Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 61.2% (473 of 772 strings)

Translation: Linphone/Linphone Android (master)
Translate-URL: https://weblate.linphone.org/projects/linphone/linphone-android/ja/
This commit is contained in:
NPL 2023-01-26 01:54:14 +00:00 committed by Weblate
parent 6279daa8de
commit ad280076c0

View file

@ -213,7 +213,7 @@
<string name="conference_schedule_encryption">この会議を暗号化しますか?</string>
<string name="conference_paused_subtitle">再生ボタンをクリックすると、再び会議に参加できます。</string>
<string name="conference_default_title">リモートグループ通話</string>
<string name="conference_paused_title">あなたは現在会議に参加しています</string>
<string name="conference_paused_title">あなたは現在会議に参加しています</string>
<string name="conference_local_title">ローカルグループ通話</string>
<string name="conference_invite_title">会議名:</string>
<string name="conference_scheduled">会議</string>
@ -333,7 +333,7 @@
<string name="assistant_linphone_account">&amp;appName; アカウントを使用する</string>
<string name="assistant_create_account_part_1">国番号を確認し、電話番号を入力してください</string>
<string name="assistant_login_with_username">電話番号の代わりにユーザー名とパスワードを使用する</string>
<string name="assistant_login_forgotten_password">パスワードを忘れてしまっ</string>
<string name="assistant_login_forgotten_password">パスワードを忘れた場合</string>
<string name="assistant_login">ログイン</string>
<string name="assistant_confirmation_code">認証コード</string>
<string name="assistant_continue_even_if_credentials_invalid">続ける</string>
@ -346,7 +346,7 @@
<string name="assistant_confirm_password">パスワードを確認</string>
<string name="assistant_create_account_part_2">あなたの電話番号宛に認証コードを記載したSMSで送信しました:</string>
<string name="assistant_use_username_instead_or_phone_number">ユーザー名を使用する(オプション)</string>
<string name="assistant_validate_account_2">確認後、ここに戻ってボタンをクリックしてください</string>
<string name="assistant_validate_account_2">確認後、ここに戻ってボタンをクリックしてください</string>
<string name="assistant_create_account_part_3">電話番号の認証を完了するには、以下に4桁のコードを入力してください:
\n</string>
<string name="assistant_link_phone_number">電話番号と次のユーザー名を紐付けます:</string>
@ -391,4 +391,240 @@
<string name="assistant_phone_number_link_info_content_already_account">電話番号は1つの &amp;appName; アカウントでのみ使用できます。
\n
\n既に他のアカウントに番号を紐付けているものの、このアカウントを使用したい場合、今すぐ紐付けることで番号が自動的にこのアカウントに移動されます。</string>
<string name="chat_settings_downloaded_media_public_summary">一時的なメッセージのファイルは、自動ダウンロード機能ではダウンロードしません</string>
<string name="contacts_settings_friendlist_subscribe_title">フレンドリストを定期購読</string>
<string name="contacts_settings_launcher_shortcuts_title">ホーム画面に連絡先へのショートカットを作成</string>
<string name="contacts_settings_show_new_contact_account_dialog_title">新しく作成された連絡先を保存するアカウントを常に尋ねる</string>
<string name="advanced_settings_go_to_power_manager_settings">電源管理設定</string>
<string name="tunnel_settings_dual_hostname_url_title">第二サーバーのホスト名</string>
<string name="tunnel_settings_dual_port_title">第二サーバーのポート</string>
<string name="account_settings_push_notification_summary">プロキシ構成は登録を解除しません</string>
<string name="dialog_accept">許可</string>
<string name="zrtp_dialog_title">通信セキュリティ</string>
<string name="dialog_lime_security_message">インスタントメッセージは、安全な会話でエンドツーエンドで暗号化されます。参加者を認証することにより、会話のセキュリティレベルをアップグレードすることができます。これを行うには、連絡先を呼び出し、認証プロセスに従ってください。</string>
<string name="content_description_add_sip_address_field">SIPアドレス欄を追加</string>
<string name="content_description_switch_camera">前面カメラと背面カメラの切り替え</string>
<string name="content_description_enable_mic_mute">マイクをミュートにする</string>
<string name="chat_settings_launcher_shortcuts_title">ホーム画面にチャットルームのショートカットを作成</string>
<string name="chat_settings_hide_rooms_removed_proxies_title">削除されたプロキシ設定からチャットルームを非表示にする</string>
<string name="assistant_link_account">アカウントを紐付ける</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_wrong_format">URLの形式が不明なため、設定をダウンロードできません…</string>
<string name="assistant_fetch_apply">取得して適用</string>
<string name="settings_accounts_title">SIPアカウント</string>
<string name="settings_default_account_subtitle">デフォルトアカウント</string>
<string name="settings_list_title">設定</string>
<string name="settings_tunnel_title">トンネル</string>
<string name="settings_audio_title">音声</string>
<string name="settings_video_title">映像</string>
<string name="settings_call_title">通話</string>
<string name="settings_chat_title">チャット</string>
<string name="settings_network_title">ネットワーク</string>
<string name="settings_contacts_title">連絡先</string>
<string name="settings_advanced_title">詳細設定</string>
<string name="settings_conferences_title">会議</string>
<string name="settings_primary_account_title">プライマリーアカウント</string>
<string name="settings_primary_account_display_name_title">表示名</string>
<string name="settings_primary_account_username_title">ユーザー名</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_title">エコーキャンセラー</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_summary">相手側に聞こえるエコーを除去する</string>
<string name="audio_settings_echo_canceller_calibration_title">エコーキャンセラーの調整</string>
<string name="audio_settings_echo_canceller_calibration_summary">クリックしてエコーキャンセラーの調整を開始</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_calibration_started">エコーキャンセラーの調整を開始しました</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_calibration_value">%s ミリ秒で調整済み</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_calibration_failed">調整に失敗しました</string>
<string name="audio_settings_echo_cancellation_calibration_no_echo">エコーが検出されませんでした</string>
<string name="video_settings_bandwidth_limit_title">帯域幅制限</string>
<string name="video_settings_codecs_title">コーデック</string>
<string name="video_settings_bandwidth_limit_summary">in kbits/s</string>
<string name="call_settings_vibrate_title">着信時にバイブレーションを鳴らす</string>
<string name="call_settings_encryption_title">メディアの暗号化</string>
<string name="call_settings_media_encryption_none">なし</string>
<string name="call_settings_media_encryption_srtp">SRTP</string>
<string name="call_settings_media_encryption_zrtp">ZRTP</string>
<string name="call_settings_media_encryption_dtls">DTLS-SRTP</string>
<string name="call_settings_encryption_mandatory_title">メディアの暗号化を必須にする</string>
<string name="call_settings_use_telecom_manager_title">Bluetoothデバイスとの連携を改善</string>
<string name="call_settings_auto_start_title">すぐに通話を開始する</string>
<string name="call_settings_system_wide_overlay_summary">オーバーレイの許可を求める画面が表示されます</string>
<string name="call_settings_auto_start_summary">他のアプリケーションから起動した場合、自動的に通話が開始されます</string>
<string name="call_settings_auto_answer_title">着信に自動で応答する</string>
<string name="call_settings_auto_answer_delay_title">自動応答の時間</string>
<string name="call_settings_incoming_timeout_title">着信のタイムアウト</string>
<string name="call_settings_auto_answer_delay_summary">ミリ秒</string>
<string name="call_settings_incoming_timeout_summary"></string>
<string name="call_settings_voice_mail_uri_title">音声メールURI</string>
<string name="call_settings_redirect_to_voice_mail_declined_calls_title">リダイレクトにより音声メールURIへの通話が拒否されました</string>
<string name="call_settings_ring_during_early_media_title">アーリーメディアの着信時に通知する</string>
<string name="call_settings_remote_recording_title">通信相手との通話が録音されるときに通知されます</string>
<string name="chat_settings_mark_as_read_notif_dismissal_title">通知の却下時に既読としてマークする</string>
<string name="chat_settings_auto_download_under_size">指定された最大サイズよりも小さい場合</string>
<string name="chat_settings_auto_download_max_size_title">最大サイズ</string>
<string name="chat_settings_auto_download_max_size_summary">in bytes</string>
<string name="chat_settings_use_in_app_file_viewer_summary">サードパーティのアプリでのエクスポートは引き続き可能です</string>
<string name="chat_settings_auto_download_voice_recordings">受信した録音音声を自動でダウンロードする</string>
<string name="network_settings_wifi_only_title">WiFiのみを使用する</string>
<string name="network_settings_allow_ipv6_title">IPv6を許可する</string>
<string name="network_settings_random_ports_title">ランダムなポートを使用する</string>
<string name="network_settings_sip_port_title">SIPで使用するポート</string>
<string name="contacts_settings_ldap_delete_title">削除</string>
<string name="contacts_settings_ldap_connection_title">接続</string>
<string name="contacts_settings_ldap_server_title">サーバーURL</string>
<string name="contacts_settings_ldap_password_title">パスワード</string>
<string name="contacts_settings_ldap_cert_check_disabled">無効</string>
<string name="contacts_settings_ldap_cert_check_enabled">有効</string>
<string name="contacts_settings_ldap_search_title">検索</string>
<string name="contacts_settings_ldap_search_base_title">検索元</string>
<string name="contacts_settings_ldap_search_base_subtitle">空にしないでください!</string>
<string name="contacts_settings_ldap_search_filter_title">フィルター</string>
<string name="contacts_settings_ldap_search_max_results_title">最大検索数</string>
<string name="contacts_settings_ldap_sip_attribute_title">SIP属性</string>
<string name="contacts_settings_ldap_sip_domain_title">ドメイン</string>
<string name="contacts_settings_ldap_misc_title">その他</string>
<string name="contacts_settings_ldap_debug_title">デバッグ</string>
<string name="advanced_settings_dark_mode_label_yes">使用する</string>
<string name="advanced_settings_animations_title">アニメーション</string>
<string name="advanced_settings_device_name_title">デバイス名</string>
<string name="advanced_settings_device_name_summary">変更は次回起動時に適用されます</string>
<string name="advanced_settings_remote_provisioning_url_title">外部接続用URL</string>
<string name="advanced_settings_logs_server_url_title">ログのアップロード先URL</string>
<string name="advanced_settings_logs_server_url_summary">何をしているのかわからない場合は編集しないでください!</string>
<string name="advanced_settings_android_title">Android</string>
<string name="advanced_settings_go_to_battery_optimization_settings">バッテリーの最適化設定</string>
<string name="advanced_settings_go_to_android_app_settings">Androidのアプリ設定</string>
<string name="advanced_settings_vfs_title">すべてを暗号化</string>
<string name="advanced_settings_vfs_summary">一度有効にすると無効にすることができなくなります!</string>
<string name="advanced_settings_send_debug_logs_title">ログを送信</string>
<string name="advanced_settings_reset_debug_logs_title">ログをリセット</string>
<string name="advanced_settings_debug_title">デバッグ設定</string>
<string name="advanced_settings_other_title">その他の設定</string>
<string name="advanced_settings_disable_fragment_security_summary">機密性の高い内容の画面撮影・録画を許可する</string>
<string name="tunnel_settings_hostname_url_title">ホスト名</string>
<string name="tunnel_settings_port_title">ポート</string>
<string name="tunnel_settings_dual_mode_summary">アップロード用のサーバーとダウンロード用のサーバーに使い分けます</string>
<string name="tunnel_settings_dual_port_summary">デュアルモード時に要求する</string>
<string name="tunnel_settings_mode_title">モード</string>
<string name="tunnel_settings_disabled_mode">無効</string>
<string name="tunnel_settings_always_mode">常時</string>
<string name="tunnel_settings_auto_mode">自動</string>
<string name="account_settings_user_name_title">ユーザー名</string>
<string name="account_settings_user_name_summary">例: アカウントが john@sip.example.org の場合は john になります</string>
<string name="account_settings_user_id_title">認証ID</string>
<string name="account_settings_user_id_summary">認証IDとユーザー名が異なる場合に入力オプション</string>
<string name="account_settings_password_title">パスワード</string>
<string name="account_settings_password_summary">ユーザー名とドメインの一方または両方を編集した場合は再度パスワードを入力してください</string>
<string name="account_settings_domain_title">ドメイン</string>
<string name="account_settings_domain_summary">例: アカウントが john@sip.example.org の場合は sip.example.org になります</string>
<string name="account_settings_display_name_title">表示名</string>
<string name="account_settings_manage_title">管理</string>
<string name="account_settings_disable_title">無効にする</string>
<string name="account_settings_default_title">デフォルトとして使用する</string>
<string name="account_settings_transport_dtls">DTLS</string>
<string name="account_settings_proxy_title">SIPプロキシ</string>
<string name="account_settings_prefix_title">国別プレフィックス</string>
<string name="account_settings_escape_plus_title">+を00に置き換える</string>
<string name="account_setting_conference_factory_address">会議室URI</string>
<string name="account_settings_prefix_summary">+ を入力しないでください</string>
<string name="account_settings_apply_prefix_for_calls_title">通話の発信とチャットにプレフィックスを適用する</string>
<string name="account_settings_apply_prefix_for_calls_summary">数値が入力されている場合は、プレフィックスが番号に適用されます</string>
<string name="account_setting_audio_video_conference_factory_address">音声・映像会議室URI</string>
<string name="conferences_settings_layout_title">標準のレイアウト</string>
<string name="notification_channel_service_name">&amp;appName; サービス通知</string>
<string name="notification_channel_missed_call_name">&amp;appName; 不在着信通知</string>
<string name="notification_channel_incoming_call_name">&amp;appName; 着信通知</string>
<string name="notification_channel_chat_name">&amp;appName; インスタントメッセージ通知</string>
<string name="incoming_call_notification_title">着信</string>
<string name="incoming_group_call_notification_title">グループ通話の着信</string>
<string name="incoming_call_notification_hangup_action_label">電話を切る</string>
<string name="received_chat_notification_reply_label">返信</string>
<string name="received_chat_notification_mark_as_read_label">既読にする</string>
<string name="missed_call_notification_title">不在着信</string>
<string name="dialog_call">通話</string>
<string name="call_settings_accept_early_media_title">アーリーメディアを許可</string>
<string name="call_settings_device_ringtone_title">デバイスの着信音を利用する</string>
<string name="call_settings_ringtones_title">着信音</string>
<string name="call_settings_use_telecom_manager_summary">特別な権限が必要です</string>
<string name="call_settings_overlay_title">オーバーレイでの着信通知</string>
<string name="call_settings_system_wide_overlay_title">アプリ外にオーバーレイを表示する</string>
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">設定用URLを入力してください</string>
<string name="chat_settings_auto_download_title">受信したファイルの自動ダウンロードポリシー</string>
<string name="chat_settings_auto_download_summary">受信したチャットメッセージに添付されたファイルをダウンロードするかどうかについて</string>
<string name="call_settings_media_encryption_zrtp_post_quantum">Post Quantum ZRTP</string>
<string name="call_settings_pause_calls_lost_audio_focus_title">音声のフォーカスが失われたときに通話を一時停止する</string>
<string name="call_settings_go_to_android_notification_settings">Androidの通知設定</string>
<string name="call_settings_auto_start_recording_title">通話の録音を自動で開始</string>
<string name="chat_settings_downloaded_media_public_title">ダウンロードしたメディアを公開する</string>
<string name="chat_settings_auto_download_always">常にダウンロード</string>
<string name="chat_settings_auto_download_never">ダウンロードしない</string>
<string name="chat_settings_hide_notification_content_title">通知上ではメッセージの内容を隠す</string>
<string name="chat_settings_hide_notification_content_summary">送信者の名前のみ表示する</string>
<string name="chat_settings_file_sharing_url_title">共有サーバーのURL</string>
<string name="chat_settings_file_sharing_url_summary">何をしているのかわからない場合は編集しないでください!</string>
<string name="contacts_settings_native_presence_summary">&amp;appName; の連絡先からAndroid標準の連絡先に情報のショートカットを挿入します</string>
<string name="contacts_settings_show_organization_title">連絡先の組織を表示</string>
<string name="contacts_settings_launcher_shortcuts_summary">チャットルームのショートカットがある場合は置き換えられます</string>
<string name="contacts_settings_show_new_contact_account_dialog_summary">ローカルへの連絡先の保存が無効な場合</string>
<string name="contacts_settings_create_new_ldap_config_title">新規LDAP設定</string>
<string name="chat_settings_launcher_shortcuts_summary">有効にすると連絡先ショートカットに置き換えられます</string>
<string name="chat_settings_hide_empty_rooms_title">空のチャットルームを非表示にする</string>
<string name="chat_settings_hide_rooms_removed_proxies_summary">チャットルームが表示されない場合は、この設定のチェックを外してみてください</string>
<string name="chat_settings_go_to_android_notification_settings">Androidの通知設定</string>
<string name="chat_settings_use_in_app_file_viewer_title">ファイルを常にこのアプリ内で開く</string>
<string name="contacts_settings_ldap_title">LDAP</string>
<string name="contacts_settings_ldap_enable_title">有効</string>
<string name="contacts_settings_ldap_auth_method_title">認証方式</string>
<string name="contacts_settings_ldap_auth_method_anonymous">匿名</string>
<string name="contacts_settings_ldap_auth_method_simple">シンプル</string>
<string name="contacts_settings_ldap_tls_title">TLSを使用する</string>
<string name="contacts_settings_ldap_cert_check_title">証明書の確認</string>
<string name="contacts_settings_ldap_cert_check_auto">自動</string>
<string name="contacts_settings_ldap_search_timeout_title">タイムアウト</string>
<string name="contacts_settings_ldap_search_timeout_subtitle"></string>
<string name="advanced_settings_debug_mode_title">デバッグログ</string>
<string name="advanced_settings_background_mode_title">バックグラウンドモード</string>
<string name="advanced_settings_background_mode_summary">アプリの起動状態を保つため通知を表示します</string>
<string name="advanced_settings_auto_start_title">起動時に開始する</string>
<string name="advanced_settings_dark_mode_title">ダークテーマ</string>
<string name="advanced_settings_dark_mode_label_no">使用しない</string>
<string name="advanced_settings_dark_mode_label_auto">自動で切り替える</string>
<string name="advanced_settings_disable_fragment_security_title">UIのセキュアモードを無効にする</string>
<string name="tunnel_settings_dual_mode_title">デュアルモードを有効にする</string>
<string name="tunnel_settings_dual_hostname_url_summary">デュアルモード時に要求する</string>
<string name="account_settings_delete_title">削除</string>
<string name="account_settings_advanced_title">高度な設定</string>
<string name="account_settings_push_notification_title">プッシュ通知を許可する</string>
<string name="account_settings_transport_udp">UDP</string>
<string name="account_settings_transport_tcp">TCP</string>
<string name="account_settings_transport_tls">TLS</string>
<string name="account_settings_outbound_proxy_summary">上記のSIPプロキシを介してすべての通話を転送する</string>
<string name="account_settings_stun_server_title">STUN/TURNサーバー</string>
<string name="account_settings_ice_title">ICEを有効にする</string>
<string name="account_settings_avpf_title">AVPF</string>
<string name="account_settings_avpf_rr_interval_summary">1から5の間</string>
<string name="account_settings_expires_summary"></string>
<string name="account_settings_expires_title">期限切れ</string>
<string name="account_setting_end_to_end_encryption_keys_server_url">E2E暗号化キーサーバーURL</string>
<string name="incoming_call_notification_answer_action_label">回答</string>
<string name="dialog_do_not_ask_again">次からは表示しない</string>
<string name="dialog_cancel">キャンセル</string>
<string name="dialog_delete">削除</string>
<string name="dialog_ok">OK</string>
<string name="dialog_decline">辞退</string>
<string name="account_settings_transport_title">トランスポート</string>
<string name="missed_call_notification_body">%s からの不在着信</string>
<string name="missed_calls_notification_body" tools:ignore="PluralsCandidate">%d 不在着信</string>
<string name="operation_in_progress_wait">操作が進行中です、しばらくお待ちください</string>
<string name="dialog_default_delete_many">選択した項目を削除してもよろしいですか?</string>
<string name="dialog_default_delete_one">このアイテムを削除してもよろしいですか?</string>
<string name="dialog_update_available">アップデートが利用可能です</string>
<string name="dialog_try_open_file_as_text_title">この種類のファイルを開くことができるアプリが見つかりませんでした</string>
<string name="dialog_try_open_file_as_text_body">プレーンなテキストファイルとして開くことができるか試してみますか?</string>
<string name="content_description_add_phone_number_field">電話番号欄を追加</string>
<string name="content_description_go_back">戻る</string>
<string name="content_description_phone_number_use">電話番号の使用目的を表示する</string>
<string name="content_description_clear_field">隣のテキストフィールドを空にする</string>
<string name="content_description_pause_call">通話を一時停止する</string>
<string name="content_description_toggle_recording">通話で録音するかを変更する</string>
<string name="content_description_terminate_call">通話を終了する</string>
<string name="content_description_answer_call">通話に応答する</string>
<string name="content_description_disable_mic_mute">マイクのミュートを解除する</string>
</resources>