150 lines
5.3 KiB
Text
150 lines
5.3 KiB
Text
msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2021-11-22 19:53+0000\n"
|
|||
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
|
|||
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|||
"luciapplicationsdynapoint/ro/>\n"
|
|||
"Language: ro\n"
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
|||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
|||
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
|
|||
msgid "Activate this wVIF if status is:"
|
|||
msgstr "Activați acest wVIF dacă statutul este:"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
|||
msgid "Append hostname to ssid"
|
|||
msgstr "Adăugați numele de gazdă la ssid"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
|
|||
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Adăugați numele de gazdă al routerului la SSID atunci când verificarea "
|
|||
"conectivității eșuează"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
|||
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
|
|||
msgstr "Verificați conectivitatea la Internet prin descărcarea antetului HTTP"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
|
|||
msgid "Configuration"
|
|||
msgstr "Configurație"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
|||
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Curl nu este instalat în prezent. Vă rugăm să instalați pachetul în fișierul"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
|
|||
msgid "Device"
|
|||
msgstr "Dispozitiv"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
|
|||
msgid "Disabled"
|
|||
msgstr "Dezactivat"
|
|||
|
|||
|
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-dynapoint.json:3
|
||
msgid "DynaPoint"
|
|||
msgstr "DynaPunct"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
|
|||
msgid "Dynamic Access Point Manager"
|
|||
msgstr "Manager dinamic de puncte de acces"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
|
|||
msgid "Enabled"
|
|||
msgstr "Activat"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
|||
msgid ""
|
|||
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
|
|||
"considered as offline"
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Contor de eșec după câte încercări de descărcare eșuate, starea este "
|
|||
"considerată ca fiind offline"
|
|||
|
|||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
#: applications/luci-app-dynapoint/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-dynapoint.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-dynapoint"
|
|||
msgstr "Acordarea accesului UCI pentru luci-app-dynapoint"
|
|||
treewide: i18n - sync translations
Sync translations
Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
|
|
||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
|
|||
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
|
|||
msgstr "Lista interfețelor virtuale fără fir (wVIF)"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
|||
msgid "List of host addresses"
|
|||
msgstr "Lista de adrese gazdă"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
|
|||
msgid ""
|
|||
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Listă de adrese gazdă (url sau IP) pentru a urmări și a solicita anteturi "
|
|||
"http de la"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
|
|||
msgid "Mode"
|
|||
msgstr "Mod"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
|
|||
msgid "Not used by DynaPoint"
|
|||
msgstr "Nefolosit de DynaPoint"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
|
|||
msgid "Offline"
|
|||
msgstr "Dezactivat"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
|
|||
msgid "Online"
|
|||
msgstr "Online"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
|
|||
msgid "SSID"
|
|||
msgstr "SSID"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
|
|||
msgid "Software Section"
|
|||
msgstr "Secțiunea Software"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
|
|||
msgid "Switch_to_offline threshold"
|
|||
msgstr "Pragul de trecere_la_offline"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
|||
msgid "Test-run interval"
|
|||
msgstr "Intervalul de execuție a testului"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
|
|||
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Intervalul de timp, exprimat în secunde, pentru repornirea unei noi testări"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
|||
msgid "Use curl"
|
|||
msgstr "Utilizați curl"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
|
|||
msgid "Use curl instead of wget"
|
|||
msgstr "Folosiți curl în loc de wget"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
|
|||
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
|
|||
msgstr "Utilizați curl în loc de wget pentru a testa conectivitatea."
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
|||
msgid "Used interface"
|
|||
msgstr "Interfață utilizată"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
|
|||
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
|
|||
msgstr ""
|
|||
"Ce interfață ar trebui să folosească curl. (Utilizați ifconfig pentru a afla)"
|
|||
|
|||
#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
|
|||
msgid "WiFi Status"
|
|||
msgstr "Starea WiFi"
|