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:271
|
||||
#: applications/luci-app-travelmate/htdocs/luci-static/resources/view/travelmate/stations.js:764
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsvpn-policy-routing/pt/>\n"
|
||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
|||
"caution!%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sADVERTÊNCIA:%s Consulte o %sREADME%s antes de alterar qualquer coisa nesta "
|
||||
"seção! Altere qualquer uma das configurações abaixo com extrema cautela!%s"
|
||||
"secção! Altere qualquer uma das configurações abaixo com extrema cautela!%s"
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-vpn-policy-routing/luasrc/model/cbi/vpn-policy-routing.lua:214
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||||
"luciapplicationsyggdrasil/pt/>\n"
|
||||
|
@ -204,10 +204,10 @@ msgid ""
|
|||
"that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the "
|
||||
"\"Peers\" section instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de cadeias de carácteres de conexão para conexões peer de saída no "
|
||||
"Lista de cadeias de caracteres de conexão para conexões peer de saída no "
|
||||
"formato URI, organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": [ "
|
||||
"tcp://a.b.c.d:e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por "
|
||||
"essa opção e devem ir na seção \"Peers\"."
|
||||
"essa opção e devem ir à secção \"Peers\"."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Lista de cadeias de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por "
|
||||
"exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões "
|
||||
"obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto deve usar "
|
||||
"esta seção quando se pode conectar através de diferentes interfaces."
|
||||
"esta secção quando se pode conectar através de diferentes interfaces."
|
||||
|
||||
#: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50
|
||||
msgid "Listen addresses"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue