2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
#
|
2018-08-07 12:25:39 +00:00
|
|
|
|
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 13:41+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Hulen <shift0106@gmail.com>\n"
|
2020-01-29 07:47:34 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
|
|
|
"openwrt/luciapplicationsaria2/zh_Hant/>\n"
|
2020-02-26 15:20:19 +00:00
|
|
|
|
"Language: zh_Hant\n"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:296
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用 <abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr>"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:414
|
|
|
|
|
msgid "Additional BT tracker"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "額外的 BT Tracker"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:419
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Options"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "進階選項"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:169
|
|
|
|
|
msgid "All proxy"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "全域代理"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:228
|
|
|
|
|
msgid "Append HEADERs to HTTP request header."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "追加的 HTTP 請求標頭。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:18
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
|
|
|
|
|
msgid "Aria2"
|
|
|
|
|
msgstr "Aria2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:37
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
"Aria2 is a lightweight multi-protocol & multi-source, cross platform "
|
|
|
|
|
"download utility."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aria2 是一個輕量、多執行序,跨平台的下載工具。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:428
|
|
|
|
|
msgid "Auto save interval"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "自動儲存間隔"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:56
|
|
|
|
|
msgid "Basic Options"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "基本選項"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:276
|
|
|
|
|
msgid "BitTorrent Options"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BitTorrent 選項"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:335
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "BitTorrent listen port"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "BitTorrent 監聽連接埠"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:189
|
|
|
|
|
msgid "CA certificate"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "CA 憑證"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:195
|
|
|
|
|
msgid "Certificate"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "憑證"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:182
|
|
|
|
|
msgid "Check certificate"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "檢查憑證"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:242
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Close connection if download speed is lower than or equal to this "
|
|
|
|
|
"value(bytes per sec). 0 means has no lowest speed limit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:49
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:29
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Collecting data..."
|
2020-01-29 07:47:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "收集資料中..."
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:73
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Config file directory"
|
|
|
|
|
msgstr "配置檔案目錄"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
|
|
|
|
|
msgid "Configuration"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:230
|
|
|
|
|
msgid "Connect timeout"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "連線逾時時間"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:19
|
|
|
|
|
msgid "Content of config file: <code>%s</code>"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定檔案的內容:<code>%s</code>"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:29
|
|
|
|
|
msgid "Content of session file: <code>%s</code>"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "工作階段檔案的內容:<code>%s</code>"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:341
|
|
|
|
|
msgid "DHT Listen port"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "DHT 監聽連接埠"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:87
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Debug"
|
2020-05-04 19:47:26 +00:00
|
|
|
|
msgstr "除錯 Debug"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:422
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Disable IPv6. This is useful if you have to use broken DNS and want to avoid "
|
|
|
|
|
"terribly slow AAAA record lookup."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"停用 IPv6。如果您的 DNS 有問題並希望避免 AAAA 查詢過慢,可以啟用此選項。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:440
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Disk cache"
|
|
|
|
|
msgstr "磁碟快取"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:259
|
|
|
|
|
msgid "Don't split less than 2*SIZE byte range. Possible values: 1M-1024M."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "當資料小於 2*SIZE 時不分割。可能的值:1M-1024M。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:254
|
|
|
|
|
msgid "Download a file using N connections."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "使用 N 個執行序下載檔案。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:69
|
|
|
|
|
msgid "Download directory"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "下載目錄"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:26
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:36
|
|
|
|
|
msgid "Empty file."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "檔案為空。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:280
|
|
|
|
|
msgid "Enable IPv4 DHT functionality. It also enables UDP tracker support."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用 IPv4 DHT 功能。會同時啟用 UDP Tracker 支援。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:290
|
|
|
|
|
msgid "Enable IPv6 DHT functionality."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用 IPv6 DHT 功能。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:298
|
|
|
|
|
msgid "Enable Local Peer Discovery."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用本地 Peer 尋找。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:307
|
|
|
|
|
msgid "Enable Peer Exchange extension."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用 Peer 交換擴展。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:442
|
|
|
|
|
msgid "Enable disk cache (in bytes), set 0 to disabled."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用硬碟快取 (byte),0 表示停用。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:77
|
|
|
|
|
msgid "Enable logging"
|
2020-02-26 15:20:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用日誌"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:305
|
|
|
|
|
msgid "Enable peer exchange"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用 Peer 交換"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:166
|
|
|
|
|
msgid "Enable proxy"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用代理"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:58
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "啟用"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:91
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "錯誤"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:44
|
|
|
|
|
msgid "Error: Can't find aria2c in PATH, please reinstall aria2."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "錯誤:未在 PATH 中找到 aria2c,請重新安裝 Aria2。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:482
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Extra Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "附加選項"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:39
|
|
|
|
|
msgid "Failed to load log data."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "取得日誌資料失敗。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:350
|
|
|
|
|
msgid "False"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "否 (False)"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:447
|
|
|
|
|
msgid "File allocation"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "檔案分配"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:25
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:35
|
|
|
|
|
msgid "File does not exist."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "檔案不存在。"
|
2017-11-11 03:14:52 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:24
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:14
|
|
|
|
|
msgid "Files"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "檔案"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:348
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Follow torrent"
|
|
|
|
|
msgstr "自動新增下載的種子"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:38
|
|
|
|
|
msgid "For more information, please visit: %s"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "取得更多資訊,請拜訪:%s"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:460
|
|
|
|
|
msgid "Force save"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "強制儲存"
|
2017-11-11 03:14:52 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:129
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Generate Randomly"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "隨機產生"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:210
|
|
|
|
|
msgid "HTTP accept gzip"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "HTTP 使用 Gzip"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:219
|
|
|
|
|
msgid "HTTP no cache"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "HTTP 無快取"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:164
|
|
|
|
|
msgid "HTTP/FTP/SFTP Options"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "HTTP/FTP/SFTP 選項"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:227
|
|
|
|
|
msgid "Header"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "請求標頭"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/files.lua:15
|
|
|
|
|
msgid "Here shows the files used by aria2."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "這裡展示了 Aria2 使用的檔案。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:278
|
|
|
|
|
msgid "IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用 IPv4 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:288
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "啟用 IPv6 <abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr>"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:421
|
|
|
|
|
msgid "IPv6 disabled"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "停用 IPv6"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:379
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If the whole download speed of every torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
|
|
|
|
"temporarily increases the number of peers to try for more download speed. "
|
|
|
|
|
"Configuring this option with your preferred download speed can increase your "
|
|
|
|
|
"download speed in some cases."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"如果某個 BT 任務的下載速度小於設定的速度,Aria2 會臨時提高 Peer 的數量來嘗試"
|
|
|
|
|
"取得更大的下載速度。在某些情況下,設定此選項能提高您的下載速度。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:88
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Info"
|
|
|
|
|
msgstr "資訊"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:33
|
|
|
|
|
msgid "Installed web interface:"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "已安装的 WEB 介面:"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:158
|
|
|
|
|
msgid "Json-RPC URL"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Json-RPC URL"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:351
|
|
|
|
|
msgid "Keep in memory"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "儲存在記憶體中"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:34
|
|
|
|
|
msgid "Last 50 lines of log file:"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "日誌檔案的最新 50 行:"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:36
|
|
|
|
|
msgid "Last 50 lines of syslog:"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "系統日誌的最新 50 行:"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:62
|
|
|
|
|
msgid "Leave blank to use default user."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "留空以使用預設使用者。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:415
|
|
|
|
|
msgid "List of additional BitTorrent tracker's announce URI."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "額外的 BitTorrent Tracker 發佈 URI。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:488
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"List of extra settings. Format: option=value, eg. <code>netrc-path=/tmp/."
|
|
|
|
|
"netrc</code>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"額外設定的清單。格式:option=value,例如:<code>netrc-path=/tmp/.netrc</"
|
|
|
|
|
"code>。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:48
|
|
|
|
|
msgid "Loading"
|
2020-02-26 15:20:19 +00:00
|
|
|
|
msgstr "載入中"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:27
|
|
|
|
|
msgid "Log"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "日誌"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:45
|
|
|
|
|
msgid "Log Data"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "日誌資料"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:80
|
|
|
|
|
msgid "Log file"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "日誌檔案"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:85
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Log level"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "日誌記錄層級"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:240
|
|
|
|
|
msgid "Lowest speed limit"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最低限速"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:94
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Max concurrent downloads"
|
|
|
|
|
msgstr "最大同時下載任務數"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:248
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Max connection per server"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "單一伺服器最大連線數"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:475
|
|
|
|
|
msgid "Max download limit"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最大下載限速"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:253
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Max number of split"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "單一檔案最大執行緒數"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:367
|
|
|
|
|
msgid "Max open files"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最大開啟檔案數"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:468
|
|
|
|
|
msgid "Max overall download limit"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最大全域下載限速"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:353
|
|
|
|
|
msgid "Max overall upload limit"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最大全域上傳限速"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:372
|
|
|
|
|
msgid "Max peers"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最大 Peer 數量"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:262
|
|
|
|
|
msgid "Max tries"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最大重試次數"
|
2018-11-21 02:48:32 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:360
|
|
|
|
|
msgid "Max upload limit"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "最大上傳限速"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:258
|
|
|
|
|
msgid "Min split size"
|
|
|
|
|
msgstr "最小檔案分片大小"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:115
|
|
|
|
|
msgid "No Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr "無認證"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:35
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:37
|
|
|
|
|
msgid "No log data."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "無日誌資料。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:454
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "無"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:89
|
|
|
|
|
msgid "Notice"
|
|
|
|
|
msgstr "注意"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
|
|
|
|
|
msgid "Pause"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "暫停"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:99
|
|
|
|
|
msgid "Pause download after added."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "在下載任務加入後暫停。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:105
|
|
|
|
|
msgid "Pause downloads created as a result of metadata download."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "暫停下載內容為中繼資料的下載 (磁力連結和 Matalink)。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:104
|
|
|
|
|
msgid "Pause metadata"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "暫停中繼資料"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:64
|
|
|
|
|
msgid "Please input token length:"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "請輸入金鑰長度:"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:393
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Prefix of peer ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Peer ID 字首"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:203
|
|
|
|
|
msgid "Private key"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "私鑰"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:177
|
|
|
|
|
msgid "Proxy password"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "代理密碼"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:174
|
|
|
|
|
msgid "Proxy user"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "代理使用者名稱"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:97
|
|
|
|
|
msgid "RPC Options"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "RPC 選項"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:114
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "RPC authentication method"
|
|
|
|
|
msgstr "RPC 認證方式"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:140
|
|
|
|
|
msgid "RPC certificate"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "RPC 憑證"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:122
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "RPC password"
|
|
|
|
|
msgstr "RPC 密碼"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:110
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "RPC port"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "RPC 連接埠"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:149
|
|
|
|
|
msgid "RPC private key"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "RPC 私鑰"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:133
|
|
|
|
|
msgid "RPC secure"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "RPC 加密"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:126
|
|
|
|
|
msgid "RPC token"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "RPC 權杖"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:134
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"RPC transport will be encrypted by SSL/TLS. The RPC clients must use https "
|
|
|
|
|
"scheme to access the server. For WebSocket client, use wss scheme."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"用 SSL/TLS 加密 RPC 連接。RPC 用戶端必須使用 HTTPS 協定來連接服務端,對於 "
|
|
|
|
|
"WebSocket 用戶端,則使用 WSS 協定。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:119
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "RPC username"
|
|
|
|
|
msgstr "RPC 使用者名稱"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/log_template.htm:51
|
|
|
|
|
msgid "Refresh every 10 seconds."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "每 10 秒重新整理。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:322
|
|
|
|
|
msgid "Remove unselected file"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "刪除未選擇的檔案"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:323
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Removes the unselected files when download is completed in BitTorrent. "
|
|
|
|
|
"Please use this option with care because it will actually remove files from "
|
|
|
|
|
"your disk."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"BitTorrent 下載完成時刪除未選擇的檔案。檔案將從磁碟中被完全刪除,請謹慎使用。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:377
|
|
|
|
|
msgid "Request peer speed limit"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "單一 Peer 限速"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:266
|
|
|
|
|
msgid "Retry wait"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "重試等待"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:61
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "以此使用者權限執行"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:315
|
|
|
|
|
msgid "Sava metadata"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:429
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save a control file(*.aria2) every N seconds. If 0 is given, a control file "
|
|
|
|
|
"is not saved during download."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:461
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save download to session file even if the download is completed or removed. "
|
|
|
|
|
"This option also saves control file in that situations. This may be useful "
|
|
|
|
|
"to save BitTorrent seeding which is recognized as completed state."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"即使下載已完成或已刪除,也將其儲存到工作階段檔案。開啟此選項也會同時儲存「控"
|
|
|
|
|
"制檔案」。此選項可能有助於保持被辨識為已完成狀態的 BitTorrent 做種。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:435
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save error/unfinished downloads to session file every N seconds. If 0 is "
|
|
|
|
|
"given, file will be saved only when aria2 exits."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"每 N 秒將失敗的/未完成的下載儲存到工作階段檔案。設定 0 則僅在 Aria2 退出時儲"
|
|
|
|
|
"存。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:316
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Save meta data as \".torrent\" file. This option has effect only when "
|
|
|
|
|
"BitTorrent Magnet URI is used. The file name is hex encoded info hash with "
|
|
|
|
|
"suffix \".torrent\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"將中繼資料儲存到「.torrent」檔案。此選項僅在下載連接為 BitTorrent 磁力連結時"
|
|
|
|
|
"生效。檔名為 Hash 值,尾碼為「.torrent」。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:434
|
|
|
|
|
msgid "Save session interval"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "工作階段儲存間隔"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:330
|
|
|
|
|
msgid "Seed previously downloaded files without verifying piece hashes."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "繼續之前的 BT 任務時, 無需再次校驗分片雜湊。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:401
|
|
|
|
|
msgid "Seed ratio"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "做種比例"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:408
|
|
|
|
|
msgid "Seed time"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "做種時間"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:329
|
|
|
|
|
msgid "Seed unverified"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "不校驗種子"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:211
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Send <code>Accept: deflate, gzip</code> request header and inflate response "
|
|
|
|
|
"if remote server responds with <code>Content-Encoding: gzip</code> or "
|
|
|
|
|
"<code>Content-Encoding: deflate</code>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"傳送 <code>Accept: deflate, gzip</code> 請求標頭,當伺服器回應標頭包含 "
|
|
|
|
|
"<code>Content-Encoding: gzip</code> 或者 <code>Content-Encoding: deflate</"
|
|
|
|
|
"code> 時解壓回應資料。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:220
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Send <code>Cache-Control: no-cache</code> and <code>Pragma: no-cache</code> "
|
|
|
|
|
"header to avoid cached content. If disabled, these headers are not sent and "
|
|
|
|
|
"you can add Cache-Control header with a directive you like using \"Header\" "
|
|
|
|
|
"option."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"傳送 <code>Cache-Control: no-cache</code> 和 <code>Pragma: no-cache</code> 請"
|
|
|
|
|
"求標頭來防止快取內容,停用則不傳送。您也可用使用「請求標頭」選項來設定 Cache-"
|
|
|
|
|
"Control 請求標頭。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:336
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set TCP port number for BitTorrent downloads. Accept format: \"6881,6885\", "
|
|
|
|
|
"\"6881-6999\" and \"6881-6889,6999\". Make sure that the specified ports are "
|
|
|
|
|
"open for incoming TCP traffic."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"為 BitTorrent 下載設定 TCP 連接埠。支援的格式:「6881,6885」,「6881-6999」和"
|
|
|
|
|
"「6881-6889,6999」。請確保正確放行了這些連接埠的 TCP 入站通信。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:342
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set UDP listening port used by DHT(IPv4, IPv6) and UDP tracker. Make sure "
|
|
|
|
|
"that the specified ports are open for incoming UDP traffic."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:477
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set max download speed per each download in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定每個任務的最大下載速度 (byte/s),0 表示不限制。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:470
|
|
|
|
|
msgid "Set max overall download speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定全域最大下載速度 (byte/s),0 表示不限制。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:355
|
|
|
|
|
msgid "Set max overall upload speed in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定全域最大上傳速度,0 表示不限制。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:362
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set max upload speed per each torrent in bytes/sec. 0 means unrestricted."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定每個任務的最大上傳速度 (byte/s),0 表示不限制。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:231
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Set the connect timeout in seconds to establish connection to HTTP/FTP/proxy "
|
|
|
|
|
"server. After the connection is established, this option makes no effect and "
|
|
|
|
|
"\"Timeout\" option is used instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"設定 HTTP、FTP 和代理伺服器的連線逾時時間。當連線建立後,該選項失去作用,而"
|
|
|
|
|
"「逾時時間」選項會被使用。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:267
|
|
|
|
|
msgid "Set the seconds to wait between retries."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定重試的時間間隔。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:272
|
|
|
|
|
msgid "Set user agent for HTTP(S) downloads."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "為 HTTP(S) 下載設定 user agent。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:35
|
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:483
|
|
|
|
|
msgid "Settings in this section will be added to config file."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "這個區域中的設定資訊將被加入到設定檔案中。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:487
|
|
|
|
|
msgid "Settings list"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定清單"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:161
|
|
|
|
|
msgid "Show URL"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "顯示 URL"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:448
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify file allocation method. If you are using newer file systems such as "
|
|
|
|
|
"ext4 (with extents support), btrfs, xfs or NTFS(MinGW build only), \"falloc"
|
|
|
|
|
"\" is your best choice. It allocates large(few GiB) files almost instantly, "
|
|
|
|
|
"but it may not be available if your system doesn't have posix_fallocate(3) "
|
|
|
|
|
"function. Don't use \"falloc\" with legacy file systems such as ext3 and "
|
|
|
|
|
"FAT32 because it takes almost same time as \"prealloc\" and it blocks aria2 "
|
|
|
|
|
"entirely until allocation finishes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:368
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify maximum number of files to open in multi-file BitTorrent download "
|
|
|
|
|
"globally."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定 BitTorrent 全域最大同時下載的檔案數量。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:409
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify seeding time in minutes. If \"Seed ratio\" option is specified along "
|
|
|
|
|
"with this option, seeding ends when at least one of the conditions is "
|
|
|
|
|
"satisfied. Specifying 0 disables seeding after download completed."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"指定做種時間 (分鍾)。如果同時指定了「做種比例」選項,那麼將在任一條件滿足時停"
|
|
|
|
|
"止做種。設定 0 表示下載完成後停止做種。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:402
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify share ratio. Seed completed torrents until share ratio reaches "
|
|
|
|
|
"RATIO. You are strongly encouraged to specify equals or more than 1.0 here. "
|
|
|
|
|
"Specify 0.0 if you intend to do seeding regardless of share ratio."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"指定做種比例。BT 下載完成之後持續做種,直到比例達到指定值。強烈建議將此選項設"
|
|
|
|
|
"定為大於或等於 1.0。設定為 0.0 來無限做種。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:373
|
|
|
|
|
msgid "Specify the maximum number of peers per torrent, 0 means unlimited."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "設定每個 BT 任務的最大 Peer 數量,0 表示不限制。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:394
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Specify the prefix of peer ID. The peer ID in BitTorrent is 20 byte length. "
|
|
|
|
|
"If more than 20 bytes are specified, only first 20 bytes are used. If less "
|
|
|
|
|
"than 20 bytes are specified, random byte data are added to make its length "
|
|
|
|
|
"20 bytes."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"設定 Peer ID 前綴。Peer ID 的長度為 20 位元組。如果設定超過了 20 位元組,將僅"
|
|
|
|
|
"使用前面的 20 位元組。如果設定少於 20 位元組,將加入額外的隨機字元來讓長度達"
|
|
|
|
|
"到 20 位元組。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:388
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Stop BitTorrent download if download speed is 0 in consecutive N seconds. If "
|
|
|
|
|
"0 is given, this feature is disabled."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"當 BT 任務在 N 秒的持續時間內的下載速度一直為 0,則停止下載。0 表示停用。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:387
|
|
|
|
|
msgid "Stop timeout"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "停止逾時時間"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:48
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "The Aria2 service is not running."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aria2 服務未執行。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/settings_header.htm:47
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "The Aria2 service is running."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "Aria2 服務正在執行。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:74
|
|
|
|
|
msgid "The directory to store the config file, session file and DHT file."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "用於放置設定檔案,工作階段檔案和 DHT 檔案的目錄。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:70
|
|
|
|
|
msgid "The directory to store the downloaded file. eg. <code>/mnt/sda1</code>"
|
2018-12-15 13:38:40 +00:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:81
|
|
|
|
|
msgid "The file name of the log file."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "日誌檔名。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:249
|
|
|
|
|
msgid "The maximum number of connections to one server for each download."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "單一伺服器最大連接數量。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:281
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:291
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:299
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:308
|
|
|
|
|
msgid "This option will be ignored if a private flag is set in a torrent."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "如果種子檔案具有「私有」屬性,該選項將會被忽略。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:236
|
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "逾時"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:117
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Token"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "權杖"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:349
|
|
|
|
|
msgid "True"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "是 (True)"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:156
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Use WebSocket"
|
|
|
|
|
msgstr "使用 WebSocket"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:170
|
|
|
|
|
msgid "Use a proxy server for all protocols."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "為所有協定設定代理伺服器。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:190
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use the certificate authorities in FILE to verify the peers. The certificate "
|
|
|
|
|
"file must be in PEM format and can contain multiple CA certificates."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"使用檔案中的憑證來驗證對端。憑證檔案必須為 PEM 格式並且可以包含多個憑證。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:141
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use the certificate in FILE for RPC server. The certificate must be either "
|
|
|
|
|
"in PKCS12 (.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
|
|
|
|
|
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
|
|
|
|
|
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
|
|
|
|
"you have to specify the \"RPC private key\" as well."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"使用檔案中的憑證作為 RPC 伺服器。憑證必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或者 PEM 格"
|
|
|
|
|
"式。<br/>PKCS12 檔案必須包含憑證,一個金鑰和可選的附加憑證。只有匯入密碼為空"
|
|
|
|
|
"白的 PKCS12 檔案才能被開啟。<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定「RPC 私鑰」。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:196
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use the client certificate in FILE. The certificate must be either in PKCS12 "
|
|
|
|
|
"(.p12, .pfx) or in PEM format.<br/>PKCS12 files must contain the "
|
|
|
|
|
"certificate, a key and optionally a chain of additional certificates. Only "
|
|
|
|
|
"PKCS12 files with a blank import password can be opened!<br/>When using PEM, "
|
|
|
|
|
"you have to specify the \"Private key\" as well."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
"使用檔案中的用戶端憑證。憑證必須為 PKCS12 (.p12, .pfx) 或者 PEM 格式。<br/"
|
|
|
|
|
">PKCS12 檔案必須包含憑證,一個金鑰和可選的附加憑證。只有匯入密碼為空白的 "
|
|
|
|
|
"PKCS12 檔案才能被開啟。<br/>使用 PEM 時,您必須同時指定「RPC 私鑰」。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:150
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use the private key in FILE for RPC server. The private key must be "
|
|
|
|
|
"decrypted and in PEM format."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "使用檔案中的私鑰作為 RPC 伺服器。私鑰必須解密並且為 PEM 格式。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:204
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Use the private key in FILE. The private key must be decrypted and in PEM "
|
|
|
|
|
"format. The behavior when encrypted one is given is undefined."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "使用檔案中的私鑰。私鑰必須解密並且為 PEM 格式,不支援加密的私鑰。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:271
|
|
|
|
|
msgid "User agent"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "User Agent"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:116
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Username & Password"
|
|
|
|
|
msgstr "使用者名稱與密碼"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:183
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Verify the peer using certificates specified in \"CA certificate\" option."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "使用「CA 憑證」裡設定的憑證來驗證對端。"
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:90
|
2017-10-28 08:59:31 +00:00
|
|
|
|
msgid "Warn"
|
|
|
|
|
msgstr "警告"
|
|
|
|
|
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:244
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:356
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:363
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:383
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:443
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:471
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:478
|
|
|
|
|
msgid "You can append K or M."
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "您可以追加 K 或者 M。"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:457
|
|
|
|
|
msgid "falloc"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "falloc"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:455
|
|
|
|
|
msgid "prealloc"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "prealloc"
|
2019-03-29 09:09:37 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2/config.lua:456
|
|
|
|
|
msgid "trunc"
|
2020-07-18 11:22:34 +00:00
|
|
|
|
msgstr "trunc"
|