Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 12.5% (97 of 772 strings)

Translation: Linphone/Linphone Android (master)
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/fi/
This commit is contained in:
Ville Hartikainen 2023-02-09 12:50:03 +00:00 committed by Weblate
parent 0317f59f0b
commit e6fb014d6b

View file

@ -45,9 +45,9 @@
<string name="history_delete_one_dialog">Haluatko poistaa tämän tietueen\?</string>
<string name="history_delete_many_dialog">Haluatko poistaa nämä tietueet\?</string>
<string name="contact_invite_friend">Kutsu</string>
<string name="no_contact">Ei yhteystietoja osoitekirjassasi.</string>
<string name="no_sip_contact">Ei SIP-yhteystietoja osoitekirjassasi.</string>
<string name="contact_send_sms_invite_text">Hei, liity kanssani käyttämään&appName;:a! Voit ladata sen ilmaiseksi täältä: %s</string>
<string name="no_contact">Yhteystietoa ei löydy osoitekirjastasi.</string>
<string name="no_sip_contact">SIP yhteystietoa ei löydy osoitekirjastasi.</string>
<string name="contact_send_sms_invite_text">Hei, tule mukaan käyttämään &appName;:a! Voit ladata sen ilmaiseksi täältä: %s</string>
<string name="contact_last_name">Sukunimi</string>
<string name="contact_first_name">Etunimi</string>
<string name="contact_organization">Organisaatio</string>
@ -59,5 +59,23 @@
<string name="no_account_configured">Tiliä ei ole asetettu</string>
<string name="quit">Lopeta</string>
<string name="no_missed_call_history">Ei vastaamattomia puheluita</string>
<string name="contact_filter_hint">Hae yhteystiedoistasi</string>
<string name="contact_filter_hint">Hae yhteystietoa</string>
<string name="contact_choose_existing_or_new_to_add_number">Valitse yhteystieto tai luo uusi</string>
<string name="contact_editor_write_permission_denied">Yhteystietojen muokkausoikeudet puuttuu, muokkaus epäonnistui</string>
<string name="contact_delete_one_dialog">Haluatko poistaa valitun yhteystiedon\?
\nSe poistetaan myös laitteesi osoitekirjasta</string>
<string name="debug_popup_send_logs">Lähetä logit</string>
<string name="debug_popup_show_config_file">Näytä konfiguraatiotiedosto</string>
<string name="dialer_transfer_succeded">Soittoa siirretään</string>
<string name="dialer_transfer_failed">Soitonsiirto epäonnistui</string>
<string name="no_chat_history">Ei keskusteluja</string>
<string name="chat_remote_is_composing">Keskustelukumppani kirjoittaa…</string>
<string name="chat_event_conference_created">Liityit ryhmään</string>
<string name="chat_event_conference_destroyed">Lähdit ryhmästä</string>
<string name="chat_event_participant_added">%s liittyi</string>
<string name="chat_event_participant_removed">%s poistui</string>
<string name="chat_event_device_added">uusi laite: %s</string>
<string name="chat_event_device_removed">laite poistettu: %s</string>
<string name="chat_event_subject_changed">uusi aihe: %s</string>
<string name="chat_event_admin_set">%s on ylläpitäjä</string>
</resources>