Translated using Weblate (German)
Currently translated at 35.9% (265 of 738 strings) Translation: Linphone/Linphone Android (master) Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/de/
This commit is contained in:
parent
7b10bdf103
commit
7f63de9e1b
1 changed files with 31 additions and 1 deletions
|
@ -27,7 +27,7 @@
|
|||
<string name="email">E-Mail-Adresse</string>
|
||||
<string name="today">Heute</string>
|
||||
<string name="yesterday">Gestern</string>
|
||||
<string name="transport"/>
|
||||
<string name="transport">Transport</string>
|
||||
<string name="service_name">&appName; Dienst</string>
|
||||
<string name="status_connected">Verbunden</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Nicht verbunden</string>
|
||||
|
@ -219,4 +219,34 @@
|
|||
<string name="content_description_add_contact">Kontakt anlegen</string>
|
||||
<string name="content_description_create_one_to_one_chat_room">Eins-zu-eins-Unterhaltung beginnen</string>
|
||||
<string name="content_description_call_quality_1">Niedrige Gesprächsqualität</string>
|
||||
<string name="no_conference_call_history">Kein Konferenzruf im Verlauf</string>
|
||||
<string name="contact_cant_be_deleted">Der Kontakt kann nicht gelöscht werden</string>
|
||||
<string name="dialer_transfer_succeded">Anruf wird weitergeleitet</string>
|
||||
<string name="dialer_transfer_failed">Weiterleitung fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="chat_room_choose_conversation_for_message_forward">Auswählen oder erstellen einer Konversation um die Nachricht zu senden</string>
|
||||
<string name="chat_room_choose_conversation_for_file_sharing">Auswählen oder erstellen einer Konversation um die Datei(en) zu teilen</string>
|
||||
<string name="chat_room_file_not_found">Datei nicht gefunden</string>
|
||||
<string name="chat_room_context_menu_participants_devices">Kommunikationsgeräte</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed_snack">Erstellen des Chat-Rooms fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_one_dialog">Sind Sie sicher dass Sie die Konversation löschen möchten\?</string>
|
||||
<string name="chat_message_no_app_found_to_handle_file_mime_type">Keine App für diesen Dateityp vorhanden</string>
|
||||
<string name="chat_bubble_cant_open_enrypted_file">Öffnen von verschlüsselter Datei in Chat-Bubble nicht möglich</string>
|
||||
<string name="chat_message_removal_info">Nachricht wird gelöscht</string>
|
||||
<string name="chat_room_failed_to_create">Erstellen des Chat-Rooms fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="transport_udp">UDP</string>
|
||||
<string name="transport_tcp">TCP</string>
|
||||
<string name="transport_tls">TLS</string>
|
||||
<string name="debug_popup_title">Debug</string>
|
||||
<string name="chat_security_event_participant_max_count_exceeded">Max. Teilnehmeranzahl wurde um %s überschritten</string>
|
||||
<string name="chat_room_ephemeral_messages_desc">Diese Nachricht wird auf beiden Seiten gelöscht, sobald sie gelesen wurde und nach dem gewählten Timeout.</string>
|
||||
<string name="about_weblate_translation">Helfen Sie uns &appName; zu übersetzen</string>
|
||||
<string name="contacts_ldap_query_more_results_available">Weitere Ergebnisse sind verfügbar, verfeinern Sie die Suche</string>
|
||||
<string name="chat_security_event_man_in_the_middle_detected">Man-in-the-Middle-Angriff erkannt für %s</string>
|
||||
<string name="chat_security_event_security_level_downgraded">Sicherheitsstufe wurde aufgrund von %s verringert</string>
|
||||
<string name="chat_room_choose_conversation_for_text_sharing">Auswählen oder erstellen einer Konversation um den Text zu teilen</string>
|
||||
<string name="chat_message_cant_open_file_in_app_dialog_message">Möchten Sie die Datei als Text öffnen oder sie (unverschlüsselt) in eine Anwendung eines Drittanbieters exportieren, falls verfügbar\?</string>
|
||||
<string name="conference">Konferenz</string>
|
||||
<string name="conference_schedule_later">Möchten Sie die Konferenz auf einen späteren Zeitpunkt planen\?</string>
|
||||
<string name="conference_schedule_subject_title">Betreff</string>
|
||||
<string name="conference_schedule_description_title">Beschreibung hinzufügen</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue