117 lines
3.6 KiB
Text
117 lines
3.6 KiB
Text
msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 15:56+0000\n"
|
|||
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
|||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|||
"luciapplicationscshark/pl/>\n"
|
|||
"Language: pl\n"
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:24
|
|||
msgid "Actions"
|
|||
msgstr "Akcje"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:72
|
|||
msgid "Capture URL"
|
|||
msgstr "Przechwycony adres URL"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:68
|
|||
msgid "Capture links"
|
|||
msgstr "Przechwytywanie łączy"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:73
|
|||
msgid "Capture time"
|
|||
msgstr "Czas przechwycenia"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:284
|
|||
msgid "Clear list"
|
|||
msgstr "Wyczyść listę"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/controller/cshark.lua:19
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:17
|
|||
msgid "CloudShark"
|
|||
msgstr "CloudShark"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:27
|
|||
msgid "CloudShark API token"
|
|||
msgstr "Token API CloudShark"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:26
|
|||
msgid "CloudShark URL"
|
|||
msgstr "URL CloudShark"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:23
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:51
|
|||
msgid "Filter"
|
|||
msgstr "Filtr"
|
|||
|
|||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
#: applications/luci-app-cshark/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-cshark.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-cshark"
|
|||
msgstr "Udziel dostępu UCI do luci-app-cshark"
|
|||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:21
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:28
|
|||
msgid "Interface"
|
|||
msgstr "Interfejs"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:92
|
|||
msgid "Loading"
|
|||
msgstr "Ładowanie"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/model/cbi/admin_network/cshark.lua:22
|
|||
msgid "Options"
|
|||
msgstr "Opcje"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:54
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:196
|
|||
msgid "Start capture"
|
|||
msgstr "Rozpocznij przechwytywanie"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:17
|
|||
msgid "Start network capture"
|
|||
msgstr "Rozpocznij przechwytywanie sieci"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:181
|
|||
msgid "Stop capture"
|
|||
msgstr "Zatrzymaj przechwytywanie"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
|
|||
msgid "Waiting for capture to complete..."
|
|||
msgstr "Oczekiwanie na ukończenie przechwytywania..."
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:93
|
|||
msgid "Waiting for upload to complete..."
|
|||
msgstr "Oczekiwanie na zakończenie przesyłania..."
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:39
|
|||
msgid "any"
|
|||
msgstr "dowolny"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:47
|
|||
msgid "bytes"
|
|||
msgstr "bajty"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:46
|
|||
msgid "packets"
|
|||
msgstr "pakiety"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:45
|
|||
msgid "seconds"
|
|||
msgstr "sekundy"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:22
|
|||
msgid "seconds, packets, bytes"
|
|||
msgstr "sekundy, pakiety, bajty"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:44
|
|||
msgid "timeout, bytes, seconds"
|
|||
msgstr "limit czasu, bajtów, sekund"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-cshark/luasrc/view/cshark.htm:151
|
|||
msgid "value for [seconds, packets, bytes] must be Integer"
|
|||
msgstr "wartość dla [sekund, pakietów, bajtów] musi być liczbą całkowitą"
|