Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 71.2% (550 of 772 strings)

Translation: Linphone/Linphone Android (master)
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/ja/
This commit is contained in:
NPL 2023-01-29 15:13:59 +00:00 committed by Weblate
parent ad280076c0
commit 5c992b1aa8

View file

@ -627,4 +627,87 @@
<string name="content_description_terminate_call">通話を終了する</string>
<string name="content_description_answer_call">通話に応答する</string>
<string name="content_description_disable_mic_mute">マイクのミュートを解除する</string>
<string name="content_description_show_all_contacts">すべての連絡先を表示</string>
<string name="content_description_continue_chat_room_creation">チャットルーム作成の最後のステップに移動する</string>
<string name="content_description_ephemeral_chat_room">メッセージはこの会話内での一時的なものです</string>
<string name="content_description_muted_chat_room">この会話の通知は無効になっています</string>
<string name="content_description_confirm_contact_edit">変更を保存</string>
<string name="content_description_delete_selection">選択したアイテムを削除</string>
<string name="content_description_toggle_side_menu">サイドメニューの切り替え</string>
<string name="content_description_missed_call">不在着信</string>
<string name="content_description_create_one_to_one_chat_room">1対1の会話を作成する</string>
<string name="content_description_call_quality_2">そこそこ</string>
<string name="content_description_call_secured">通話は保護されています</string>
<string name="contacts_settings_ldap_name_attribute_title">名前要素</string>
<string name="content_description_numpad_5">5</string>
<string name="contacts_settings_ldap_request_delay_title">2つのリクエスト間の遅延</string>
<string name="contacts_settings_ldap_request_delay_subtitle">ミリ秒</string>
<string name="contacts_settings_ldap_parsing_title">解析</string>
<string name="zrtp_dialog_later_button_label">後で</string>
<string name="content_description_go_back_to_call">通話画面に戻る</string>
<string name="content_description_enable_video">映像を有効にする</string>
<string name="content_description_disable_video">通話を無効にする</string>
<string name="content_description_toggle_audio_menu">音声出力メニューの切り替え</string>
<string name="content_description_use_bluetooth_headset">音声出力にBluetoothヘッドセットを使用する</string>
<string name="content_description_use_earpiece">音声出力にイヤホンを使用する</string>
<string name="content_description_use_speaker">音声出力にスピーカーを使用する</string>
<string name="content_description_add_call">新規通話を開始</string>
<string name="content_description_remove_pending_file_transfer">保留中の転送ファイルを削除</string>
<string name="content_description_pending_file_transfer">保留中の転送ファイル</string>
<string name="content_description_downloaded_file_transfer">添付ファイル</string>
<string name="content_description_delivery_status">メッセージの送信状況</string>
<string name="content_description_forward_message">この会話のメッセージを転送する</string>
<string name="content_description_ephemeral_message">メッセージは一時的なものです</string>
<string name="content_description_linphone_user">連絡先は &amp;appName; ユーザーです</string>
<string name="content_description_contact_selected">連絡先が選択されています</string>
<string name="content_description_e2e_encryption_disabled">エンドツーエンドの暗号化が無効になっています</string>
<string name="content_description_e2e_encryption_enabled">エンドツーエンドの暗号化が有効になっています</string>
<string name="content_description_show_sip_contacts">SIPの連絡先飲みを表示</string>
<string name="content_description_start_call">通話を開始</string>
<string name="content_description_show_chat_room_menu">チャットルームメニューを表示</string>
<string name="content_description_attach_file">メッセージにファイルを添付する</string>
<string name="content_description_send_message">メッセージを送信</string>
<string name="content_description_remove_contact_from_chat_room">会話から連絡先を削除</string>
<string name="content_description_contact_is_admin">連絡先はこの会話の管理者です</string>
<string name="content_description_contact_is_not_admin">連絡先はこの会議の管理者ではありません</string>
<string name="content_description_enable_speaker">音声をスピーカーに切り替える</string>
<string name="content_description_disable_speaker">音声をイヤホンに切り替える</string>
<string name="content_description_edit_contact">連絡先を編集</string>
<string name="content_description_delete_contact">連絡先を削除</string>
<string name="content_description_discard_changes">変更を破棄</string>
<string name="content_description_change_contact_picture">連絡先の画像を変更</string>
<string name="content_description_change_own_picture">自分の画像を変更</string>
<string name="content_description_show_call_details">通話の詳細に移動</string>
<string name="content_description_select_all">すべてのアイテムを選択</string>
<string name="content_description_unselect_all">すべてのアイテムの選択を解除</string>
<string name="content_description_numpad_1">1</string>
<string name="content_description_numpad_2">2</string>
<string name="content_description_numpad_3">3</string>
<string name="content_description_numpad_4">4</string>
<string name="content_description_numpad_6">6</string>
<string name="content_description_numpad_7">7</string>
<string name="content_description_numpad_8">8</string>
<string name="content_description_numpad_9">9</string>
<string name="content_description_numpad_0">0</string>
<string name="content_description_numpad_star">*</string>
<string name="content_description_numpad_sharp">#</string>
<string name="content_description_recording_toggle_play">録音の再生または一時停止</string>
<string name="content_description_voice_mail">音声メール</string>
<string name="content_description_menu_history">通話履歴</string>
<string name="content_description_menu_contacts">連絡先</string>
<string name="content_description_menu_chat">会話</string>
<string name="content_description_add_contact">連絡先を作成</string>
<string name="content_description_go_to_contact">連絡先の詳細に移動</string>
<string name="content_description_show_all_calls">すべての通話を表示</string>
<string name="content_description_show_missed_calls">不在着信のみ表示</string>
<string name="content_description_create_group_chat_room">グループでの会話を作成する</string>
<string name="content_description_security_level_encrypted">暗号化済み</string>
<string name="content_description_call_quality_0">とても低い</string>
<string name="content_description_call_quality_1">低い</string>
<string name="content_description_incoming_call">着信</string>
<string name="content_description_outgoing_call">発信</string>
<string name="content_description_call_quality_3">良い</string>
<string name="content_description_call_quality_4">とても良い</string>
<string name="content_description_call_not_secured">通話は保護されていません</string>
<string name="content_description_call_security_pending">通話のセキュリティは保留されています</string>
</resources>