luci/po/ru/rrdtool.po

361 lines
10 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
2009-05-28 00:30:40 +00:00
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
2009-05-28 00:30:40 +00:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-06-27 18:02:40 +00:00
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
msgstr "%H: Беспроводная связь - отношение сигнал/шум"
#. dBm
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
msgstr "дБм"
#. Noise Level
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_signal_noise"
msgstr "Уровень шума"
#. Signal Strength
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_signal_power"
msgstr "Мощность сигнала"
#. %H: Wireless - Signal Quality
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
msgstr "%H: Беспроводная связь - качество сигнала"
#. n
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
msgstr "n"
#. Signal Quality
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_signal_quality"
msgstr "Качество сигнала"
#. %H: ICMP Roundtrip Times
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_ping"
msgstr "%H: Сквозное время ICMP"
#. ms
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_ping"
msgstr "мс"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
msgid "stat_ds_ping"
msgstr "%di"
#. %H: Firewall - Processed Packets
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
msgstr "%H: Межсетевой экран - обработанные пакеты"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
msgstr "пакет/c"
#. Chain \"%di\"
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_ipt_packets"
msgstr "\"%di\""
#. %H: Netlink - Transfer on %pi
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
msgstr "%H: Netlink - передача на %pi"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
msgstr "байт/c"
#. Bytes (%ds)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_if_octets"
msgstr "Байт (%ds)"
#. %H: Netlink - Packets on %pi
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
msgstr "%H: Netlink - пакеты на %pi"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
msgstr "пакет/c"
#. Processed (%ds)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_if_packets"
msgstr "Обработано (%ds)"
#. Dropped (%ds)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_if_dropped"
msgstr "Исключено (%ds)"
#. Errors (%ds)
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_if_errors"
msgstr "Ошибок (%ds)"
#. %H: Netlink - Multicast on %pi
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
msgstr "%H: Netlink - групповые пакеты на %pi"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
msgstr "пакет/с"
#. Packets
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_if_multicast"
msgstr "Пакеты"
#. %H: Netlink - Collisions on %pi
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
msgstr "%H: Netlink - коллизии на %pi"
#. Collisions/s
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
msgstr "коллиз/сек"
#. Collisions
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_if_collisions"
msgstr "Коллизии"
#. %H: Netlink - Errors on %pi
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
msgstr "%H: Netlink - Ошибки на %pi"
#. Errors/s
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
msgstr "ошибок/c"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
msgid "stat_ds_if_tx_errors"
msgstr "%di"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
msgid "stat_ds_if_rx_errors"
msgstr "%di"
#. %H: Processes
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_processes"
msgstr "%H: Процессы"
#. Processes/s
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_processes"
msgstr "Процессов/с"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
msgid "stat_ds_ps_state"
msgstr "%di"
#. %H: Process %pi - used cpu time
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
msgstr "%H: Процесс %pi - время ЦП"
#. Jiffies
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
msgstr "Jiffies"
#. system
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
msgstr "система"
#. user
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
msgstr "пользователь"
#. %H: Process %pi - threads and processes
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
msgstr "%H: Процесс %pi - потоков и процессов"
#. Count
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
msgstr "Количество"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
msgid "stat_ds_ps_count"
msgstr "%ds"
#. %H: Process %pi - page faults
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
msgstr "%H: Процесс %pi - ошибки страниц"
#. Pagefaults
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
msgstr "Ошибки страниц"
#. page faults
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
msgstr "ошибки страниц"
#. %H: Process %pi - virtual memory size
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
msgstr "%H: Процесс %pi - размер виртуальной памяти"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
msgstr "Байт"
#. virtual memory
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_ps_rss"
msgstr "виртуальная память"
#. %H: Usage on Processor #%pi
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_cpu"
msgstr "%H: Использование ЦП #%pi"
#. %
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_cpu"
msgstr "%"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
msgid "stat_ds_cpu"
msgstr "%di"
#. %H: Transfer on %di
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
msgstr "%H: Передача на %di"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. Bytes/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
msgstr "байт/c"
#. %H: Packets on %di
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
msgstr "%H: Пакетов на %di"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. Packets/s
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
msgstr "пакетов/c"
#. %H: TCP-Connections to Port %pi
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_tcpconns"
msgstr "%H: TCP соединений на порт %pi "
#. Connections/s
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_tcpconns"
msgstr "соединений/с"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. %di
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
msgid "stat_ds_tcp_connections"
msgstr "%di"
#. %H: Disk Space Usage on %di
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_df"
msgstr "%H: Использование дискового пространства на %di"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. Bytes
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
msgid "stat_dg_label_df"
msgstr "Байт"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
msgid "stat_ds_df__free"
msgstr "%ds"
2010-12-05 18:01:47 +00:00
#. %ds
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
msgid "stat_ds_df__used"
msgstr "%ds"
#. %H: Interrupts
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_irq"
msgstr "%H: прерывания"
#. Issues/s
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_irq"
msgstr "запросов/с"
#. IRQ %di
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_irq"
msgstr "IRQ %di"
#. %H: System Load
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_title_load"
msgstr "%H: Загрузка системы"
#. Load
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_dg_label_load"
msgstr "Загрузка"
#. 1 min
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_load__shortterm"
msgstr "1 мин."
#. 5 min
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_load__midterm"
msgstr "5 мин."
#. 15 min
2009-05-28 00:30:40 +00:00
#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
2010-12-05 18:01:47 +00:00
msgid "stat_ds_load__longterm"
msgstr "15 мин."