Updated translations

This commit is contained in:
Sylvain Berfini 2019-08-29 16:12:40 +02:00
parent 8d914e1a6c
commit 89b4ab1c78
19 changed files with 122 additions and 54 deletions

View file

@ -79,7 +79,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">معايرة مزيل الصدى في طور الإنجاز</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">أدخل اسم الولوج</string>
<string name="assistant_account_not_validated">لم يتم تأكيد حسابك بعد.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">رمز التأكيد غير صحيح.\r\nيُرجى محاولة مرة أخرى.</string>
<string name="assistant_account_validated">تم تأكيد حسابك.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">اسم المسخدم أو كلمة السر غير صحيحة</string>
<string name="assistant_codec_down_question">أأنت موافق على تنزيل مرماز الفيديو OpenH264 المُقدَّم من طرف شركة Cisco Systems, Inc. ؟</string>
@ -94,7 +93,6 @@
<string name="wizard_email_incorrect">عنوانك الإلكتروني غير صحيح.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">كلمة السر غير صحيحة.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">كلمتا السر غير متطابقتين.</string>
<string name="setup_confirm_username">سيكون اسم المستخدم هو %s.\r\n\r\nقد يختلف عما أدخلته ليوافق المعايير.\r\nأتقبل ذلك ؟</string>
<string name="first_launch_no_login_password">يُرجى إدخال اسم المستخدم وكلمة السر</string>
<string name="forgot_password">أنسيت كلمة سرك ؟</string>
<string name="assistant_choose_country">اختر البلد</string>
@ -286,7 +284,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">بدون</string>
<string name="pref_preferences_title">التفضيلات</string>
<string name="pref_video_enable_title">تشغيل الفيديو</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">الصوت</string>
<string name="pref_echo_cancellation">إزالة الصدى</string>
@ -314,6 +311,8 @@
<string name="pref_preferred_fps">معدل الإطارات المفضل</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">حد سعة القناة بـ ك.بِتْ/ثانية</string>
<string name="pref_video_codecs_title">المراميز</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">جهة الاتصال</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">المكالمة</string>
<string name="pref_device_ringtone">استخدم رنة الجهاز</string>
@ -363,6 +362,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">الحساب اﻷوَّلي</string>
<string name="pref_display_name_title">الإسم المعروض</string>
<string name="pref_user_name_title">إسم المستخدم</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">لا تقم بالتحرير إلا إذا كنت متيقنا مما تفعل !</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">تطويعات الصوت</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">استخدم وضع محددا للتطويع</string>

View file

@ -89,7 +89,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">Kalibrierung der Echounterdrückung läuft</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Geben Sie Ihre Anmeldung ein</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ihr Konto wurde noch nicht überprüft.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Der Bestätigungscode ist ungültig.\r\nBitte versuchen Sie es erneut.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ihr Konto wurde überprüft.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Falscher Benutzername oder Passwort</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Sind Sie mit dem Herunterladen des OpenH264-Videocodecs, bereitgestellt von Cisco Systems, Inc., einverstanden?</string>
@ -101,13 +100,11 @@
<string name="wizard_failed">Es ist ein Fehler aufgetreten, versuchen Sie es später nochmal</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Server nicht erreichbar, überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Dieser Benutzername ist bereits vergeben.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Diese Telefonnummer wird bereits verwendet.\r\nBitte geben Sie eine andere Nummer ein.\r\nSie können Ihr vorhandenes Benutzerkonto löschen, wenn Sie Ihre Telefonnummer wiederverwenden möchten.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Ihr Benutzername ist ungültig.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Ihre Telefonnummer ist ungültig.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Ihre E-Mail-Adresse ist ungültig.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Ihr Passwort ist ungültig.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Passwörter stimmen nicht überein.</string>
<string name="setup_confirm_username">Ihr Benutzername wird %s sein.\r\n\r\nEs kann von Ihrer Eingabe abweichen, um den Anforderungen zu entsprechen.\r\nAnnehmen?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Bitte geben Sie Ihren Benutzername und Ihr Passwort ein</string>
<string name="forgot_password">Passwort vergessen?</string>
<string name="assistant_choose_country">Wählen Sie ein Land aus</string>
@ -134,11 +131,13 @@
<string name="phone_number_too_long">Telefonnummer zu lang</string>
<string name="phone_number_too_short">Telefonnummer zu kurz</string>
<string name="phone_number_invalid">Ungültige Telefonnummer</string>
<string name="activation_code_invalid">Ungültiger Aktivierungscode</string>
<string name="password_too_short">Passwort zu kurz</string>
<string name="password_too_long">Passwort zu lang</string>
<string name="request_failed">Fehler beim Abfragen des Servers. Bitte versuchen Sie es später erneut</string>
<string name="transport_unsupported">Nicht unterstütztes Transportprotokoll</string>
<string name="country_code_invalid">Landesvorwahl ungültig</string>
<string name="invalid_characters">Ungültige(s) Zeichen gefunden</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">In-App</string>
<string name="inapp_notification_title">In-App-Kauf</string>
@ -166,6 +165,8 @@
<string name="no_chat_history">Keine Gespräche</string>
<string name="delete_conversation">Möchten Sie das ausgewählte Gespräch löschen?</string>
<string name="delete_message">Möchten Sie die ausgewählte Nachricht löschen?</string>
<string name="remote_composing_single">%s schreibt…</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s schreiben…</string>
<string name="share_picture_size_small">Klein</string>
<string name="share_picture_size_medium">Mittel</string>
<string name="share_picture_size_large">Groß</string>
@ -371,6 +372,8 @@
<string name="pref_preferred_fps">Bevorzugte FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Bandbreitenbegrenzung in kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">Kontakt</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Anruf</string>
<string name="pref_device_ringtone">Geräteklingelton verwenden</string>
@ -431,6 +434,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">Primäres Konto</string>
<string name="pref_display_name_title">Anzeigename</string>
<string name="pref_user_name_title">Benutzername</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Nicht bearbeiten, außer Sie wissen, was Sie tun!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audio Hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Speziellen Modus Hack verwenden</string>
@ -443,6 +447,9 @@
<string name="device_power_saver_dialog_button_later">Später</string>
<!--Debug popup-->
<string name="debug_popup_title">Debug</string>
<string name="debug_popup_enable_logs">Protokolle aktivieren</string>
<string name="debug_popup_disable_logs">Protokolle deaktivieren</string>
<string name="debug_popup_send_logs">Protokolle senden</string>
<!--Content description-->
<string name="content_description_back">Zurück</string>
<string name="content_description_dialer">Wählgerät</string>

View file

@ -45,7 +45,6 @@
<string name="assistant_error_bad_credentials">Identificador de usuario o contraseña incorrectos</string>
<string name="wizard_failed">Ha ocurrido un error, pruebe más tarde.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Su identificador de usuario no es válido</string>
<string name="setup_confirm_username">Su identificador de usuario será %s.\r\n\r\nPuede ser diferente al que ha introducido para cumplir con los requisitos.\r\n¿Acepta?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Por favor, introduzca su usuario y contraseña</string>
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Utilizar un identificador de usuario (opcional)</string>
<string name="use_email_for_validation">Use la dirección de correo electrónico para la validación de la cuenta</string>
@ -160,7 +159,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">Ninguno.</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferencias</string>
<string name="pref_video_enable_title">Habilitar Vídeo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Cancelación de eco</string>
@ -188,6 +186,8 @@
<string name="pref_preferred_fps">Frecuencia de refresco preferida</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limite de ancho de banda en kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">Contacto</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Llamar</string>
<string name="pref_device_ringtone">Usar el tono de llamada del dispositivo</string>
@ -236,6 +236,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">Cuenta principal</string>
<string name="pref_display_name_title">Nombre a mostrar</string>
<string name="pref_user_name_title">Identificador de usuario</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">¡No editar excepto si sabe lo que está haciendo!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Hacks de audio</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Usar hack de modo específico</string>

View file

@ -63,7 +63,6 @@
<string name="wizard_username_incorrect">Sinun käyttäjätunnus ei ole kelvollinen.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Sähkpostisi ei ole kelvollinen.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Antamasi salasanat ovat erillaiset.</string>
<string name="setup_confirm_username">Sinun käyttäjätunnus tulee olemaan %s.\r\n\r\nIt voiden muuttua, jotta vaatiukset täyttyisivät .\r\nHyväksytkö?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Anna käyttäjätunnus ja salasana</string>
<!--Status-->
<!--In-app-->
@ -190,7 +189,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">Ei mitään</string>
<string name="pref_preferences_title">Toivotut säädöt</string>
<string name="pref_video_enable_title">Salli video</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ääni</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Kaiun poisto</string>
@ -215,6 +213,8 @@
<string name="pref_preferred_fps">Toivottu FPS \'kuvaa per sekuntti\'</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Kaistaleveys raja kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Kodekit</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">Yhteys</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Puhelu</string>
<string name="pref_voice_mail">Ääni postin URI-osoite</string>

View file

@ -97,7 +97,7 @@
<string name="assistant_ec_calibration">Calibration de l\'annulateur d\'écho en cours</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Entrez vos identifiants</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Votre compte n\'a pas encore été validé.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Le code d\'activation est invalide.\r\nVeuillez réessayer.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Le code de confirmation est invalide.\nMerci de réessayer.</string>
<string name="assistant_account_validated">Votre compte à été validé.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Nom d\'utilisateur ou mot de passe invalide</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Voulez-vous télécharger le codec vidéo OpenH264 fourni par Cisco Systems, Inc. ? </string>
@ -109,13 +109,13 @@
<string name="wizard_failed">Une erreur est survenue, réessayez plus tard.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Serveur indisponible, veuillez vérifier votre connexion réseau.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Ce nom d\'utilisateur est déjà pris.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Ce numéro de téléphone est déjà utilisé.\r\nMerci d\'en utiliser un différent.\r\nVous pouvez supprimer un compte existant si vous voulez réutiliser votre numéro.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Ce numéro de téléphone est déjà utilisé.\nMerci d\'utiliser un numéro différent.\nVous pouvez supprimer votre compte existant si vous voulez réutiliser votre numéro de téléphone.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Votre nom d\'utilisateur est invalide.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Votre numéro de téléphone est invalide.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Votre email est invalide.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Votre mot de passe n\'est pas valide.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Les mots de passes ne correspondent pas.</string>
<string name="setup_confirm_username">Votre nom d\'utilisateur sera %s.\r\n\r\nIl peut différer de votre saisie.\r\nContinuer ?</string>
<string name="setup_confirm_username">Votre nom d\'utilisateur sera %s.\n\nIl peut différer par rapport à votre choix pour des raisons techniques.\nAcceptez-vous ?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Entrez votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe</string>
<string name="forgot_password">Mot de passe oublié ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Choisir un pays</string>
@ -129,6 +129,7 @@
<string name="phone_number_link_info_content">
Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à votre numéro de téléphone\n\nVous verrez dans votre carnet d\'adresses les contacts qui utilisent Linphone et vos amis sauront qu\'ils peuvent vous contacter.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Vous ne pouvez associer votre numéro qu\'à un seul compte Linphone.\n\nSi vous avez déjà associé votre numéro à un autre compte mais préférez utiliser ce compte-ci, suivez la procédure d\'association et votre numéro sera automatiquement transféré à ce compte.</string>
<string name="phone_number_overuse">Trop de SMS ont été envoyés vers ce numéro en un court laps de temps, veuillez attendre 24h avant de réessayer.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Mail non valide</string>
<string name="account_already_exist">Ce compte existe déjà</string>
@ -143,11 +144,13 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
<string name="phone_number_too_long">Numéro de téléphone trop long</string>
<string name="phone_number_too_short">Numéro de téléphone trop court</string>
<string name="phone_number_invalid">Numéro de téléphone non valide</string>
<string name="activation_code_invalid">Code d\'activation invalide</string>
<string name="password_too_short">Mot de passe trop court</string>
<string name="password_too_long">Mot de passe trop long</string>
<string name="request_failed">Erreur de communication avec le serveur. Veuillez réessayer plus tard.</string>
<string name="transport_unsupported">Transport non supporté</string>
<string name="country_code_invalid">Indicatif de pays non valide</string>
<string name="invalid_characters">Contient au moins un caractère non valide</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">In-app</string>
<string name="inapp_notification_title">Achat In-app</string>
@ -347,6 +350,7 @@ Disponible gratuitement ici : %s</string>
<string name="pref_display_name">Nom d\'affichage</string>
<string name="pref_help_display_name">Entrez un nom d\'affichage (optionnel)</string>
<string name="pref_prefix">Préfixe</string>
<string name="pref_prefix_desc">Préfixe de votre pays (sans le +)</string>
<string name="pref_transport">Transport</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
@ -402,8 +406,15 @@ Disponible gratuitement ici : %s</string>
<string name="pref_video_preset">Profil vidéo</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Taille de vidéo préférée</string>
<string name="pref_preferred_fps">Nombre d\'images par seconde souhaité</string>
<string name="pref_preview_video">Afficher la caméra sur la vue d\'accueil</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Bande passante maximale en kb/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_sync_title">Information de présence dans le contact natif</string>
<string name="pref_contact_sync_subtitle">Ajoute un raccourci vers le contact Linphone dans le contact natif.</string>
<string name="pref_contact_title">Contact</string>
<string name="pref_contact_display_contact_organization_title">Afficher l\'entreprise du contact</string>
<string name="pref_create_contact_shortcuts">Créer des raccourcis dans le lanceur d\'application</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Appel</string>
<string name="pref_device_ringtone">Utiliser la sonnerie du téléphone</string>
@ -416,6 +427,9 @@ Disponible gratuitement ici : %s</string>
<string name="pref_voice_mail">URI de boîte vocale</string>
<string name="pref_dialer_call">Utiliser Linphone comme application de téléphonie par défaut</string>
<string name="pref_accept_early_media">Proposer early-media</string>
<string name="pref_grant_read_dnd_settings_permission_title">Paramètres Ne Pas Déranger</string>
<string name="pref_grant_read_dnd_settings_permission_desc">Vous devez autoriser l\'application a accéder aux paramètres Ne Pas Déranger pour que le comportement de la sonnerie soit cohérent avec la politique du téléphone.</string>
<string name="pref_media_encryption_mandatory_title">Chiffrement obligatoire</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Serveur de partage</string>
@ -460,6 +474,7 @@ Disponible gratuitement ici : %s</string>
<string name="pref_friendlist_subscribe">Souscrire à la liste d\'amis</string>
<string name="pref_background_mode">Actif en arrière plan</string>
<string name="pref_background_mode_desc">Affiche une notification pour garder l\'application en vie</string>
<string name="pref_background_mode_warning_desc">Linphone est limitée pour une utilisation en tâche de fond, merci de l\'autoriser.</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Activer les animations</string>
<string name="pref_service_notification">Notification de service</string>
<string name="pref_autostart">Démarrer au lancement du téléphone</string>
@ -472,6 +487,8 @@ Disponible gratuitement ici : %s</string>
<string name="pref_primary_account_title">Compte principal</string>
<string name="pref_display_name_title">Nom d\'affichage</string>
<string name="pref_user_name_title">Nom d\'utilisateur</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_title">Serveur de téléversement des logs</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Ne changez pas cette valeur sans savoir ce que vous faites !</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Bidouilles audio</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Utiliser la bidouille de mode spécifique</string>

View file

@ -97,7 +97,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">Calibrazione del cancellatore dell\'eco in corso</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Inserisci il tuo login</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Il tuo account non è ancora stato convalidato.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Il codice di conferma non è valido.\r\nRiprova.</string>
<string name="assistant_account_validated">Il tuo account è stato convalidato.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Nome utente o password errati</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Accetti di scaricare OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc.?</string>
@ -109,13 +108,11 @@
<string name="wizard_failed">Si è verificato un errore, riprova più tardi.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Server non raggiungibile, verifica la connessione di rete.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Questo nome utente è già in uso.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Questo numero di telefono è già utilizzato.\r\nInserisci un numero diverso.\r\nPuoi eliminare il tuo account esistente se desideri riutilizzare il tuo numero di telefono.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Il tuo nome utente non è valido.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Il tuo numero di telefono non è valido.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">La tua e-mail non è valida.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">La tua password non è valida</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Le password non corrispondono.</string>
<string name="setup_confirm_username">Il tuo nome utente sarà %s.\r\n\r\nPotrebbe differire dall\'input per soddisfare i requisiti.\r\nAccetti?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Inserisci il tuo login e password</string>
<string name="forgot_password">Password dimenticata?</string>
<string name="assistant_choose_country">Scegli un paese</string>
@ -372,7 +369,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">Nessuno</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferenze</string>
<string name="pref_video_enable_title">Abilita video</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Eliminazione dell\'eco</string>
@ -402,6 +398,7 @@
<string name="pref_preferred_fps">FPS preferito</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limite di larghezza di banda in kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codec</string>
<!--Contact settings-->
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Chiamata</string>
<string name="pref_device_ringtone">Usa la suoneria del dispositivo</string>
@ -470,6 +467,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">Account principale</string>
<string name="pref_display_name_title">Nome visualizzato</string>
<string name="pref_user_name_title">Nome utente</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Non modificare se non sai cosa stai facendo!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Hack audio</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Utilizza una specifica modifica</string>

View file

@ -66,12 +66,13 @@
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string name="pref_none">בלי</string>
<string name="pref_preferences_title">העדפות</string>
<string name="pref_video_enable_title">אפשר וידאו</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">שמע</string>
<string name="failed">נכשל</string>
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">וידאו</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">איש קשר</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">קריאה</string>
<!--Chat settings-->

View file

@ -79,7 +79,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">エコーキャンセルを設定しています</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">ログインしてください</string>
<string name="assistant_account_not_validated">未確認のアカウントです。</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">無効な確認コードです。\r\nやり直してください。</string>
<string name="assistant_account_validated">確認済みのアカウントです。</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">ユーザー名かパスワードが異なります</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Cisco Systems,Incが提供するOpenH264ビデオコーデックをダウンロードしますか</string>
@ -93,7 +92,6 @@
<string name="wizard_email_incorrect">不正なメールアドレスです</string>
<string name="wizard_password_incorrect">不正なパスワードです</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">パスワードが一致しません</string>
<string name="setup_confirm_username">あなたのユーザー名は %s になりますが\r\n\r\n要件と一致させるために入力内容とは異なる場合があります。\r\nよろしいですか</string>
<string name="first_launch_no_login_password">ユーザー名とパスワードを入力してください</string>
<string name="forgot_password">パスワードを忘れましたか?</string>
<string name="assistant_choose_country">国を選択してください</string>
@ -273,7 +271,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">なし</string>
<string name="pref_preferences_title">設定</string>
<string name="pref_video_enable_title">ビデオを有効にする</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">オーディオ</string>
<string name="pref_echo_cancellation">エコーキャンセル</string>
@ -301,6 +298,8 @@
<string name="pref_preferred_fps">FPSの値</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">帯域限度 in kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">コーデック</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">連絡先</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">発信</string>
<string name="pref_device_ringtone">設定してある着信音を使用する</string>
@ -348,6 +347,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">優先アカウント</string>
<string name="pref_display_name_title">表示名</string>
<string name="pref_user_name_title">ユーザー名</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">分からない場合は編集しないでください!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">オーディオ設定</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">特定のハックを使用する</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">მიმდინარეობს ექოს გამაუქმებელის კალიბრაცია</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">შეიყვანეთ თქვენი მომხმარებლის სახელი</string>
<string name="assistant_account_not_validated">თქვენი ანგარიში ჯერ არ იქნა დადასტურებული.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">დასტურის კოდი არასწორია.\r\nგთხოვთ, სცადოთ თავიდან.</string>
<string name="assistant_account_validated">თქვენი ანგარიში იქნა დადასტურებული</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი</string>
<string name="assistant_codec_down_question">ეთანხმებით Cisco Systems, Inc. მოერ მოწოდებული OpenH264 ვიდეო კოდეკის გადმოწერას?</string>
@ -96,7 +95,6 @@
<string name="wizard_email_incorrect">თქვენი ელფოსტა არასწორია.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">თქვენი პაროლი არასწორია</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">პაროლები არ ემთხვევა.</string>
<string name="setup_confirm_username">თქვენი მომხმარებლის სახელი იქნება %s.\r\n\r\nიგი შეიძლება იყოს თქვენს მიერ შეყვანილისგან განსხვავებული, რომ დააკმაყოფილოს მოთხოვნები.\r\nთანახმა ხართ?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">გთხოვთ, შეიყვანოთ თქვენი მომხმარებლის სახელი და პაროლი</string>
<string name="forgot_password">დაგავიწყდათ პაროლი?</string>
<string name="assistant_choose_country">აირჩიეთ ქვეყანა</string>
@ -314,7 +312,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">არცერთი</string>
<string name="pref_preferences_title">პარამეტრები</string>
<string name="pref_video_enable_title">ვიდეოს ჩართვა</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">ხმა</string>
<string name="pref_echo_cancellation">ექოს გაუქმება</string>
@ -342,6 +339,7 @@
<string name="pref_preferred_fps">არჩეული კადრი/წმ</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">გამტარი უნარის შეზღუდვა კბიტ/წმ-ში</string>
<string name="pref_video_codecs_title">კოდეკები</string>
<!--Contact settings-->
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">ზარი</string>
<string name="pref_device_ringtone">მოწყობილობის რეკვის ხმის გამოყენება</string>
@ -392,6 +390,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">პირველადი ანგარიში</string>
<string name="pref_display_name_title">სახელი</string>
<string name="pref_user_name_title">მომხმარებლის სახელი</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">არ დაარედაკტიროთ, თუ არ იცით, რას აკეთებთ!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">ხმის ჰაკები</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">სპეციფიური რეჟიმის ჰაკის გამოყენება</string>

View file

@ -135,7 +135,6 @@
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string name="pref_none">Geen</string>
<string name="pref_preferences_title">Voorkeuren</string>
<string name="pref_video_enable_title">Video inschakelen</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="failed">gefaald</string>
@ -143,6 +142,8 @@
<!--Video settings-->
<string name="pref_video_title">Video</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">Contact</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Oproep</string>
<!--Chat settings-->

View file

@ -77,7 +77,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">Anulacja kalibracji echo w trakcie</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Podaj login</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Twoje konto nie zostało jeszcze zatwierdzone.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Kod potwierdzenia jest nieprawidłowy.\r\nSpróbuj ponownie.</string>
<string name="assistant_account_validated">Twoje konto zostało zatwierdzone.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Czy zgadzają się Państwo na pobranie OpenH264 Video Codec dostarczonego przez Cisco Systems, Inc.?</string>
@ -90,7 +89,6 @@
<string name="wizard_email_incorrect">Twój email jest niepoprawny.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Twoje hasło jest nieprawidłowe</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Hasła nie pasują do siebie.</string>
<string name="setup_confirm_username">Twoja nazwa użytkownika będzie %s.\r\n\r\nIt może różnić się od danych wejściowych w celu dopasowania wymagań. \ Czy akceptujesz?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Podaj swój login i hasło</string>
<string name="forgot_password">Zapomniałeś hasła ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Wybierz kraj</string>
@ -258,7 +256,6 @@ Wpisz wyświetlaną nazwę (opcjonalnie)</string>
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
<string name="pref_none">Żaden</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferencje</string>
<string name="pref_video_enable_title">Włącz wideo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio </string>
<string name="pref_echo_cancellation">Redukcja szumów</string>
@ -286,6 +283,7 @@ Wpisz wyświetlaną nazwę (opcjonalnie)</string>
<string name="pref_preferred_fps">Preferowany FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limit przepustowości w kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Kodeki </string>
<!--Contact settings-->
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Połączenie </string>
<string name="pref_device_ringtone">Zastosowanie urządzenia dzwonka</string>
@ -332,6 +330,7 @@ Wpisz wyświetlaną nazwę (opcjonalnie)</string>
<string name="pref_primary_account_title">Pierwotne konto</string>
<string name="pref_display_name_title">Nazwa wyświetlana</string>
<string name="pref_user_name_title">Nazwa użytkownika</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Nie edytuj, chyba że wiesz co robisz!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Hacki audio</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Użyj szczególnego trybu Hack</string>

View file

@ -82,7 +82,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">Eco cancelar calibragem</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Digite seu login</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Sua conta ainda não foi validada.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">O código de confirmação é inválido. \r\nPor favor, tente novamente.</string>
<string name="assistant_account_validated">Sua conta foi validada.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Usuário ou senha incorretos</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Você concorda com download OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc?</string>
@ -94,13 +93,11 @@
<string name="wizard_failed">Ocorreu um erro, tente novamente mais tarde.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Servido inacessível, verifique sua conexão de rede.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Este nome de usuário já está em uso.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Este número de telefone já está em uso.\r\nPor favor, digite um número diferente.\r\nVocê pode deletar sua conta existente se quiser reutilizar seu número de telefone.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Seu nome de usuário é inválido.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Seu número de telefone é inválido.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Seu email é inválido</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Sua senha é inválido</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Senha incorreta</string>
<string name="setup_confirm_username">Seu usuário será %s.\r\n\r\nIt , pode não ser o mesmo que você digitou.\r\nVocê aceita?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Por favor, digite seu usuário e senha</string>
<string name="forgot_password">Esqueceu a senha?</string>
<string name="assistant_choose_country">Selecione um país</string>
@ -321,7 +318,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">Nenhum</string>
<string name="pref_preferences_title">Preferências</string>
<string name="pref_video_enable_title">Habilitar Vídeo</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Cancelamento de eco</string>
@ -349,6 +345,8 @@
<string name="pref_preferred_fps">FPS preferida</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Limitar banda em kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Codecs</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">Contato</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Ligar</string>
<string name="pref_device_ringtone">Use ringtone do dispositivo</string>
@ -399,6 +397,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">Conta primária</string>
<string name="pref_display_name_title">Mostrar nome</string>
<string name="pref_user_name_title">Usuário</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Por favor não edite a menos que você saiba o que está fazendo!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Audio hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Use modo hack específico</string>

View file

@ -97,7 +97,7 @@
<string name="assistant_ec_calibration">Выполняется калибровка эхоподавления</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Введите имя пользователя</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ваш аккаунт ещё не проверен.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Недопустимый код подтверждения.\r\ожалуйста, повторите попытку.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Недопустимый код подтверждения.\nПожалуйста, повторите попытку.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ваш аккаунт проверен.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Неверное имя пользователя или пароль</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Вы согласны загрузить видео кодек OpenH264, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc.?</string>
@ -109,13 +109,13 @@
<string name="wizard_failed">Произошла ошибка, повторите попытку позже.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Сервер недоступен, проверьте сетевое подключение.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Это имя пользователя уже занято.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Этот номер телефона уже используется.\r\nВведите другой номер.\r\nВы можете удалить свой существующий аккаунт, если хотите повторно использовать свой номер телефона.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Этот номер телефона уже используется.\nВведите другой номер.\nВы можете удалить свой существующий аккаунт, если хотите повторно использовать свой номер телефона.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Недопустимое имя пользователя.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Недопустимый номер телефона.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Недопустимый адрес электронной почты.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Недопустимый пароль</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Пароли не совпадают.</string>
<string name="setup_confirm_username">Ваше имя пользователя будет %s.\r\n\r\nОно может отличаться от выбранного вами для соответствия требованиям.\r\nВы согласны?</string>
<string name="setup_confirm_username">Ваше имя пользователя будет %s.\n\nОно может отличаться от выбранного вами для соответствия требованиям.\nВы согласны?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Введите имя пользователя и пароль</string>
<string name="forgot_password">Забыли пароль ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Выберите страну</string>
@ -128,6 +128,7 @@
<string name="phone_number_info_content">\nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свой аккаунт со своим номером телефона.\n\n В вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content">\nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свой аккаунт со своим номером телефона.\n\nВ вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n</string>
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Номер телефона можно использовать только с одним аккаунтом Linphone.\n\nЕсли ваш номер уже был связан с другим аккаунтом, но вы предпочитаете использовать его, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесен в этот аккаунт.</string>
<string name="phone_number_overuse">Слишком много SMS было отправлено на этот номер за короткий промежуток времени, повторите попытку через 24 часа.</string>
<!--Status-->
<string name="invalid_email">Недопустимый адрес электронной почты</string>
<string name="account_already_exist">Аккаунт уже существует</string>
@ -142,11 +143,13 @@
<string name="phone_number_too_long">Слишком длинный номер телефона</string>
<string name="phone_number_too_short">Слишком короткий номер телефона</string>
<string name="phone_number_invalid">Недопустимый номер телефона</string>
<string name="activation_code_invalid">Неверный код активации</string>
<string name="password_too_short">Слишком короткий пароль</string>
<string name="password_too_long">Слишком длинный пароль</string>
<string name="request_failed">Не удалось запросить сервер. Повторите попытку позже</string>
<string name="transport_unsupported">Неподдерживаемый транспорт</string>
<string name="country_code_invalid">Недопустимый код страны</string>
<string name="invalid_characters">Недопустимый символ(ы) найден(ы)</string>
<!--In-app-->
<string name="inapp">В приложении</string>
<string name="inapp_notification_title">Покупка в приложении</string>
@ -345,6 +348,7 @@
<string name="pref_display_name">Отображаемое имя</string>
<string name="pref_help_display_name">Введите отображаемое имя (необязательно)</string>
<string name="pref_prefix">Префикс</string>
<string name="pref_prefix_desc">Префикс для вашей страны (без +)</string>
<string name="pref_transport">Транспорт</string>
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
@ -400,8 +404,15 @@
<string name="pref_video_preset">Параметры видео</string>
<string name="pref_preferred_video_size">Предпочитаемый размер видео</string>
<string name="pref_preferred_fps">Предпочитаемый FPS</string>
<string name="pref_preview_video">Отображать предпросмотр камеры на номеронабирателе</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Ограничение пропускной способности в кбит/с</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Кодеки</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_sync_title">Информация о присутствии в родном контакте</string>
<string name="pref_contact_sync_subtitle">Вставка информационных ярлыков из контакта Linphone в родные контакты Android</string>
<string name="pref_contact_title">Контакт</string>
<string name="pref_contact_display_contact_organization_title">Отображать контактную организацию</string>
<string name="pref_create_contact_shortcuts">Создать ярлыки в лаунчере</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Вызов</string>
<string name="pref_device_ringtone">Использовать мелодию звонка устройства</string>
@ -414,6 +425,9 @@
<string name="pref_voice_mail">URI голосовой почты</string>
<string name="pref_dialer_call">Использовать Linphone в качестве приложения для звонков по умолчанию.</string>
<string name="pref_accept_early_media">Принимать ранний поток</string>
<string name="pref_grant_read_dnd_settings_permission_title">Настройки «Не беспокоить»</string>
<string name="pref_grant_read_dnd_settings_permission_desc">Нам нужно, чтобы вы разрешили использовать доступ к настройкам «Не беспокоить», чтобы звонить правильно или нет в зависимости от текущей политики</string>
<string name="pref_media_encryption_mandatory_title">Шифрование потока обязательно</string>
<!--Chat settings-->
<string name="pref_chat_title">Чат</string>
<string name="pref_image_sharing_server_title">Сервер обмена</string>
@ -458,6 +472,7 @@
<string name="pref_friendlist_subscribe">Подписка</string>
<string name="pref_background_mode">Фоновый режим</string>
<string name="pref_background_mode_desc">Показывать уведомление, чтобы сохранить приложение рабочим</string>
<string name="pref_background_mode_warning_desc">Linphone был ограничен для фонового использования, пожалуйста, сначала авторизуйтесь</string>
<string name="pref_animation_enable_title">Включить анимацию</string>
<string name="pref_service_notification">Включить сервисное уведомление</string>
<string name="pref_autostart">Запуск во время загрузки</string>
@ -470,6 +485,8 @@
<string name="pref_primary_account_title">Основной аккаунт</string>
<string name="pref_display_name_title">Отображаемое имя</string>
<string name="pref_user_name_title">Имя пользователя</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_title">Сервер выгрузки логов</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Не изменяйте, если вы не знаете, что делаете!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Аудио хаки</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Использовать хаки определенного режима</string>

View file

@ -143,7 +143,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">Ништа</string>
<string name="pref_preferences_title">Поставке</string>
<string name="pref_video_enable_title">Укључи видео</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Звук</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Брисање одјека</string>
@ -164,6 +163,8 @@
<string name="pref_preferred_video_size">Жељена величина снимка</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Ограничење опсега у kb/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Кодеци</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">Контакт</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Позови</string>
<!--Chat settings-->

View file

@ -97,7 +97,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">Ekoeliminerare kalibrering pågår</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Ange din inloggning</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Ditt konto har ännu inte validerats.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Bekräftelsekoden är ogiltig.\r\nFörsök igen.</string>
<string name="assistant_account_validated">Ditt konto har validerats.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Felaktigt användarnamn eller lösenord</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Vill du hämta OpenH264 video kodek tillhandahållen av Cisco Systems, Inc.?</string>
@ -109,13 +108,11 @@
<string name="wizard_failed">Ett fel inträffade, försök igen senare.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Server onåbar, verifiera din nätverksanslutning.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Detta användarnamn används redan.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Detta telefonnummer användsredan.\r\nSkriv ett annat nummer.\r\nDu kan ta bort ditt existerande konto om du vill återanvända ditt telefonnummer.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Ditt användarnamn är ogiltigt.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Ditt telefonnummer är ogiltigt.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Din e-postadress är ogiltig.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Ditt lösenord är ogiltigt</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Lösenorden matchar inte.</string>
<string name="setup_confirm_username">Your username will be %s.\r\n\r\nDet kan skilja sig från din inmatning för att matcha kraven.\r\nVill du acceptera?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Ange din inloggning och lösenord</string>
<string name="forgot_password">Glömt lösenord ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Välj ett land</string>
@ -239,6 +236,7 @@
<string name="unexpected_event">Oväntad händelse %i för %s</string>
<string name="download_file">Ladda ner</string>
<string name="toast_choose_chat_room_for_sharing">Välj en konversation eller skapa en ny</string>
<string name="trust_denied">Förtroende har nekats. Ring ett samtal för att starta autentiseringsprocessen igen.</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">Ansluten</string>
<string name="status_not_connected">Inte ansluten</string>
@ -371,7 +369,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">Ingen</string>
<string name="pref_preferences_title">Inställningar</string>
<string name="pref_video_enable_title">Aktivera video</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ljud</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Ekoeliminering</string>
@ -401,6 +398,8 @@
<string name="pref_preferred_fps">Föredragen FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Bandbreddsgräns i kbit/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Kodek</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">Kontakt</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Ring</string>
<string name="pref_device_ringtone">Använd enhetens ringsignal</string>
@ -461,12 +460,15 @@
<string name="pref_service_notification">Aktivera serviceanmälan</string>
<string name="pref_autostart">Starta vid uppstart</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Avslut för inkommande samtal (i sekunder)</string>
<string name="pref_device_name">Enhetsnamn</string>
<string name="pref_display_name_subtitle">Ändringar kommer att träda i kraft vid nästa start</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">Fjärrleverans</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android-appinställningar</string>
<string name="pref_android_app_notif_settings_title">Android aviseringsinställningar</string>
<string name="pref_primary_account_title">Primärt konto</string>
<string name="pref_display_name_title">Visningsnamn</string>
<string name="pref_user_name_title">Användarnamn</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Redigera inte om du inte vet vad du gör!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Ljud-hacks</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Använd specifikt läge hack</string>

View file

@ -81,7 +81,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">Yankı giderme ayarlaması sürüyor</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Giriş bilgilerinizi girin</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Hesabınız henüz onaylanmadı.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Doğrulama kodu geçersiz.\r\nLütfen yeniden deneyin.</string>
<string name="assistant_account_validated">Hesabınız onaylandı.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Geçersiz kullanıcı adı ve parola</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Cisco Systems, Inc. tarafından sağlanan OpenH264 Video çözücüsünü indirmeyi kabul ediyor musunuz?</string>
@ -96,7 +95,6 @@
<string name="wizard_email_incorrect">Epostanız geçersiz.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Parolanız geçersiz.</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Parolalar eşleşmiyor.</string>
<string name="setup_confirm_username">Kullanıcı adınız %s olacak.\r\n\r\nGereklilikleri sağlaması için sizin girdiğinizden farklı olabilir.\r\nKabul ediyor musunuz?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Lütfen giriş adınızı ve parolanızı girin</string>
<string name="forgot_password">Parolayı mı unuttunuz?</string>
<string name="assistant_choose_country">Ülke seç</string>
@ -316,7 +314,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">Hiçbiri</string>
<string name="pref_preferences_title">Yeğlenenler</string>
<string name="pref_video_enable_title">Görüntüyü Etkinleştir</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Ses</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Yankı giderme</string>
@ -344,6 +341,8 @@
<string name="pref_preferred_fps">Yeğlenen FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">kbits/s olarak bant genişliği</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Çözücüler</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">Bağlantı</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Çağrı</string>
<string name="pref_device_ringtone">Aygıt zil sesini kullan</string>
@ -394,6 +393,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">Ana hesap</string>
<string name="pref_display_name_title">Görünen ad</string>
<string name="pref_user_name_title">Kullanıcı adı</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Ne yaptığınızı bilmiyorsanız değiştirmeyin!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Ses kesme</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Özgün kesme kipi kullan</string>

View file

@ -97,7 +97,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">Виконується калібрування пригнічення луни</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Уведіть ім\'я користувача</string>
<string name="assistant_account_not_validated">Вашу обліківку ще не перевірено.</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">Неприпустимий код підтвердження.\r\nБудь ласка, повторіть спробу.</string>
<string name="assistant_account_validated">Вашу обліківку перевірено.</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">Неправильне ім\'я користувача чи пароль</string>
<string name="assistant_codec_down_question">Ви згодні завантажити OpenH264 Video Codec, наданий компанією Cisco Systems, Inc.?</string>
@ -109,13 +108,11 @@
<string name="wizard_failed">Сталася помилка, повторіть спробу пізніше.</string>
<string name="wizard_server_unavailable">Сервер недоступний, перевірте мережеве з\'єднання.</string>
<string name="wizard_username_unavailable">Це ім\'я користувача вже прийнято.</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Цей номер телефону вже використовується.\r\nБудь ласка, введіть инший номер.\r\nВи можете вилучити наявний обліковий запис, якщо ви бажаєте повторно використовувати свій номер телефону.</string>
<string name="wizard_username_incorrect">Неприпустиме ім\'я користувача.</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Неприпустимий номер телефону.</string>
<string name="wizard_email_incorrect">Неприпустима адреса електронної пошти.</string>
<string name="wizard_password_incorrect">Неприпустимий пароль</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">Паролі не збігаються.</string>
<string name="setup_confirm_username">Ваше ім\'я користувача буде %s.\r\n\r\nВоно може відрізнятися від обраного вами для відповідности вимогам.\r\nВи згідні?</string>
<string name="first_launch_no_login_password">Уведіть ім\'я користувача та пароль</string>
<string name="forgot_password">Забули пароль ?</string>
<string name="assistant_choose_country">Оберіть країну</string>
@ -372,7 +369,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">Ні</string>
<string name="pref_preferences_title">Уподобання</string>
<string name="pref_video_enable_title">Увімкнути відео</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">Авдіо</string>
<string name="pref_echo_cancellation">Пригнічення луни</string>
@ -402,6 +398,7 @@
<string name="pref_preferred_fps">Бажаний FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">Обмеження пропускної здатности в кбит/с</string>
<string name="pref_video_codecs_title">Кодеки</string>
<!--Contact settings-->
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">Виклик</string>
<string name="pref_device_ringtone">Використовувати мелодію дзвінка пристрою</string>
@ -470,6 +467,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">Основна обліківка</string>
<string name="pref_display_name_title">Показуване ім\'я</string>
<string name="pref_user_name_title">Ім\'я користувача</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">Не змінюйте, якщо ви не знаєте, що робите!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">Авдіо хаки</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Використовувати хаки певного режиму</string>

View file

@ -76,7 +76,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">正在进行回音消除校正</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">登录</string>
<string name="assistant_account_not_validated">您的帐户还未激活</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">确认码无效。请重试</string>
<string name="assistant_account_validated">您的帐户已生效</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">用户名或密码不正确</string>
<string name="assistant_codec_down_question">您是否同意下载由Cisco Systems公司提供的OpenH264 Video Code</string>
@ -91,7 +90,6 @@
<string name="wizard_email_incorrect">有效的邮箱</string>
<string name="wizard_password_incorrect">有效的密码</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">密码错误</string>
<string name="setup_confirm_username">您的用户名将为%s .\r\n\r\n可能与您的输入不同 \r\n您确定吗</string>
<string name="first_launch_no_login_password">请输入您的用户名和密码</string>
<string name="forgot_password">忘记密码?</string>
<string name="assistant_choose_country">选择国家</string>
@ -275,7 +273,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none">没有</string>
<string name="pref_preferences_title">偏好</string>
<string name="pref_video_enable_title">允许视频</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">音频</string>
<string name="pref_echo_cancellation">回声消除</string>
@ -303,6 +300,7 @@
<string name="pref_preferred_fps">FPS优先</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">带宽限制在kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">编解码器</string>
<!--Contact settings-->
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">聊天</string>
<string name="pref_device_ringtone">使用手机铃声</string>
@ -347,6 +345,7 @@
<string name="pref_primary_account_title">初始帐户</string>
<string name="pref_display_name_title">显示名</string>
<string name="pref_user_name_title">用户名</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">请勿随意编辑</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_hacks_title">音频插件</string>
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">使用特定的模式破解</string>

View file

@ -7,20 +7,24 @@
<string name="notification_title">Linphone</string>
<string name="wait_dialog_text">啟動中</string>
<string name="notification_registered">%s 已連線</string>
<string name="notification_register_failure">%s 無法連線</string>
<string name="tunnel_host"></string>
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
<string name="about_liblinphone_sdk_version">Linphone SDK %s</string>
<string name="about_privacy_policy">檢視我們的隱私策略</string>
<string name="sync_account_name">Linphone 聯絡人</string>
<!--Notifications-->
<string name="notification_reply_label">回覆</string>
<string name="notification_replied_label">傳送回覆:%s</string>
<string name="notification_call_hangup_label">掛斷</string>
<string name="notification_mark_as_read_label">標記為已讀</string>
<!--Common-->
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="userid">使用者 id選填</string>
<string name="phone_number">電話號碼</string>
<string name="confirmation_code">確認碼</string>
<string name="international_prefix">國際電話號碼前綴</string>
<string name="display_name">顯示名稱</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="confirm_password">密碼確認</string>
@ -54,6 +58,8 @@
<string name="link_account">連結你的帳號</string>
<string name="update_available">有更新可用</string>
<string name="do_not_ask_again">不要再次顯示</string>
<string name="delete_contacts_text">妳確定要刪除這些聯絡人嗎?\n他們也會從您的電話中刪除</string>
<string name="logs_url_copied_to_clipboard">記錄網址已複製到剪貼簿</string>
<!--Launch screen-->
<string name="app_description"><i>自由的</i> SIP 客戶端</string>
<!--Assistant-->
@ -89,7 +95,6 @@
<string name="assistant_ec_calibration">正在進行回音消除器校正</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_login">輸入你的使用者名稱和密碼</string>
<string name="assistant_account_not_validated">你的帳號還沒被驗證。</string>
<string name="assistant_error_confirmation_code">確認碼無效。\r\n請再試一次。</string>
<string name="assistant_account_validated">你的帳號已經被驗證。</string>
<string name="assistant_error_bad_credentials">不正確的使用者名稱或密碼</string>
<string name="assistant_codec_down_question">你同意下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器嗎?</string>
@ -101,13 +106,11 @@
<string name="wizard_failed">發生錯誤,請稍候再試。</string>
<string name="wizard_server_unavailable">無法連接到伺服器,請確認你的網路連接。</string>
<string name="wizard_username_unavailable">這個使用者名稱已經被使用。</string>
<string name="assistant_phone_number_unavailable">這個電話號碼已被使用。\r\n請輸入一個不同的號碼。\r\n如果您想要重新使用您的電話號碼可以刪除已存在的帳號。</string>
<string name="wizard_username_incorrect">你的使用者名稱無效。</string>
<string name="assistant_phone_number_incorrect">你的電話號碼無效。</string>
<string name="wizard_email_incorrect">你的電子郵件無效。</string>
<string name="wizard_password_incorrect">你的密碼無效。</string>
<string name="wizard_passwords_unmatched">密碼不相符</string>
<string name="setup_confirm_username">你的使用者名稱將會是 %s。\r\n\r\n它可能與你輸入的不同來符合需求。\r\n你接受嗎</string>
<string name="first_launch_no_login_password">請輸入你的使用者名稱和密碼</string>
<string name="forgot_password">忘記密碼?</string>
<string name="assistant_choose_country">選擇一個國家</string>
@ -152,6 +155,7 @@
<string name="delete_history_log">你想要刪除選取的通話紀錄嗎?</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="yesterday">昨天</string>
<string name="calls">通話</string>
<!--Contacts-->
<string name="no_contact">通訊錄中沒有連絡人。</string>
<string name="no_sip_contact">通訊錄中沒有 SIP 連絡人。</string>
@ -162,10 +166,15 @@
<string name="contact_last_name">姓氏</string>
<string name="contact_organization">組織</string>
<string name="invite_friend">邀請</string>
<string name="invite_friend_text">你好,加入我的 Linphone您可以在 %s 免費下載</string>
<string name="toast_choose_contact_for_edition">選擇聯絡人或建立新的</string>
<!--Chat-->
<string name="no_chat_history">沒有對話</string>
<string name="delete_conversation">你想要刪除選取的對話嗎?</string>
<string name="delete_message">你想要刪除選取的訊息嗎?</string>
<string name="remote_composing">對方正在輸入…</string>
<string name="remote_composing_single">%s 正在輸入…</string>
<string name="remote_composing_multiple">%s 正在輸入…</string>
<string name="share_picture_size_small"></string>
<string name="share_picture_size_medium"></string>
<string name="share_picture_size_large"></string>
@ -175,6 +184,7 @@
<string name="image_picker_title">選擇來源</string>
<string name="image_saved">已儲存圖片</string>
<string name="image_not_saved">錯誤,沒有儲存圖片</string>
<string name="wait">請稍候…</string>
<string name="image_transfert_error">檔案傳輸時發生錯誤</string>
<string name="message_not_encrypted">這個訊息沒有被加密</string>
<string name="message_cant_be_decrypted">您從 %s 收到您無法解密的加密訊息\n如果您想要解密未來會收到的訊息您需要與對方交換 ZRTP 金鑰。</string>
@ -208,7 +218,9 @@
<string name="chat_room_you_are_now_admin">你現在是管理員</string>
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">你不再是管理員</string>
<string name="chat_room_creation_failed">聊天室建立失敗</string>
<string name="chat_room_leave_dialog">你要離開這個對話嗎?</string>
<string name="chat_room_leave_button">離開</string>
<string name="chat_room_delete_dialog">你要刪除並離開選擇的對話嗎?</string>
<string name="separator">: </string>
<string name="imdn_info">傳送狀態</string>
<string name="chat_room_devices">%s 的裝置</string>
@ -216,10 +228,16 @@
<string name="add_to_contacts">加入到連絡人</string>
<string name="download_file">下載</string>
<!--Status Bar-->
<string name="status_connected">已連線</string>
<string name="status_not_connected">未連線</string>
<string name="status_in_progress">正在連線</string>
<string name="status_error">連線失敗</string>
<string name="voicemail_unread">未讀訊息</string>
<!--Side Menu-->
<string name="menu_logout">登出</string>
<string name="menu_assistant">助理</string>
<string name="menu_settings">設定</string>
<string name="menu_recordings">錄音</string>
<string name="menu_about">關於</string>
<string name="quit">退出</string>
<!--Call-->
@ -229,12 +247,14 @@
<string name="no_current_call">沒有活躍的通話</string>
<string name="call_paused_by_remote">對方暫停了通話</string>
<string name="couldnt_accept_call">接電話時發生錯誤</string>
<string name="zrtp_local_sas">說:</string>
<string name="zrtp_notification_title">SAS驗證碼</string>
<string name="zrtp_notification_message">與對方確認之前的 SAS 碼(驗證碼)</string>
<string name="unknown_incoming_call_name">未知</string>
<string name="call_stats_audio">音訊</string>
<string name="call_stats_video">視訊</string>
<string name="call_stats_codec">編解碼器:</string>
<string name="call_stats_ip">IP 家族:</string>
<string name="call_stats_upload">上傳頻寬:</string>
<string name="call_stats_download">下載頻寬:</string>
<string name="call_stats_estimated_download">預估下載頻寬:</string>
@ -248,7 +268,10 @@
<string name="call_stats_encoder_name">編碼器:</string>
<string name="call_stats_decoder_name">解碼器:</string>
<string name="call">通話</string>
<string name="call_log_delete_dialog">你要刪除選取的通話記錄嗎?</string>
<!--Recordings-->
<string name="no_recordings">沒有錄音</string>
<string name="recordings_delete_dialog">你要刪除選取的錄音嗎?</string>
<!--About-->
<string name="menu_send_log">傳送記錄</string>
<string name="menu_reset_log">重設記錄</string>
@ -325,7 +348,6 @@
</string-array>
<string name="pref_none"></string>
<string name="pref_preferences_title">偏好設定</string>
<string name="pref_video_enable_title">啟用視訊</string>
<!--Audio settings-->
<string name="pref_audio_title">音訊</string>
<string name="pref_echo_cancellation">回音消除</string>
@ -351,6 +373,8 @@
<string name="pref_preferred_fps">偏好的 FPS</string>
<string name="pref_bandwidth_limit">頻寬限制,單位是 kbits/s</string>
<string name="pref_video_codecs_title">編解碼器</string>
<!--Contact settings-->
<string name="pref_contact_title">連絡人</string>
<!--Call settings-->
<string name="pref_call_title">通話</string>
<string name="pref_device_ringtone">使用裝置鈴聲</string>
@ -368,6 +392,9 @@
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">強制</string>
<string name="lime_encryption_entry_preferred">偏好</string>
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME 需要 ZRTP 加密。\n藉由啟用 LIMEZRTP 媒體加密會自動啟用。</string>
<string name="pref_auto_download_max_size_title">最大大小(位元組)</string>
<string name="pref_auto_download_disabled">永不</string>
<string name="pref_auto_download_always">總是</string>
<!--Network settings-->
<string name="pref_network_title">網路</string>
<string name="pref_wifi_only">只使用 WiFi</string>
@ -397,12 +424,14 @@
<string name="pref_service_notification">啟用服務通知</string>
<string name="pref_autostart">開機時啟動</string>
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">來電掛斷(秒)</string>
<string name="pref_device_name">裝置名稱</string>
<string name="pref_remote_provisioning_title">遠端配置</string>
<string name="pref_android_app_settings_title">Android 應用程式設定</string>
<string name="pref_android_app_notif_settings_title">Android 通知設定</string>
<string name="pref_primary_account_title">主要帳號</string>
<string name="pref_display_name_title">顯示名稱</string>
<string name="pref_user_name_title">使用者名稱</string>
<string name="pref_log_collection_sharing_server_desc">不要編輯,除非你知道你在做什麼!</string>
<!--Audio hack settings-->
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL預設值, 2=MODE_IN_CALL</string>
<!--Device specifics-->