Update instruction link

This commit is contained in:
Margaux Clerc 2015-04-30 16:34:31 +02:00
parent e208bae8d9
commit e1bdf48d20
7 changed files with 7 additions and 7 deletions

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="notification_registered">مُسجَّل في %s</string>
<string name="notification_register_failure">فشِل التسجيل في %s</string>
<string name="about_text">لِنْفُونْ %s الهاتف الموافق لـ SIP (rfc 3261) برخصة جْنُو العمومية الإصدار 2</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/user-guide.html\n\n© 2015 Belledonne Communications</string>
<string name="setup_welcome">سيمكنك هذا المرشد من إعداد حسابك SIP لإجراء المكالمات.</string>
<string name="setup_create_account">إنشاء حساب في linphone.org</string>
<string name="setup_login_linphone">أتوفر على حساب في linphone.org</string>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="notification_registered">Enregistré sur %s</string>
<string name="notification_register_failure">Échec d\'enregistrement sur %s</string>
<string name="about_text">Linphone %s SIP (rfc 3261) compatible téléphone, sous licence GNU Public License V2</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/user-guide.html\n\n© 2015 Belledonne Communications</string>
<string name="setup_welcome">Cet assistant va vous guider pour réaliser des appels à l\'aide d\'un compte SIP.</string>
<string name="setup_create_account">Créer un compte sur linphone.org</string>
<string name="setup_login_linphone">J\'ai déjà un compte sur linphone.org</string>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="notification_registered">%s に登録しました</string>
<string name="notification_register_failure">%s への登録に失敗しました</string>
<string name="about_text">Linphone %s SIP (rfc 3261) compatible phone under GNU Public License V2</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/user-guide.html\n\n© 2015 Belledonne Communications</string>
<string name="setup_welcome">アシスタントがSIPアカウントを使ってあなたの通話を助けます。</string>
<string name="setup_create_account">linphone.orgのアカウントを作成する</string>
<string name="setup_login_linphone">linphone.orgのアカウントをすでに持っている</string>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="notification_registered">Geregistreerd naar %s</string>
<string name="notification_register_failure">Het registreren naar %s is mislukt</string>
<string name="about_text">Linphone %s SIP (rfc 3261)-compatibele telefoonapp onder de licentie van GNU Public License V2</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nGebruikershandleidingen\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nGebruikershandleidingen\nhttp://www.linphone.org/user-guide.html\n\n© 2015 Belledonne Communications</string>
<string name="setup_welcome">Deze wizard zal u helpen bij het gebruiken van een SIP-account voor uw oproepen.</string>
<string name="setup_create_account">Creëer een account op linphone.org</string>
<string name="setup_login_linphone">Ik heb al een linphone.org-account</string>

View file

@ -8,7 +8,7 @@
<string name="notification_registered">Зарегистрирован в %s </string>
<string name="notification_register_failure">Ошибка регистрации в %s</string>
<string name="about_text">Linphone %s SIP (rfc 3261) совместимый телефон под GPL V2 лицензией</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nИнструкции\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nИнструкции\nhttp://www.linphone.org/user-guide.html\n\n© 2015 Belledonne Communications</string>
<string name="setup_welcome">Этот помощник поможет Вам настроить учётную запись SIP для звонков.</string>
<string name="setup_create_account">Создать учётную запись на linphone.org</string>
<string name="setup_login_linphone">Уже есть учётная запись на linphone.org</string>

View file

@ -13,7 +13,7 @@
<string name="notification_registered">Уписан на „%s“ </string>
<string name="notification_register_failure">Нисам успео да се упишем на „%s“</string>
<string name="about_text">Линфон %s телефон сагласан са СИП-ом (rfc 3261) под Гнуовом Јавном Лиценцом и2</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/user-guide.html\n\n© 2015 Belledonne Communications</string>
<string name="setup_welcome">Овај помоћник ће вам помоћи да користите СИП налог за ваше позиве.</string>
<string name="setup_create_account">Направи налог на линфон.орг-у</string>
<string name="setup_login_linphone">Већ имам налог линфон.орг-а</string>

View file

@ -17,7 +17,7 @@
<string name="notification_registered">Registered to %s </string>
<string name="notification_register_failure">Fails to register to %s</string>
<string name="about_text">Linphone %s SIP (rfc 3261) compatible phone under GNU Public License V2</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/m/help\n\n© 2011 Belledonne Communications</string>
<string name="about_link">http://www.linphone.org\n\nInstructions\nhttp://www.linphone.org/user-guide.html\n\n© 2015 Belledonne Communications</string>
<string name="setup_welcome">This assistant will help you to use a SIP account for your calls.</string>
<string name="setup_create_account">Create an account on linphone.org</string>