Fixed xml entity issues from weblate

This commit is contained in:
Sylvain Berfini 2022-08-24 09:29:59 +02:00
parent 4cd0c372b2
commit d1b615beec
3 changed files with 28 additions and 28 deletions

View file

@ -298,6 +298,6 @@
<string name="assistant_privacy_policy">מדיניות פרטיות</string> <string name="assistant_privacy_policy">מדיניות פרטיות</string>
<string name="assistant_generic_account_warning_continue_button_text">אני מסכים</string> <string name="assistant_generic_account_warning_continue_button_text">אני מסכים</string>
<string name="assistant_error_username_invalid_characters">נמצאו תווים לא חוקיים</string> <string name="assistant_error_username_invalid_characters">נמצאו תווים לא חוקיים</string>
<string name="notification_channel_service_name">&amp;appName; service notification</string> <string name="notification_channel_service_name">&appName; service notification</string>
<string name="notification_channel_missed_call_name">שיחה שלא נענתה</string> <string name="notification_channel_missed_call_name">שיחה שלא נענתה</string>
</resources> </resources>

View file

@ -234,7 +234,7 @@
<string name="call_stats_zrtp_hash_algo">ჰეშირების ალგორითმი:</string> <string name="call_stats_zrtp_hash_algo">ჰეშირების ალგორითმი:</string>
<string name="call_stats_zrtp_sas_algo">SAS ალგორითმი:</string> <string name="call_stats_zrtp_sas_algo">SAS ალგორითმი:</string>
<string name="assistant_create_account">ანგარიშის შექმნა</string> <string name="assistant_create_account">ანგარიშის შექმნა</string>
<string name="assistant_login_linphone">&amp;appName;-ანგარიშის გამოყენება</string> <string name="assistant_login_linphone">&appName;-ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_login_generic">SIP ანგარიშის გამოყენება</string> <string name="assistant_login_generic">SIP ანგარიშის გამოყენება</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">დაშორებული კონფიგურაციის გადმოტვირთვა</string> <string name="assistant_remote_provisioning">დაშორებული კონფიგურაციის გადმოტვირთვა</string>
<string name="assistant_privacy_policy">კონფიდენციალურობის პოლიტიკა</string> <string name="assistant_privacy_policy">კონფიდენციალურობის პოლიტიკა</string>
@ -243,7 +243,7 @@
<string name="assistant_error_passwords_dont_match">პაროლები არ ემთხვევა</string> <string name="assistant_error_passwords_dont_match">პაროლები არ ემთხვევა</string>
<string name="assistant_error_invalid_email_address">ელექტრონული ფოსტის მისამართი არასწორია</string> <string name="assistant_error_invalid_email_address">ელექტრონული ფოსტის მისამართი არასწორია</string>
<string name="assistant_error_invalid_credentials">ანგარიში არ არსებობს ან პაროლი არ ემთხვევა</string> <string name="assistant_error_invalid_credentials">ანგარიში არ არსებობს ან პაროლი არ ემთხვევა</string>
<string name="assistant_linphone_account">გამოიყენეთ თქვენი &amp;appName;-ის ანგარიში</string> <string name="assistant_linphone_account">გამოიყენეთ თქვენი &appName;-ის ანგარიში</string>
<string name="assistant_login_forgotten_password">დაგავიწყდათ პაროლი\?</string> <string name="assistant_login_forgotten_password">დაგავიწყდათ პაროლი\?</string>
<string name="assistant_login">შესვლა</string> <string name="assistant_login">შესვლა</string>
<string name="assistant_finish">კონფიგურირების დასრულება</string> <string name="assistant_finish">კონფიგურირების დასრულება</string>
@ -369,7 +369,7 @@
<string name="advanced_settings_device_name_summary">ცვლილებები შევა ძალაში შემდეგი გაშვებისას</string> <string name="advanced_settings_device_name_summary">ცვლილებები შევა ძალაში შემდეგი გაშვებისას</string>
<string name="advanced_settings_logs_server_url_summary">არ შეცვალოთ, თუ არ იცით, რას აკეთებთ!</string> <string name="advanced_settings_logs_server_url_summary">არ შეცვალოთ, თუ არ იცით, რას აკეთებთ!</string>
<string name="advanced_settings_go_to_android_app_settings">Android აპის პარამეტრები</string> <string name="advanced_settings_go_to_android_app_settings">Android აპის პარამეტრები</string>
<string name="service_name">&amp;appName; სერვისი</string> <string name="service_name">&appName; სერვისი</string>
<string name="service_description">ეს საჭიროა ფონურ რეჟიმში ზარების მისაღებად</string> <string name="service_description">ეს საჭიროა ფონურ რეჟიმში ზარების მისაღებად</string>
<string name="about_privacy_policy">ეწვიეთ ჩვენს კონფიდენციალურობის პოლიტიკას</string> <string name="about_privacy_policy">ეწვიეთ ჩვენს კონფიდენციალურობის პოლიტიკას</string>
<string name="logs_upload_failure">ჟურნალების ატვირთვა ვერ მოხერხდა!</string> <string name="logs_upload_failure">ჟურნალების ატვირთვა ვერ მოხერხდა!</string>
@ -386,7 +386,7 @@
<string name="no_conference_call_history">ისტორიაში შეხვედრა არ არის</string> <string name="no_conference_call_history">ისტორიაში შეხვედრა არ არის</string>
<string name="contact_invite_friend">მოწვევა</string> <string name="contact_invite_friend">მოწვევა</string>
<string name="no_contact">თქვენს მისამართების წიგნაკში კონტაქტი არ არის.</string> <string name="no_contact">თქვენს მისამართების წიგნაკში კონტაქტი არ არის.</string>
<string name="contact_send_sms_invite_text">გამარჯობა, შემომიერთდით &amp;appName;-ში! შეგიძლიათ იგი უფასოდ გადმოიწეროთ აქედან: %s</string> <string name="contact_send_sms_invite_text">გამარჯობა, შემომიერთდით &appName;-ში! შეგიძლიათ იგი უფასოდ გადმოიწეროთ აქედან: %s</string>
<string name="contact_choose_existing_or_new_to_add_number">აირჩიეთ კონტაქტი ან შექმენით ახალი</string> <string name="contact_choose_existing_or_new_to_add_number">აირჩიეთ კონტაქტი ან შექმენით ახალი</string>
<string name="contact_delete_one_dialog">გსურთ ამ კონტაქტის წაშლა\? <string name="contact_delete_one_dialog">გსურთ ამ კონტაქტის წაშლა\?
\nიგი ასევე იქნება წაშლილი თქვენი მოწყობილობის მისამართების წიგნაკიდან</string> \nიგი ასევე იქნება წაშლილი თქვენი მოწყობილობის მისამართების წიგნაკიდან</string>
@ -434,7 +434,7 @@
<string name="recordings_export">ჩანაწერის ექსპორტირება შემდეგის გამოყენებით…</string> <string name="recordings_export">ჩანაწერის ექსპორტირება შემდეგის გამოყენებით…</string>
<string name="conference_schedule_later">გსურთ შეხვედრის დაგეგმვა მოგვიანებით\?</string> <string name="conference_schedule_later">გსურთ შეხვედრის დაგეგმვა მოგვიანებით\?</string>
<string name="conference_schedule_address_title">შეხვედრის მისამართი</string> <string name="conference_schedule_address_title">შეხვედრის მისამართი</string>
<string name="conference_schedule_send_invite_chat">&amp;appName;-ის მეშვეობით მოწვევის გაგზავნა</string> <string name="conference_schedule_send_invite_chat">&appName;-ის მეშვეობით მოწვევის გაგზავნა</string>
<string name="conference_schedule_send_invite_email">ელ. ფოსტით მოწვევის გაგზავნა</string> <string name="conference_schedule_send_invite_email">ელ. ფოსტით მოწვევის გაგზავნა</string>
<string name="conference_schedule_encryption">გსურთ შეხვედრის დაშიფრვა\?</string> <string name="conference_schedule_encryption">გსურთ შეხვედრის დაშიფრვა\?</string>
<string name="conference_schedule_summary">შეხვედრის ინფორმაცია</string> <string name="conference_schedule_summary">შეხვედრის ინფორმაცია</string>
@ -489,14 +489,14 @@
<string name="assistant_phone_number_link_info_content">" <string name="assistant_phone_number_link_info_content">"
\nთქვენი მეგობრები შეძლებენ თქვენს პოვნას უფრო მარტივად, თუ მიაბამთ თქვენს ანგარიშს თქვენ ტელეფონის ნომერზე \nთქვენი მეგობრები შეძლებენ თქვენს პოვნას უფრო მარტივად, თუ მიაბამთ თქვენს ანგარიშს თქვენ ტელეფონის ნომერზე
\n \n
\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართების წიგნაკში, თუ ვინ იყენებს &amp;appName;-ს და თქვენ მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ &amp;appName;-ზე. \nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართების წიგნაკში, თუ ვინ იყენებს &appName;-ს და თქვენ მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ &appName;-ზე.
\n"</string> \n"</string>
<string name="assistant_phone_number_link_info_content_already_account">თქვენი ტელეფონის ნომრის გამოყენება მხოლოდ ერთ &amp;appName;-ის ანგარიშთან შეგიძლიათ. <string name="assistant_phone_number_link_info_content_already_account">თქვენი ტელეფონის ნომრის გამოყენება მხოლოდ ერთ &appName;-ის ანგარიშთან შეგიძლიათ.
\n \n
\nთუ უკვე მიაბით თქვენი ნომერი სხვა ანგარიშს, მაგრამ გირჩევნიათ ამის გამოყენება, უბრალოდ მიაბით იგი ახლა, და თქვენი ნომერი ავტომატურად იქნება გადმოტანილი ამ ანგარიშზე.</string> \nთუ უკვე მიაბით თქვენი ნომერი სხვა ანგარიშს, მაგრამ გირჩევნიათ ამის გამოყენება, უბრალოდ მიაბით იგი ახლა, და თქვენი ნომერი ავტომატურად იქნება გადმოტანილი ამ ანგარიშზე.</string>
<string name="assistant_general_terms">გამოყენების პირობები</string> <string name="assistant_general_terms">გამოყენების პირობები</string>
<string name="assistant_read_and_agree_terms">მე ვეთანხმები Belledonne Communications-ს %1$s-ს და %2$s-ს</string> <string name="assistant_read_and_agree_terms">მე ვეთანხმები Belledonne Communications-ს %1$s-ს და %2$s-ს</string>
<string name="assistant_generic_account_warning">ზოგი ფუნქცია ითხოვს &amp;appName;-ის ანგარიშს, მაგ., ჯგუფური მიწერ-მოწერა ან დროებით მიწერ-მოწერა. <string name="assistant_generic_account_warning">ზოგი ფუნქცია ითხოვს &appName;-ის ანგარიშს, მაგ., ჯგუფური მიწერ-მოწერა ან დროებით მიწერ-მოწერა.
\n \n
\nეს ფუნქციები დამალულია, როდესაც რეგისტრირდებით მესამე პირის SIP ანგარიშით. \nეს ფუნქციები დამალულია, როდესაც რეგისტრირდებით მესამე პირის SIP ანგარიშით.
\n \n
@ -506,12 +506,12 @@
<string name="assistant_error_phone_number_already_exists">უკვე არსებობს ანგარიში, რომელიც იყენებს ამ ნომერს</string> <string name="assistant_error_phone_number_already_exists">უკვე არსებობს ანგარიში, რომელიც იყენებს ამ ნომერს</string>
<string name="assistant_error_username_too_long">მომხმარებლის სახელში ზედმეტი სიმბოლოებია</string> <string name="assistant_error_username_too_long">მომხმარებლის სახელში ზედმეტი სიმბოლოებია</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ქვეყნის კოდი და შეიყვანოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი</string> <string name="assistant_create_account_part_1">გთხოვთ, დაადასტუროთ თქვენი ქვეყნის კოდი და შეიყვანოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი &amp;appName;-ის ანგარიშის მომხმარებლის სახელი და პაროლი</string> <string name="assistant_linphone_login_desc">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი &appName;-ის ანგარიშის მომხმარებლის სახელი და პაროლი</string>
<string name="assistant_login_with_username">გამოიყენეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი თქვენი ტელეფონის ნომრის მაგივრად</string> <string name="assistant_login_with_username">გამოიყენეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი თქვენი ტელეფონის ნომრის მაგივრად</string>
<string name="assistant_continue_even_if_credentials_invalid">გაგრძელება</string> <string name="assistant_continue_even_if_credentials_invalid">გაგრძელება</string>
<string name="assistant_generic_account">გამოიყენეთ SIP ანგარიში</string> <string name="assistant_generic_account">გამოიყენეთ SIP ანგარიში</string>
<string name="assistant_login_desc">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი თქვენ SIP დომენთან ერთად</string> <string name="assistant_login_desc">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი თქვენ SIP დომენთან ერთად</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">გთხოვთ, შეიყვანოთ მომხმარებლის სახელი, ელ. ფოსტა და პაროლი თქვენი &amp;appName;-ის ანგარიშისთვის</string> <string name="assistant_create_account_part_email">გთხოვთ, შეიყვანოთ მომხმარებლის სახელი, ელ. ფოსტა და პაროლი თქვენი &appName;-ის ანგარიშისთვის</string>
<string name="assistant_validate_account_2">ამის შემდეგ, დაბრუნდით აქ და დააჭირეთ ღილაკს.</string> <string name="assistant_validate_account_2">ამის შემდეგ, დაბრუნდით აქ და დააჭირეთ ღილაკს.</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">ჩვენ გამოგიგზავნეთ SMS დასტურის კოდით თქვენს ტელეფონის ნომერზე:</string> <string name="assistant_create_account_part_2">ჩვენ გამოგიგზავნეთ SMS დასტურის კოდით თქვენს ტელეფონის ნომერზე:</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">თქვენი ტელეფონის ნომრის შემოწმების დასასრულებლად, გთხოვთ, შეიყვანოთ 4-ციფრიანი კოდი ქვემოთ: <string name="assistant_create_account_part_3">თქვენი ტელეფონის ნომრის შემოწმების დასასრულებლად, გთხოვთ, შეიყვანოთ 4-ციფრიანი კოდი ქვემოთ:
@ -566,7 +566,7 @@
<string name="account_settings_prefix_summary">\"+\"-ის გარეშე</string> <string name="account_settings_prefix_summary">\"+\"-ის გარეშე</string>
<string name="account_settings_escape_plus_title">\"+\"-ის \"00\"-ით ჩანაცვლება</string> <string name="account_settings_escape_plus_title">\"+\"-ის \"00\"-ით ჩანაცვლება</string>
<string name="account_setting_conference_factory_address">კონფერენციის ქარხნის URI</string> <string name="account_setting_conference_factory_address">კონფერენციის ქარხნის URI</string>
<string name="notification_channel_incoming_call_name">&amp;appName; შემომავალი ზარების შეტყობინება</string> <string name="notification_channel_incoming_call_name">&appName; შემომავალი ზარების შეტყობინება</string>
<string name="incoming_call_notification_title">შემომავალი ზარი</string> <string name="incoming_call_notification_title">შემომავალი ზარი</string>
<string name="incoming_group_call_notification_title">შემომავალი ჯგუფური ზარი</string> <string name="incoming_group_call_notification_title">შემომავალი ჯგუფური ზარი</string>
<string name="incoming_call_notification_hangup_action_label">დაკიდება</string> <string name="incoming_call_notification_hangup_action_label">დაკიდება</string>
@ -607,7 +607,7 @@
<string name="content_description_remove_pending_file_transfer">მომლოდინე ფაილის გადაცემის წაშლა</string> <string name="content_description_remove_pending_file_transfer">მომლოდინე ფაილის გადაცემის წაშლა</string>
<string name="content_description_delivery_status">შეტყობინების მიწოდების სტატუსი</string> <string name="content_description_delivery_status">შეტყობინების მიწოდების სტატუსი</string>
<string name="content_description_ephemeral_message">შეტყობინება ეფემერულია</string> <string name="content_description_ephemeral_message">შეტყობინება ეფემერულია</string>
<string name="content_description_linphone_user">კონტაქტი &amp;appName;-ის მომხმარებელია</string> <string name="content_description_linphone_user">კონტაქტი &appName;-ის მომხმარებელია</string>
<string name="content_description_e2e_encryption_disabled">ბოლოდან ბოლომდე დაშიფრვა გათიშულია</string> <string name="content_description_e2e_encryption_disabled">ბოლოდან ბოლომდე დაშიფრვა გათიშულია</string>
<string name="content_description_e2e_encryption_enabled">ბოლოდან ბოლომდე დაშიფრვა ჩართულია</string> <string name="content_description_e2e_encryption_enabled">ბოლოდან ბოლომდე დაშიფრვა ჩართულია</string>
<string name="content_description_show_sip_contacts">მხოლოდ SIP კონტაქტების სიის ჩვენება</string> <string name="content_description_show_sip_contacts">მხოლოდ SIP კონტაქტების სიის ჩვენება</string>
@ -696,9 +696,9 @@
<string name="account_settings_apply_prefix_for_calls_summary">თუ ნომერი შეყვანილია, პრეფიქსის გამოყენება ნომრისთვის</string> <string name="account_settings_apply_prefix_for_calls_summary">თუ ნომერი შეყვანილია, პრეფიქსის გამოყენება ნომრისთვის</string>
<string name="account_setting_audio_video_conference_factory_address">აუდიო/ვიდეო კონფერენციის ქარხნის URI</string> <string name="account_setting_audio_video_conference_factory_address">აუდიო/ვიდეო კონფერენციის ქარხნის URI</string>
<string name="conferences_settings_layout_title">ნაგულისხმევი განლაგება</string> <string name="conferences_settings_layout_title">ნაგულისხმევი განლაგება</string>
<string name="notification_channel_service_name">&amp;appName; სერვისის შეტყობინება</string> <string name="notification_channel_service_name">&appName; სერვისის შეტყობინება</string>
<string name="notification_channel_missed_call_name">&amp;appName; გამოტოვებული ზარების შეტყობინება</string> <string name="notification_channel_missed_call_name">&appName; გამოტოვებული ზარების შეტყობინება</string>
<string name="notification_channel_chat_name">&amp;appName; შეტყობინების შეტყობინება</string> <string name="notification_channel_chat_name">&appName; შეტყობინების შეტყობინება</string>
<string name="missed_call_notification_body">გამოტოვებული ზარი %s-სგან</string> <string name="missed_call_notification_body">გამოტოვებული ზარი %s-სგან</string>
<string name="missed_calls_notification_body" tools:ignore="PluralsCandidate">%d გამოტოვებული ზარი</string> <string name="missed_calls_notification_body" tools:ignore="PluralsCandidate">%d გამოტოვებული ზარი</string>
<string name="zrtp_dialog_title">კავშირის უსაფრთხოება</string> <string name="zrtp_dialog_title">კავშირის უსაფრთხოება</string>

View file

@ -189,7 +189,7 @@
<string name="call_stats_zrtp_hash_algo">Алгоритм хешування:</string> <string name="call_stats_zrtp_hash_algo">Алгоритм хешування:</string>
<string name="call_stats_zrtp_sas_algo">Алгоритм SAS:</string> <string name="call_stats_zrtp_sas_algo">Алгоритм SAS:</string>
<string name="assistant_create_account">Створити акаунт</string> <string name="assistant_create_account">Створити акаунт</string>
<string name="assistant_login_linphone">Використовуйте &amp;appName; акаунт</string> <string name="assistant_login_linphone">Використовуйте &appName; акаунт</string>
<string name="assistant_login_generic">Використовуйте обліковий запис SIP</string> <string name="assistant_login_generic">Використовуйте обліковий запис SIP</string>
<string name="assistant_remote_provisioning">Отримати віддалену конфігурацію</string> <string name="assistant_remote_provisioning">Отримати віддалену конфігурацію</string>
<string name="assistant_ec_calibration">Виконується калібрування ехокомпенсатора</string> <string name="assistant_ec_calibration">Виконується калібрування ехокомпенсатора</string>
@ -201,7 +201,7 @@
<string name="assistant_error_passwords_dont_match">Паролі не співпадають</string> <string name="assistant_error_passwords_dont_match">Паролі не співпадають</string>
<string name="assistant_error_invalid_email_address">Адреса електронної пошти недійсна</string> <string name="assistant_error_invalid_email_address">Адреса електронної пошти недійсна</string>
<string name="assistant_error_username_too_long">Ім\'я користувача містить забагато символів</string> <string name="assistant_error_username_too_long">Ім\'я користувача містить забагато символів</string>
<string name="assistant_linphone_login_desc">Введіть своє ім’я користувача та пароль для &amp;appName; акаунту</string> <string name="assistant_linphone_login_desc">Введіть своє ім’я користувача та пароль для &appName; акаунту</string>
<string name="assistant_login_forgotten_password">Забули свій пароль\?</string> <string name="assistant_login_forgotten_password">Забули свій пароль\?</string>
<string name="assistant_login">Логін</string> <string name="assistant_login">Логін</string>
<string name="assistant_confirmation_code">Код підтвердження</string> <string name="assistant_confirmation_code">Код підтвердження</string>
@ -220,10 +220,10 @@
<string name="assistant_remote_provisioning_failure">Не вдалося завантажити або застосувати профіль віддаленої конфігурації…</string> <string name="assistant_remote_provisioning_failure">Не вдалося завантажити або застосувати профіль віддаленої конфігурації…</string>
<string name="content_description_recording_export">Експорт запису</string> <string name="content_description_recording_export">Експорт запису</string>
<string name="content_description_conference_participants">Учасники групового дзвінка</string> <string name="content_description_conference_participants">Учасники групового дзвінка</string>
<string name="service_name">&amp;appName; Сервіс</string> <string name="service_name">&appName; Сервіс</string>
<string name="service_auto_start_description">&amp;appName; було запущено автоматично</string> <string name="service_auto_start_description">&appName; було запущено автоматично</string>
<string name="about_privacy_policy">Ознайомтесь з нашою політикою конфіденційності</string> <string name="about_privacy_policy">Ознайомтесь з нашою політикою конфіденційності</string>
<string name="about_weblate_translation">Допоможіть нам перекласти &amp;appName;</string> <string name="about_weblate_translation">Допоможіть нам перекласти &appName;</string>
<string name="logs_url_copied_to_clipboard">URL-адресу журналу, скопійовану в буфер обміну</string> <string name="logs_url_copied_to_clipboard">URL-адресу журналу, скопійовану в буфер обміну</string>
<string name="international_prefix">Префікс</string> <string name="international_prefix">Префікс</string>
<string name="assistant_choose_country">Виберіть країну</string> <string name="assistant_choose_country">Виберіть країну</string>
@ -246,7 +246,7 @@
<string name="no_call_history">Відсутні дзвінки у вашій історії</string> <string name="no_call_history">Відсутні дзвінки у вашій історії</string>
<string name="history_delete_one_dialog">Ви бажаєте видалити цей запис\?</string> <string name="history_delete_one_dialog">Ви бажаєте видалити цей запис\?</string>
<string name="no_contact">Немає контактів у вашій адресній книзі.</string> <string name="no_contact">Немає контактів у вашій адресній книзі.</string>
<string name="contact_send_sms_invite_text">Привіт, приєднуйтесь до мене в &amp;appName;! Ви можете завантажити його безкоштовно на %s</string> <string name="contact_send_sms_invite_text">Привіт, приєднуйтесь до мене в &appName;! Ви можете завантажити його безкоштовно на %s</string>
<string name="contact_last_name">Прізвище</string> <string name="contact_last_name">Прізвище</string>
<string name="contact_choose_existing_or_new_to_add_number">Виберіть контакт або створіть новий</string> <string name="contact_choose_existing_or_new_to_add_number">Виберіть контакт або створіть новий</string>
<string name="contact_editor_write_permission_denied">Відмовлено в дозволі на запис контактів, неможливо редагувати контакт</string> <string name="contact_editor_write_permission_denied">Відмовлено в дозволі на запис контактів, неможливо редагувати контакт</string>
@ -292,7 +292,7 @@
<string name="conference_schedule_mandatory_field">Обов\'язковий</string> <string name="conference_schedule_mandatory_field">Обов\'язковий</string>
<string name="conference_schedule_description_title">Додати опис</string> <string name="conference_schedule_description_title">Додати опис</string>
<string name="conference_schedule_duration">Тривалість</string> <string name="conference_schedule_duration">Тривалість</string>
<string name="conference_schedule_send_invite_chat">Надіслати запрошення через &amp;appName;</string> <string name="conference_schedule_send_invite_chat">Надіслати запрошення через &appName;</string>
<string name="conference_schedule_send_invite_email">Надіслати запрошення електронною поштою</string> <string name="conference_schedule_send_invite_email">Надіслати запрошення електронною поштою</string>
<string name="conference_schedule_encryption">Бажаєте зашифрувати зустріч\?</string> <string name="conference_schedule_encryption">Бажаєте зашифрувати зустріч\?</string>
<string name="conference_schedule_participants_list">Список учасників</string> <string name="conference_schedule_participants_list">Список учасників</string>
@ -338,13 +338,13 @@
<string name="assistant_phone_number_link_info_content">" <string name="assistant_phone_number_link_info_content">"
\nВаші друзі знайдуть вас легше, якщо ви прив’яжете обліковий запис до свого номера телефону \nВаші друзі знайдуть вас легше, якщо ви прив’яжете обліковий запис до свого номера телефону
\n \n
\n Ви побачите у своїй адресній книзі, хто використовує &amp;appName; і ваші друзі знатимуть, що вони можуть зв’язатися з вами на &amp;appName; так само. \n Ви побачите у своїй адресній книзі, хто використовує &appName; і ваші друзі знатимуть, що вони можуть зв’язатися з вами на &appName; так само.
\n"</string> \n"</string>
<string name="assistant_phone_number_link_info_content_already_account">Ви можете використовувати свій номер телефону лише з одним &amp;appName; акаунтом. <string name="assistant_phone_number_link_info_content_already_account">Ви можете використовувати свій номер телефону лише з одним &appName; акаунтом.
\n \n
\n Якщо ви вже прив’язали свій номер до іншого облікового запису, але бажаєте використовувати цей, просто прив’яжіть його зараз, і ваш номер буде автоматично переміщено до цього облікового запису.</string> \n Якщо ви вже прив’язали свій номер до іншого облікового запису, але бажаєте використовувати цей, просто прив’яжіть його зараз, і ваш номер буде автоматично переміщено до цього облікового запису.</string>
<string name="assistant_privacy_policy">політика конфіденційності</string> <string name="assistant_privacy_policy">політика конфіденційності</string>
<string name="assistant_generic_account_warning">Деякі функції потребують &amp;appName; облікового запису, як-от групові або тимчасові повідомлення. <string name="assistant_generic_account_warning">Деякі функції потребують &appName; облікового запису, як-от групові або тимчасові повідомлення.
\n \n
\n Ці функції приховані, коли ви реєструєтеся за допомогою стороннього облікового запису SIP. \n Ці функції приховані, коли ви реєструєтеся за допомогою стороннього облікового запису SIP.
\n \n
@ -352,12 +352,12 @@
<string name="assistant_error_phone_number_invalid_characters">Тільки цифри</string> <string name="assistant_error_phone_number_invalid_characters">Тільки цифри</string>
<string name="assistant_error_phone_number_already_exists">Уже існує обліковий запис із цим номером</string> <string name="assistant_error_phone_number_already_exists">Уже існує обліковий запис із цим номером</string>
<string name="assistant_error_invalid_credentials">Обліковий запис не існує або пароль не збігається</string> <string name="assistant_error_invalid_credentials">Обліковий запис не існує або пароль не збігається</string>
<string name="assistant_linphone_account">Використовуйте свій &amp;appName; акаунт</string> <string name="assistant_linphone_account">Використовуйте свій &appName; акаунт</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">Підтвердьте код країни та введіть номер телефону</string> <string name="assistant_create_account_part_1">Підтвердьте код країни та введіть номер телефону</string>
<string name="assistant_login_with_username">Використовуйте своє ім\'я користувача та пароль замість свого номера телефону</string> <string name="assistant_login_with_username">Використовуйте своє ім\'я користувача та пароль замість свого номера телефону</string>
<string name="assistant_finish">Завершіть налаштування</string> <string name="assistant_finish">Завершіть налаштування</string>
<string name="assistant_generic_account">Використовуйте обліковий запис SIP</string> <string name="assistant_generic_account">Використовуйте обліковий запис SIP</string>
<string name="assistant_create_account_part_email">Введіть ім’я користувача, електронну адресу та пароль для &amp;appName; акаунт</string> <string name="assistant_create_account_part_email">Введіть ім’я користувача, електронну адресу та пароль для &appName; акаунт</string>
<string name="assistant_validate_account_1">Ваш обліковий запис створено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити обліковий запис:</string> <string name="assistant_validate_account_1">Ваш обліковий запис створено. Перевірте свою електронну пошту, щоб підтвердити обліковий запис:</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">Ми надіслали вам SMS із кодом підтвердження на ваш номер телефону:</string> <string name="assistant_create_account_part_2">Ми надіслали вам SMS із кодом підтвердження на ваш номер телефону:</string>
<string name="assistant_link_phone_number">Ви пов’яжете зі своїм номером телефону таке ім’я користувача:</string> <string name="assistant_link_phone_number">Ви пов’яжете зі своїм номером телефону таке ім’я користувача:</string>