luci/applications/luci-app-samba4/po/zh_Hant/samba4.po

192 lines
6.4 KiB
Text
Raw Normal View History

#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-23 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Andy Yang <a962702@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationssamba4/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-tw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100
msgid "Allow guests"
msgstr "允許匿名使用者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
msgid ""
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
"smb(v2.1/3) support."
msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
msgid "Allowed users"
msgstr "允許使用者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Apple Time-machine 共享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84
msgid "Browse-able"
msgstr "可瀏覽"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116
msgid "Create mask"
msgstr "建立權限掩碼"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
msgid "Description"
msgstr "說明"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122
msgid "Directory mask"
msgstr "目錄權限掩碼"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Disable Netbios"
msgstr "禁用 Netbios"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
msgid "Disable Winbind"
msgstr "禁用 Winbind"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
msgid "Edit Template"
msgstr "編輯模板"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "編輯用來產生 samba 設定的模板。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "啟用 macOS 相容共享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr "全域性啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,併為所有共享新增 macOS 相容性選項。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95
msgid "Force Root"
msgstr "強制 Root"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
msgid "Force synchronous I/O"
msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106
msgid "Guests only"
msgstr "僅來賓使用者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111
msgid "Inherit owner"
msgstr "繼承所有者"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Interface"
msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78
msgid "Name"
msgstr "共享名"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
msgid "Network Shares"
msgstr "網路共享"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous."
msgstr ""
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79
msgid "Path"
msgstr "目錄"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89
msgid "Read-only"
msgstr "只讀"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73
msgid "Shared Directories"
msgstr "共享目錄"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Time-machine 大小GB"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS 物件"
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Workgroup"
msgstr "工作組"
#~ msgid ""
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
#~ msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "主機名"
#~ msgid "Share home-directories"
#~ msgstr "共享家目錄"
#~ msgid "Browseable"
#~ msgstr "可瀏覽"
#~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "新目錄權限掩碼"
#~ msgid "Mask for new files"
#~ msgstr "新檔案權限掩碼"
#~ msgid "Physical Path"
#~ msgstr "物理路徑"