Updated translations from transifex
This commit is contained in:
parent
374121395b
commit
2bb00f4fba
18 changed files with 1090 additions and 58 deletions
|
@ -179,7 +179,6 @@
|
|||
<string name="displayed">قُرِأ</string>
|
||||
<string name="delivered">سُلِّم</string>
|
||||
<string name="resend">أعد اﻹرسال</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">حدث خطأ خلال فتح هذا الملف.</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">مُسجَّل</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">غير مُسجَّل</string>
|
||||
|
@ -459,6 +458,4 @@
|
|||
<string name="content_description_call_options">خيارات المكالمة</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">توجيه الصوت</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">مغادرة الاجتماع</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">خدمة لِنْفُونْ</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">إشعارات لِنْفُونْ</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,7 @@
|
|||
<string name="retry">Erneut versuchen</string>
|
||||
<string name="cancel">Abbrechen</string>
|
||||
<string name="accept">Annehmen</string>
|
||||
<string name="open">Öffnen</string>
|
||||
<string name="continue_text">Fortsetzen</string>
|
||||
<string name="about">Über</string>
|
||||
<string name="deny">Verweigern</string>
|
||||
|
@ -156,6 +157,8 @@
|
|||
<string name="delete_conversation">Möchten Sie das ausgewählte Gespräch löschen?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Möchten Sie die ausgewählte Nachricht löschen?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">Partner schreibt...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_single">%s schreibt...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_multiple">%s schreiben...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Klein</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Mittel</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Groß</string>
|
||||
|
@ -172,7 +175,35 @@
|
|||
<string name="processing_image">Bild wird verarbeitet. Je nach Größe der Datei kann dies mehrere Sekunden in Anspruch nehmen</string>
|
||||
<string name="displayed">Lesen</string>
|
||||
<string name="delivered">Ausgeliefert</string>
|
||||
<string name="undelivered">Nicht zugestellt</string>
|
||||
<string name="sent">Gesendet</string>
|
||||
<string name="resend">Erneut senden</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Info</string>
|
||||
<string name="administrator">Admin</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Name der Gruppe</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">Info</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Teilnehmer</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Kontakt suchen</string>
|
||||
<string name="conference_created">Sie sind der Gruppe beigetreten</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">Sie haben die Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s ist beigetreten</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s ist gegangen</string>
|
||||
<string name="device_added">neues Gerät für %s</string>
|
||||
<string name="device_removed">Gerät für %s entfernt</string>
|
||||
<string name="subject_changed">neues Thema: %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s ist Admin</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s ist nicht länger Admin</string>
|
||||
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Sie sind jetzt Admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Sie sind nicht länger Admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">Chatraum-Erstellung fehlgeschlagen</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Möchten Sie dieses Gespräch wirklich verlassen?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Verlassen</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Möchten Sie die ausgewählten Gespräche wirklich löschen und verlassen?</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<string name="imdn_info">Zustellstatus</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Registriert</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Nicht registriert</string>
|
||||
|
@ -201,9 +232,12 @@
|
|||
<string name="call_stats_ip">IP-Familie:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Upload-Bandbreite:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Download-Bandbreite:</string>
|
||||
<string name="call_stats_estimated_download">Geschätze Download-Bandbreite:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">ICE-Konnektivität:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Gesendete Videoauflösung:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_received">Empfangene Videoauflösung:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_sent">BpS des gesendeten Videos:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_received">BpS des empfangenen Videos:</string>
|
||||
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Senderverlustrate:</string>
|
||||
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Empfängerverlustrate:</string>
|
||||
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitterpuffer:</string>
|
||||
|
@ -224,6 +258,7 @@
|
|||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Warnung: Dienst ist nicht bereit</string>
|
||||
<string name="error">Fehler</string>
|
||||
<string name="file_transfer_error">Dateiübertragungsfehler</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">Kann Zieladresse aus %s nicht bauen</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Unbekannter Fehler</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Anruf abgelehnt</string>
|
||||
|
@ -271,6 +306,7 @@
|
|||
<string name="pref_change_password">Passwort ändern</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Als Standard benutzen</string>
|
||||
<string name="pref_password_changed">Passwort geändert</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">Push-Benachrichtigung erlauben</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">SIP-Konten</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Standardkonto</string>
|
||||
|
@ -321,7 +357,12 @@
|
|||
<string name="pref_call_title">Anruf</string>
|
||||
<string name="pref_device_ringtone">Geräteklingelton verwenden</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer">Eingehende Anrufe automatisch beantworten</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer_time">Automatische Antwortzeit (in Millisekunden)</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Sende in-band DTMFs(RFC2833)</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Sende out-band DTMFs(SIP INFO)</string>
|
||||
<string name="pref_call_timeout_title">Anruf-Zeitüberschreitung (in Sekunden)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">Sprachnachricht-URI</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">Linphone als Standard-Telefon-App verwenden</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">Nachrichten</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Gemeinsamer Server</string>
|
||||
|
@ -354,6 +395,7 @@
|
|||
<string name="pref_advanced_title">Erweitert</string>
|
||||
<string name="pref_debug_title">Debug</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Debug</string>
|
||||
<string name="pref_java_debug">Benutze Java logger</string>
|
||||
<string name="pref_friendlist_subscribe">Freundesliste abonnieren</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Hintergrundmodus</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Animationen aktivieren</string>
|
||||
|
@ -443,6 +485,6 @@
|
|||
<string name="content_description_call_options">Anrufoptionen</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">Audioroute</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">Konferenz beenden</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone-Dienst</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Linphone-Benachrichtigung</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Gruppenchatraumthema</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">Gruppenchatrauminfo</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -207,5 +207,4 @@
|
|||
<string name="content_description_contact_last_name">Apellido</string>
|
||||
<string name="content_description_transfer">Transferir</string>
|
||||
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone Service</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -304,5 +304,4 @@
|
|||
<string name="content_description_contact_last_name">Sukunimi</string>
|
||||
<string name="content_description_transfer">Siirrä</string>
|
||||
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone Palvelin</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
<string name="sync_account_name">contacts linphone</string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">Nom d\'utilisateur</string>
|
||||
<string name="userid">Identifiant utilisateur (optionnel)</string>
|
||||
<string name="phone_number">Numéro de téléphone</string>
|
||||
<string name="display_name">Nom d\'affichage</string>
|
||||
<string name="password">Mot de passe</string>
|
||||
|
@ -27,6 +28,7 @@
|
|||
<string name="retry">Renvoyer</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="accept">Accepter</string>
|
||||
<string name="open">Ouvrir</string>
|
||||
<string name="continue_text">Continuer</string>
|
||||
<string name="about">A propos</string>
|
||||
<string name="deny">Refuser</string>
|
||||
|
@ -40,12 +42,14 @@
|
|||
<string name="decline">Refuser</string>
|
||||
<string name="conference">Conférence</string>
|
||||
<string name="link">Associer</string>
|
||||
<string name="link_account_popup">Voulez vous associer le compte %s avec votre numéro de téléphone ?</string>
|
||||
<string name="link_account_popup">Voulez-vous associer le compte %s avec votre numéro de téléphone ?</string>
|
||||
<string name="maybe_later">Plus tard</string>
|
||||
<string name="later">Plus tard</string>
|
||||
<string name="no">Non</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="yes">Oui</string>
|
||||
<string name="link_account">Associer votre compte</string>
|
||||
<string name="update_available">Une mise à jour est disponible</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<string name="app_description">le client SIP <i>libre</i></string>
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
|
@ -108,6 +112,7 @@
|
|||
<string name="use_email_for_validation">Utiliser une adresse mail pour créer un compte</string>
|
||||
<string name="login_with_username">Utiliser votre nom d\'utilisateur et votre mot de passe plutôt que votre numéro</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">Comment mon numéro de téléphone sera-t-il utilisé ?</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nGrâce à votre numéro de téléphone, vos amis vous trouverons plus facilement.\n\nVous verrez dans votre carnet d\'adresses qui utilise Linphone and vos amis verront également qu\'ils peuvent vous contacter via Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">
|
||||
Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à votre numéro de téléphone\n\nVous verrez dans votre carnet d\'adresses les contacts qui utilisent Linphone et vos amis sauront qu\'ils peuvent vous contacter.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Vous ne pouvez associer votre numéro qu\'à un seul compte Linphone.\n\nSi vous avez déjà associé votre numéro à un autre compte mais préférez utiliser ce compte-ci, suivez la procédure d\'association et votre numéro sera automatiquement transféré à ce compte.</string>
|
||||
|
@ -180,6 +185,7 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="undelivered">Reçu</string>
|
||||
<string name="sent">Envoyé</string>
|
||||
<string name="resend">Renvoyer</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">Une erreur est survenue lors de l\'ouverture de ce fichier.</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Infos</string>
|
||||
<string name="administrator">Admin</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Nommer le groupe</string>
|
||||
|
@ -192,13 +198,19 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="conference_destroyed">Vous avez quitté le groupe</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s a rejoint le groupe</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s a quitté le groupe</string>
|
||||
<string name="device_added">nouvel appareil pour %s </string>
|
||||
<string name="device_removed">appareil pour %s supprimé</string>
|
||||
<string name="subject_changed">Nouveau sujet : %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s est devenu(e) admin</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s n\'est plus admin</string>
|
||||
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1 : %2</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Vous êtes maintenant admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Vous n\'êtes plus administrateur</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">Échec de création de la conversation</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Voulez vous vraiment quitter cette conversation ?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Quitter</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Voulez vous vraiment quitter et supprimer les conversations selectionnées ?</string>
|
||||
<string name="separator"> : </string>
|
||||
<string name="imdn_info">Etat du message</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Enregistré</string>
|
||||
|
@ -214,9 +226,14 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<!--Call-->
|
||||
<string name="incoming_call">appel entrant</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">appel sortant</string>
|
||||
<string name="add_video_dialog">Votre correspondant voudrait démarrer la vidéo</string>
|
||||
<string name="no_current_call">Aucun appel en cours</string>
|
||||
<string name="call_paused_by_remote">Votre correspondant a mis l\'appel en pause</string>
|
||||
<string name="couldnt_accept_call">Une erreur est survenue pendant l\'acceptation de l\'appel</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog1">Indiquez le code SAS suivant à votre interlocuteur:\nDites: %s</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog2">\nVotre correspondant devrait dire : %s</string>
|
||||
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
|
||||
<string name="zrtp_notification_message">Confirmez le précédent code SAS avec votre correspondant</string>
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">Inconnu</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Vidéo</string>
|
||||
|
@ -224,9 +241,15 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="call_stats_ip">Type d\'IP :</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Bande passante envoi :</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Bande passante réception :</string>
|
||||
<string name="call_stats_estimated_download">Bande passant en réception estimée :</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">Connexion ICE :</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Résolution vidéo envoyée :</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_received">Résolution vidéo reçue :</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_sent">FPS vidéo envoyés :</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_received">FPS vidéo reçus :</string>
|
||||
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Taux de perte de l\'expéditeur :</string>
|
||||
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Taux de perte du destinataire :</string>
|
||||
<string name="call_stats_jitter_buffer">Tampon de jigue :</string>
|
||||
<string name="call_stats_encoder_name">Encodeur :</string>
|
||||
<string name="call_stats_decoder_name">Décodeur :</string>
|
||||
<string name="call_stats_display_filter">Filtre d\'affichage :</string>
|
||||
|
@ -245,12 +268,14 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Attention : le service n\'est pas prêt</string>
|
||||
<string name="error">Erreur</string>
|
||||
<string name="file_transfer_error">Erreur de transfert</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">Impossible d\'utiliser l\'adresse %s</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Erreur inconnue</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Appel rejeté</string>
|
||||
<string name="error_user_busy">Utilisateur occupé</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">Utilisateur non trouvé</string>
|
||||
<string name="error_incompatible_media">Paramètres média incompatibles</string>
|
||||
<string name="error_low_bandwidth">Votre correspondant n\'a pas beaucoup de bande passante, la vidéo ne peut pas être démarrée</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">Le réseau n\'est pas joignable</string>
|
||||
<string name="error_bad_credentials">Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect.</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Non autorisé</string>
|
||||
|
@ -291,6 +316,7 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="pref_change_password">Changer de mot de passe</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Utiliser par défaut</string>
|
||||
<string name="pref_password_changed">Mot de passe changé</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">Autoriser les notifications poussées</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">Comptes SIP</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Compte par défaut</string>
|
||||
|
@ -341,9 +367,12 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="pref_call_title">Appel</string>
|
||||
<string name="pref_device_ringtone">Utiliser la sonnerie du téléphone</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer">Décrocher automatiquement appels entrants</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer_time">Décrocher automatiquement les appels après (temps en millisecondes)</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Envoyer des DTMF\'s dans le flux(RFC2833)</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Envoyer des DTMFs en SIP INFO</string>
|
||||
<string name="pref_call_timeout_title">Raccrocher automatiquement l\'appel après (temps en secondes)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">URI de boîte vocale</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">Utiliser Linphone comme application de téléphonie par défaut</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Serveur de partage</string>
|
||||
|
@ -352,6 +381,7 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Désactivé</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obligatoire</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Préferré</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME nécessite l\'encryption ZRTP.\nEn activant LIME l\'encryption ZRTP sera automatiquement activée.</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">Réseau</string>
|
||||
<string name="pref_wifi_only">Utiliser WiFi uniquement</string>
|
||||
|
@ -375,6 +405,7 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="pref_advanced_title">Avancé</string>
|
||||
<string name="pref_debug_title">Activer les traces de débogage</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Activer les traces de débogage</string>
|
||||
<string name="pref_java_debug">Utiliser le logger Java</string>
|
||||
<string name="pref_friendlist_subscribe">Souscrire à la liste d\'amis</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Actif en arrière plan</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Activer les animations</string>
|
||||
|
@ -383,6 +414,7 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Ignorer les appels entrants après (en secondes)</string>
|
||||
<string name="pref_remote_provisioning_title">Configuration distante</string>
|
||||
<string name="pref_android_app_settings_title">Infos appli Android</string>
|
||||
<string name="pref_android_app_notif_settings_title">Paramètres des notifications Android</string>
|
||||
<string name="pref_primary_account_title">Compte principal</string>
|
||||
<string name="pref_display_name_title">Nom d\'affichage</string>
|
||||
<string name="pref_user_name_title">Nom d\'utilisateur</string>
|
||||
|
@ -464,6 +496,8 @@ Vos amis pourront vous joindre plus facilement si vous associez votre compte à
|
|||
<string name="content_description_call_options">Options d\'appel</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">Route audio</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">Quitter la conférence</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone service notification</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Linphone instant messages notifications</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Notification de service Linphone</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Notifications des messages Linphone</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Sujet de la conversation de groupe</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">Informations de la conversation de groupe</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
49
res/values-hi_IN/strings.xml
Normal file
49
res/values-hi_IN/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,49 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Custom-->
|
||||
<string name="app_name">लीनफ़ोन</string>
|
||||
<string name="service_name">लीनफ़ोन सर्विस</string>
|
||||
<string name="addressbook_label">लीनफ़ोन</string>
|
||||
<string name="notification_title">लीनफ़ोन</string>
|
||||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="phone_number">फ़ोन अंक</string>
|
||||
<string name="email">ईमेल</string>
|
||||
<string name="accept">स्वीकारे</string>
|
||||
<string name="open">खोले</string>
|
||||
<string name="continue_text">जारी रखे</string>
|
||||
<string name="deny">रद्द करे</string>
|
||||
<string name="no">नहीं</string>
|
||||
<string name="ok">ठीक</string>
|
||||
<string name="yes">हाँ</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="welcome">स्वागत हे</string>
|
||||
<string name="assistant">सहायता</string>
|
||||
<string name="assistant_continue">जारी रखे</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
<!--In-app-->
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<!--History-->
|
||||
<!--Contacts-->
|
||||
<!--Chat-->
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<!--Side Menu-->
|
||||
<string name="menu_assistant">सहायता</string>
|
||||
<!--Call-->
|
||||
<!--About-->
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
|
||||
<!--Audio settings-->
|
||||
<!--Video settings-->
|
||||
<!--Call settings-->
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<!--Advanced settings-->
|
||||
<!--Audio hack settings-->
|
||||
<!--Content description-->
|
||||
<string name="content_description_accept">स्वीकारे</string>
|
||||
</resources>
|
498
res/values-it/strings.xml
Normal file
498
res/values-it/strings.xml
Normal file
|
@ -0,0 +1,498 @@
|
|||
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
|
||||
<resources>
|
||||
<!--Custom-->
|
||||
<string name="app_name">Linphone</string>
|
||||
<string name="service_name">Servizio Linphone</string>
|
||||
<string name="addressbook_label">Linphone</string>
|
||||
<string name="notification_title">Linphone</string>
|
||||
<string name="wait_dialog_text">Avvio</string>
|
||||
<string name="notification_registered">%s registrato</string>
|
||||
<string name="notification_register_failure">%s non è riuscito a registrarsi</string>
|
||||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
|
||||
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
|
||||
<string name="about_text">GNU General Public License V2\n © 2010-2018 Belledonne Communications</string>
|
||||
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">contatti linphone</string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">Nome utente</string>
|
||||
<string name="userid">ID utente (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="phone_number">Numero di telefono</string>
|
||||
<string name="display_name">Nome visualizzato</string>
|
||||
<string name="password">Password</string>
|
||||
<string name="confirm_password">Conferma password</string>
|
||||
<string name="domain">Dominio</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_url">URL</string>
|
||||
<string name="email">E-mail</string>
|
||||
<string name="delete_text">Sei sicuro di voler cancellare la tua selezione?</string>
|
||||
<string name="delete">Cancella</string>
|
||||
<string name="retry">Riprova</string>
|
||||
<string name="cancel">Annulla</string>
|
||||
<string name="accept">Accetta</string>
|
||||
<string name="open">Apri</string>
|
||||
<string name="continue_text">Continua</string>
|
||||
<string name="about">Informazioni</string>
|
||||
<string name="deny">Nega</string>
|
||||
<string name="no_account">Nessun account configurato</string>
|
||||
<string name="search">Ricerca</string>
|
||||
<string name="outgoing">Inviate</string>
|
||||
<string name="incoming">Ricevute</string>
|
||||
<string name="missed">Perse</string>
|
||||
<string name="settings">Impostazioni</string>
|
||||
<string name="connect">Connessione</string>
|
||||
<string name="decline">Rifiuta</string>
|
||||
<string name="conference">Conferenza</string>
|
||||
<string name="link">Collega</string>
|
||||
<string name="link_account_popup">Vuoi collegare l\'account %s al tuo numero di telefono?</string>
|
||||
<string name="maybe_later">Forse più tardi</string>
|
||||
<string name="later">Dopo</string>
|
||||
<string name="no">No</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="yes">Si</string>
|
||||
<string name="link_account">Collega il tuo account</string>
|
||||
<string name="update_available">È disponibile un aggiornamento</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<string name="app_description">the <i>libre</i> SIP client</string>
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="welcome">Benvenuto</string>
|
||||
<string name="assistant">Assistente</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account">Creare un account</string>
|
||||
<string name="assistant_link_account">Collega l\'account</string>
|
||||
<string name="assistant_continue">Continua</string>
|
||||
<string name="assistant_activate">Attiva il tuo account</string>
|
||||
<string name="assistant_finish">Completa la configurazione</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_1">Il tuo account è stato creato. Controlla le tue e-mail per convalidare il tuo account:</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_2">Una volta terminato, torna qui e fai clic sul pulsante.</string>
|
||||
<string name="assistant_welcome_desc">Questo assistente ti aiuterà a configurare e utilizzare il tuo account SIP.</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_login_desc">Inserisci il tuo nome utente e la password dell\'account Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_login_desc">Inserisci il tuo nome utente e la password con il tuo dominio SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Inserisci l\'URL di provisioning</string>
|
||||
<string name="transport">Trasporto</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Il tuo indirizzo SIP è</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">Usa l\'account Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">Usa l\'account SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Recupera la configurazione remota</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_1">Conferma il codice paese e inserisci il tuo numero di telefono</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_2">Ti abbiamo inviato un SMS con un codice di convalida al tuo numero di telefono:</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_3">Per completare la verifica del numero di telefono, inserisci il codice di 4 cifre di seguito:\n</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_email">Inserisci un nome utente, un indirizzo e-mail e una password per il tuo account Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_display_name_optional">Nome visualizzato (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account">Usa il tuo account Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account">Usa l\'account SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Recupera la configurazione remota</string>
|
||||
<string name="assistant_fetch_apply">Recupera ed applica</string>
|
||||
<string name="assistant_login">Login</string>
|
||||
<string name="assistant_ec_calibration">Calibrazione del cancellatore dell\'eco in corso</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Inserisci il tuo login</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">Il tuo account non è ancora stato convalidato.</string>
|
||||
<string name="assistant_error_confirmation_code">Il codice di conferma non è valido.\r\nRiprova.</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">Il tuo account è stato convalidato.</string>
|
||||
<string name="assistant_error_bad_credentials">Nome utente o password errati</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_down_question">Accetti di scaricare OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc.?</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_downloading">Download di OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc.</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_downloading">Download di OpenH264</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_restart">Prima di utilizzare il codec OpenH264 è necessario riavviare %s.</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_error">Spiacenti, si è verificato un errore.</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 Video Codec fornito da Cisco Systems, Inc. scaricato.</string>
|
||||
<string name="wizard_failed">Si è verificato un errore, riprova più tardi.</string>
|
||||
<string name="wizard_server_unavailable">Server non raggiungibile, verifica la connessione di rete.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">Questo nome utente è già in uso.</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Questo numero di telefono è già in uso.\r\nInserisci un numero diverso.\r\nPuoi eliminare il tuo account esistente se desideri riutilizzare il tuo numero di telefono.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_incorrect">Il tuo nome utente non è valido.</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Il tuo numero di telefono non è valido.</string>
|
||||
<string name="wizard_email_incorrect">La tua e-mail non è valida.</string>
|
||||
<string name="wizard_password_incorrect">La tua password non è valida</string>
|
||||
<string name="wizard_passwords_unmatched">Le password non corrispondono.</string>
|
||||
<string name="setup_confirm_username">Il tuo nome utente sarà %s.\r\n\r\nPotrebbe differire dall\'input per soddisfare i requisiti.\r\nAccetti?</string>
|
||||
<string name="first_launch_no_login_password">Inserisci il tuo login e password</string>
|
||||
<string name="forgot_password">Password dimenticata?</string>
|
||||
<string name="assistant_choose_country">Scegli un paese</string>
|
||||
<string name="select_your_country">Seleziona il tuo paese</string>
|
||||
<string name="country_code">(%s)</string>
|
||||
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Usa un nome utente (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="use_email_for_validation">Utilizza l\'indirizzo e-mail per la convalida dell\'account</string>
|
||||
<string name="login_with_username">Usa il tuo nome utente e password al posto del tuo numero di telefono</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">Per cosa verrà utilizzato il mio numero di telefono?</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nGrazie al tuo numero di telefono, i tuoi amici ti troveranno più facilmente.\n\nVedrai nella tua rubrica chi usa Linphone e i tuoi amici sapranno che possono contattarti anche su Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">\nI tuoi amici ti troveranno più facilmente se colleghi il tuo account al tuo numero di telefono\n\nSi vedrai nella tua rubrica che sta usando Linphone e i tuoi amici sapranno che possono contattarti anche su Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Puoi utilizzare il tuo numero di telefono solo con un account Linphone.\n\nSe avevi già collegato il tuo numero a un altro account ma preferisci utilizzare questo, collegalo semplicemente ora e il tuo numero verrà automaticamente spostato su questo account.</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
<string name="invalid_email">E-mail non valida</string>
|
||||
<string name="account_already_exist">Account già esistente</string>
|
||||
<string name="phone_number_not_exist">Questo account non esiste</string>
|
||||
<string name="invalid_username">Nome utente non valido</string>
|
||||
<string name="invalid_domain">Dominio non valido</string>
|
||||
<string name="invalid_route">Instradamento non valido</string>
|
||||
<string name="invalid_display_name">Nome visualizzato non valido</string>
|
||||
<string name="username_too_short">Nome utente troppo corto</string>
|
||||
<string name="username_too_long">Nome utente troppo lungo</string>
|
||||
<string name="username_invalid_size">Lunghezza del nome utente non valida</string>
|
||||
<string name="phone_number_too_long">Numero di telefono troppo lungo</string>
|
||||
<string name="phone_number_too_short">Numero di telefono troppo corto</string>
|
||||
<string name="phone_number_invalid">Numero di telefono non valido</string>
|
||||
<string name="password_too_short">Password troppo corta</string>
|
||||
<string name="password_too_long">Password troppo lunga</string>
|
||||
<string name="request_failed">Impossibile interrogare il server. Per favore riprova più tardi</string>
|
||||
<string name="transport_unsupported">Trasporto non supportato</string>
|
||||
<string name="country_code_invalid">Codice del paese non valido</string>
|
||||
<!--In-app-->
|
||||
<string name="inapp">In-app</string>
|
||||
<string name="inapp_notification_title">Acquisto in-app</string>
|
||||
<string name="inapp_notification_trial_expire">Il periodo di prova scade il %s</string>
|
||||
<string name="inapp_notification_account_expire">Il periodo di abbonamento scade il %s</string>
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<string name="address_bar_hint">Inserisci un numero o un indirizzo</string>
|
||||
<!--History-->
|
||||
<string name="no_call_history">Nessuna chiamata nella tua cronologia</string>
|
||||
<string name="no_missed_call_history">Nessuna chiamata persa nella tua cronologia</string>
|
||||
<string name="delete_history_log">Vuoi cancellare il registro delle chiamate selezionato?</string>
|
||||
<string name="today">Oggi</string>
|
||||
<string name="yesterday">Ieri</string>
|
||||
<!--Contacts-->
|
||||
<string name="no_contact">Nessun contatto nella tua rubrica.</string>
|
||||
<string name="no_sip_contact">Nessun contatto SIP nella tua rubrica.</string>
|
||||
<string name="delete_contacts">Vuoi eliminare i contatti selezionati?</string>
|
||||
<string name="delete_contact">Vuoi eliminare il contatto selezionato?</string>
|
||||
<string name="sip_address">Indirizzo SIP</string>
|
||||
<string name="contact_first_name">Nome</string>
|
||||
<string name="contact_last_name">Cognome</string>
|
||||
<string name="contact_organization">Organizzazione</string>
|
||||
<!--Chat-->
|
||||
<string name="no_chat_history">Nessuna conversazione</string>
|
||||
<string name="delete_conversation">Vuoi eliminare la conversazione selezionata?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Vuoi eliminare il messaggio selezionato?</string>
|
||||
<string name="remote_composing"> L\'interlocutore sta scrivendo...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_single">%s sta scrivendo...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_multiple">%s stanno scrivendo...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Piccolo</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Medio</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Grande</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_real">Dimensione reale</string>
|
||||
<string name="text_copied_to_clipboard">Testo copiato negli appunti</string>
|
||||
<string name="copy_text">Copia testo</string>
|
||||
<string name="image_picker_title">Seleziona la fonte</string>
|
||||
<string name="image_saved">Immagine salvata</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">Errore, immagine non salvata</string>
|
||||
<string name="wait">Attendere prego...</string>
|
||||
<string name="image_transfert_error">Si è verificato un errore durante il trasferimento del file</string>
|
||||
<string name="message_not_encrypted">Questo messaggio non è cifrato</string>
|
||||
<string name="message_cant_be_decrypted">Hai ricevuto un messaggio crittografato che non sei in grado di decodificare da %s\nDevi chiamare il tuo corrispondente per scambiare le tue chiavi ZRTP se vuoi decodificare i messaggi futuri che riceverai.</string>
|
||||
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Non sei in grado di decifrare questo messaggio.</string>
|
||||
<string name="lime_not_verified">Stai tentando di inviare un messaggio utilizzando LIME a un contatto non verificato da ZRTP.\nSi prega di chiamare questo contatto e verificare la sua chiave ZRTP prima di inviare i messaggi.</string>
|
||||
<string name="processing_image">L\'elaborazione dell\'immagine può richiedere alcuni secondi a seconda delle dimensioni del file</string>
|
||||
<string name="displayed">Leggi</string>
|
||||
<string name="delivered">Consegnato</string>
|
||||
<string name="undelivered">Non consegnato</string>
|
||||
<string name="sent">Inviato</string>
|
||||
<string name="resend">Inviare di nuovo</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Info</string>
|
||||
<string name="administrator">Admin</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Assegna un nome al gruppo</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">Info</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Admin</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Participanti</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Lascia il gruppo</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Cerca un contatto</string>
|
||||
<string name="conference_created">Ti sei unito al gruppo</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">Hai lasciato il gruppo</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s si è unito</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s ha lasciato</string>
|
||||
<string name="device_added">nuovo dispositivo per %s</string>
|
||||
<string name="device_removed">dispositivo per %s rimosso</string>
|
||||
<string name="subject_changed">nuovo argomento: %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s è amministratore</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s non è più amministratore</string>
|
||||
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Ora sei amministratore</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Non sei più amministratore</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">Creazione della chat room fallita</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Vuoi veramente lasciare questa conversazione?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Lascia</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Vuoi davvero eliminare e lasciare le conversazioni selezionate?</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<string name="imdn_info">Stato della consegna</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Registrato</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Non registrato</string>
|
||||
<string name="status_in_progress">Registrazione in corso</string>
|
||||
<string name="status_error">Registrazione fallita</string>
|
||||
<string name="voicemail_unread">messaggi non letti</string>
|
||||
<!--Side Menu-->
|
||||
<string name="menu_assistant">Assistente</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Impostazioni</string>
|
||||
<string name="menu_about">Informazioni</string>
|
||||
<string name="quit">Esci</string>
|
||||
<!--Call-->
|
||||
<string name="incoming_call">chiamata in arrivo</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">chiamata in uscita</string>
|
||||
<string name="add_video_dialog">Il chiamante vorrebbe accendere il video</string>
|
||||
<string name="no_current_call">Nessuna chiamata attiva</string>
|
||||
<string name="call_paused_by_remote">Il chiamante ha messo in pausa la chiamata</string>
|
||||
<string name="couldnt_accept_call">Si è verificato un errore durante l\'accettazione della chiamata</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog1">Confermare il seguente SAS con la controparte:\nPronuncia: %s</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog2">\nIl chiamante dovrebbe dire: %s</string>
|
||||
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
|
||||
<string name="zrtp_notification_message">Conferma il precedente codice SAS con il tuo corrispondente</string>
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">Sconosciuto</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Video</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ip">Famiglia IP:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Banda in upload:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Banda in download:</string>
|
||||
<string name="call_stats_estimated_download">Banda in download stimata:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">Connettività ICE:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Risoluzione video inviata:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_received">Risoluzione video ricevuta:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_sent">FPS video inviati:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_received">FPS video ricevuti:</string>
|
||||
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Tasso di perdita del mittente:</string>
|
||||
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Tasso di perdita del ricevente:</string>
|
||||
<string name="call_stats_jitter_buffer">Buffer jitter:</string>
|
||||
<string name="call_stats_encoder_name">Encoder:</string>
|
||||
<string name="call_stats_decoder_name">Decoder:</string>
|
||||
<string name="call">Chiamata</string>
|
||||
<!--About-->
|
||||
<string name="menu_send_log">Invia log</string>
|
||||
<string name="menu_reset_log">Cancella log</string>
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<string name="incall_notif_active">Chiamata audio in corso</string>
|
||||
<string name="incall_notif_paused">Chiamata in pausa</string>
|
||||
<string name="incall_notif_video">Chiamata video in corso</string>
|
||||
<string name="notification_started">avviato</string>
|
||||
<string name="unread_messages">%i messaggi non letti</string>
|
||||
<string name="missed_calls_notif_title">Chiamata persa</string>
|
||||
<string name="missed_calls_notif_body">%i chiamate perse</string>
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Attenzione: il servizio non è pronto</string>
|
||||
<string name="error">Errore</string>
|
||||
<string name="file_transfer_error">Errore di trasferimento file</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">Impossibile creare l\'indirizzo di destinazione da %s</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Errore sconosciuto</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Chiamata rifiutata</string>
|
||||
<string name="error_user_busy">Utente occupato</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">Utente non trovato</string>
|
||||
<string name="error_incompatible_media">Parametri multimediali incompatibili</string>
|
||||
<string name="error_low_bandwidth">Il chiamante ha una larghezza di banda ridotta, il video non può essere avviato</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">La rete non è raggiungibile</string>
|
||||
<string name="error_bad_credentials">Credenziali errate</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Non autorizzato</string>
|
||||
<string name="error_io_error">Errore di rete</string>
|
||||
<string name="download_image_failed">Scaricamento fallito. Controlla la connessione di rete o riprova più tardi.</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_failure">Impossibile scaricare o applicare il profilo di provisioning remoto...</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_title">Provisioning remoto</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_message">Vuoi cambiare l\'URI di provisioning?</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccount">Account SIP</string>
|
||||
<string name="pref_manage_title">Gestione</string>
|
||||
<string name="pref_disable_account">Disabilita</string>
|
||||
<string name="pref_proxy">Proxy</string>
|
||||
<string name="pref_domain">Dominio*</string>
|
||||
<string name="pref_passwd">Password*</string>
|
||||
<string name="pref_username">Nome utente*</string>
|
||||
<string name="pref_enable_outbound_proxy">Outbound proxy</string>
|
||||
<string name="pref_help_proxy">Nome host o indirizzo IP del proxy SIP (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="pref_help_outbound_proxy">Instrada tutte le chiamate tramite il proxy SIP</string>
|
||||
<string name="pref_help_username">Esempio: john se il tuo account è john@sip.example.org</string>
|
||||
<string name="pref_help_domain">sip.example.org se il tuo account è john@sip.example.org</string>
|
||||
<string name="pref_help_password">Devi reinserire la tua password se modifichi il tuo nome utente e / o il dominio</string>
|
||||
<string name="pref_expire_title">Scadenza</string>
|
||||
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
|
||||
<string name="pref_avpf_rr_interval">Intervallo RTCP regolare AVPF in secondi (tra 1 e 5)</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">Sostituisci + con 00</string>
|
||||
<string name="pref_link_account">Collega il tuo account</string>
|
||||
<string name="pref_auth_userid">ID utente di autenticazione</string>
|
||||
<string name="pref_help_auth_userid">Inserisci l\'id utente di autenticazione (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">Nome visualizzato</string>
|
||||
<string name="pref_help_display_name">Inserisci il nome visualizzato (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="pref_prefix">Prefisso</string>
|
||||
<string name="pref_transport">Trasporto</string>
|
||||
<string name="pref_transport_udp">UDP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
|
||||
<string name="pref_delete_account">Elimina questo account</string>
|
||||
<string name="pref_change_password">Cambia la password</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Usa come predefinito</string>
|
||||
<string name="pref_password_changed">Password cambiata</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">Consenti notifica push</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">Account SIP</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Account predefinito</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">Aggiungi account</string>
|
||||
<string name="pref_in_app_store">In-app Store</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel">Tunnel</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_host">Nome host</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_port">Porta</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_mode">Modalità</string>
|
||||
<!--do not change order without changing corresponding entry_values in non_localizable_strings.xml-->
|
||||
<string-array name="tunnel_mode_entries">
|
||||
<item>disabilitato</item>
|
||||
<item>solo 3G</item>
|
||||
<item>sempre</item>
|
||||
<item>auto</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string name="pref_none">Nessuno</string>
|
||||
<string name="pref_preferences_title">Preferenze</string>
|
||||
<string name="pref_video_enable_title">Abilita video</string>
|
||||
<!--Audio settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_title">Audio</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation">Eliminazione dell\'eco</string>
|
||||
<string name="pref_echo_cancellation_summary">Rimuove l\'eco sentito dalla controparte</string>
|
||||
<string name="pref_echo_canceller_calibration">Calibrazione dell\'eliminazione dell\'eco</string>
|
||||
<string name="pref_echo_tester">Test eco</string>
|
||||
<string name="ec_calibrating">Calibrazione...</string>
|
||||
<string name="ec_calibrated">Calibrato in %s ms</string>
|
||||
<string name="no_echo">Nessun eco</string>
|
||||
<string name="failed">non riuscito</string>
|
||||
<string name="pref_adaptive_rate_control">Controllo adattivo della velocità</string>
|
||||
<string name="pref_codec_bitrate_limit">Limite bitrate del codec</string>
|
||||
<string name="pref_codecs">Codec</string>
|
||||
<!--Video settings-->
|
||||
<string name="pref_video_title">Video</string>
|
||||
<string name="pref_overlay">Sovrapposizione video</string>
|
||||
<string name="pref_overlay_summary">Mostra video di chiamata sul display quando ci si trova all\'esterno dell\'applicazione</string>
|
||||
<string name="pref_video_use_front_camera_title">Usa la fotocamera frontale</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">Inizia videochiamate</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">Invia sempre richieste video</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video_title">Accetta le richieste di video in arrivo</string>
|
||||
<string name="pref_video_automatically_accept_video">Accetta sempre richieste video</string>
|
||||
<string name="pref_video_preset">Preimpostazioni video</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_video_size">Dimensione preferita del video</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_fps">FPS preferito</string>
|
||||
<string name="pref_bandwidth_limit">Limite di larghezza di banda in kbits/s</string>
|
||||
<string name="pref_video_codecs_title">Codec</string>
|
||||
<!--Call settings-->
|
||||
<string name="pref_call_title">Chiamata</string>
|
||||
<string name="pref_device_ringtone">Usa la suoneria del dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer">Rispondere automaticamente alle chiamate in arrivo</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer_time">Tempo di risposta automatica (in millisecondi)</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Invia DTMF in-band (RFC2833)</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Invia DTMF out-band (SIP INFO)</string>
|
||||
<string name="pref_call_timeout_title">Timeout della chiamata (in secondi)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">URI della segreteria telefonica</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">Utilizza Linphone come app telefono predefinita</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Server di condivisione</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_desc">Non modificare se non sai cosa stai facendo!</string>
|
||||
<string name="pref_use_lime_encryption">Usa la cifratura LIME</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Disabilitato</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obbligatorio</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Preferito</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME richiede la cifratura ZRTP.\nAttivando LIME si attiva automaticamente la cifratura multimediale ZRTP.</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">Rete</string>
|
||||
<string name="pref_wifi_only">Usa solo Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="pref_doze_mode">Modalità dormiente</string>
|
||||
<string name="pref_stun_server">Server STUN / TURN</string>
|
||||
<string name="pref_ice_enable">Abilita ICE</string>
|
||||
<string name="pref_turn_enable">Abilita TURN</string>
|
||||
<string name="pref_turn_username_title">Nome utente STUN / TURN (facoltativo)</string>
|
||||
<string name="pref_turn_passwd_title">Password STUN / TURN (facoltativa)</string>
|
||||
<string name="pref_upnp_enable">Abilita UPNP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_use_random_ports">Usa porte casuali</string>
|
||||
<string name="pref_sip_port_title">Porta SIP da usare</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_title">Porta o intervallo di porte video</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_title">Porta o intervallo di porte audio</string>
|
||||
<string name="pref_video_port_description">Porta o intervallo di porte video (min-max)</string>
|
||||
<string name="pref_audio_port_description">Porta o intervallo di porte audio (min-max)</string>
|
||||
<string name="pref_media_encryption">Cifratura multimediale</string>
|
||||
<string name="pref_push_notification">Abilita le notifiche push</string>
|
||||
<string name="pref_ipv6_title">Consenti IPv6</string>
|
||||
<!--Advanced settings-->
|
||||
<string name="pref_advanced_title">Avanzate</string>
|
||||
<string name="pref_debug_title">Debug</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Debug</string>
|
||||
<string name="pref_java_debug">Utilizza il Java logger</string>
|
||||
<string name="pref_friendlist_subscribe">Iscrizione ad una lista di amici</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Modalità Background</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Abilita animazioni</string>
|
||||
<string name="pref_service_notification">Abilita notifica di servizio</string>
|
||||
<string name="pref_autostart">Parti dell\'avvio</string>
|
||||
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">Riaggancio delle chiamate in entrata (in secondi)</string>
|
||||
<string name="pref_remote_provisioning_title">Provisioning remoto</string>
|
||||
<string name="pref_android_app_settings_title">Impostazioni dell\'app Android</string>
|
||||
<string name="pref_primary_account_title">Account principale</string>
|
||||
<string name="pref_display_name_title">Nome visualizzato</string>
|
||||
<string name="pref_user_name_title">Nome utente</string>
|
||||
<!--Audio hack settings-->
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_title">Hack audio</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_title">Utilizza una specifica modifica</string>
|
||||
<string name="pref_audio_use_specific_mode_summary">0=MODE_NORMAL (default), 2=MODE_IN_CALL</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_routing_api_title">Usa la modifica delle API di instradamento</string>
|
||||
<string name="pref_audio_hacks_use_galaxys_hack_title">Utilizza le modifiche audio per Galaxy S</string>
|
||||
<!--Content description-->
|
||||
<string name="content_description_back">Indietro</string>
|
||||
<string name="content_description_dialer">Tastierino</string>
|
||||
<string name="content_description_menu">Menu</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_micro">Attiva/Disattiva microfono</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_speaker">Attiva/Disattiva altoparlante</string>
|
||||
<string name="content_description_decline">Rifiuta</string>
|
||||
<string name="content_description_hang_up">Riaggangia</string>
|
||||
<string name="content_description_accept">Accetta</string>
|
||||
<string name="content_description_edit">Modifica</string>
|
||||
<string name="content_description_edit_list">Modifica elenco</string>
|
||||
<string name="content_description_valid">Valido</string>
|
||||
<string name="content_description_add_contact">Aggiungi ai contatti</string>
|
||||
<string name="content_description_new_contact">Nuovo contatto</string>
|
||||
<string name="content_description_call">Chiamata</string>
|
||||
<string name="content_description_backspace">Cancella</string>
|
||||
<string name="content_description_chat">Chat</string>
|
||||
<string name="content_description_dial_back">Richiama</string>
|
||||
<string name="content_description_dialer_back">Torna al tastierino</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_picture">Immagine del contatto</string>
|
||||
<string name="content_description_send_message">Invia messaggio</string>
|
||||
<string name="content_description_detail">Dettagli</string>
|
||||
<string name="content_description_delete">Cancella</string>
|
||||
<string name="content_description_add">Aggiungi chiamata</string>
|
||||
<string name="content_description_new_discussion">Nuova discussione</string>
|
||||
<string name="content_description_search">Ricerca</string>
|
||||
<string name="content_description_search_contact">Cerca contatto</string>
|
||||
<string name="content_description_search_country">Cerca paese</string>
|
||||
<string name="content_description_all_contacts">Tutti i contatti</string>
|
||||
<string name="content_description_linphone_contacts">Contatti Linphone</string>
|
||||
<string name="content_description_call_direction">Direzione della chiamata</string>
|
||||
<string name="content_description_all_calls">Tutte le chiamate</string>
|
||||
<string name="content_description_missed_calls">Chiamate perse</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_video">Cambia video</string>
|
||||
<string name="content_description_add_call">Aggiungi chiamata</string>
|
||||
<string name="content_description_pause">Pausa</string>
|
||||
<string name="content_description_numpad">Tastierino numerico</string>
|
||||
<string name="content_description_history">Pulsante Cronologia</string>
|
||||
<string name="content_description_chat_button">Pulsante Chat</string>
|
||||
<string name="content_description_contacts">Pulsante Contatti</string>
|
||||
<string name="content_description_call_quality">Qualità della chiamata</string>
|
||||
<string name="content_description_encryption">Cifratura</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_camera">Cambia fotocamera</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_button">Pulsante Annulla</string>
|
||||
<string name="content_description_message_status">Stato del messaggio</string>
|
||||
<string name="content_description_conference">Conferenza</string>
|
||||
<string name="content_description_username_field">Campo per il nome utente</string>
|
||||
<string name="content_description_activation_code_field">Campo per il nome utente</string>
|
||||
<string name="content_description_phone_number_field">Campo per il numero di telefono</string>
|
||||
<string name="content_description_display_field">Campo per il nome visualizzato</string>
|
||||
<string name="content_description_domain_field">Campo per il dominio</string>
|
||||
<string name="content_description_url_field">Campo per il provisioning remoto</string>
|
||||
<string name="content_description_confirm_password_field">Campo per la conferma password</string>
|
||||
<string name="content_description_email_field">Campo per l\'e-mail</string>
|
||||
<string name="content_description_default_account">Account predefinito</string>
|
||||
<string name="content_description_deselect_all">Deseleziona tutto</string>
|
||||
<string name="content_description_select_all">Seleziona tutto</string>
|
||||
<string name="content_description_delete_selection">Elimina selezione</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_first_name">Nome</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_last_name">Cognome</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_organization">Organizzazione</string>
|
||||
<string name="content_description_back_call">Torna alla chiamata</string>
|
||||
<string name="content_description_send_file">Invia un file</string>
|
||||
<string name="content_description_incoming_file">File in arrivo</string>
|
||||
<string name="content_description_message">Messaggio</string>
|
||||
<string name="content_description_unread_chat_message">Messaggio di chat non letto</string>
|
||||
<string name="content_description_transfer">Trasferimento</string>
|
||||
<string name="content_description_earpiece">Auricolari</string>
|
||||
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="content_description_call_options">Opzioni di chiamata</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">Instradamento audio</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">Esci dalla conferenza</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Oggetto della chat room di gruppo</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">Informazioni sulla chat room di gruppo</string>
|
||||
</resources>
|
|
@ -438,5 +438,4 @@
|
|||
<string name="content_description_call_options">発信オプション</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">オーディオルート</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">会議を終了する</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">サービス</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
|
||||
<string name="about_liblinphone_version">Linphone ბირთვი %s</string>
|
||||
<string name="about_text">GNU ზოგადი საჯარო ლიცენზია V2\n © 2010-2018 Belledonne Communications</string>
|
||||
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">linphone კონტაქტები</string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
|
@ -28,6 +29,7 @@
|
|||
<string name="retry">თავიდან სცდა</string>
|
||||
<string name="cancel">გაუქმება</string>
|
||||
<string name="accept">მიღება</string>
|
||||
<string name="open">გახსნა</string>
|
||||
<string name="continue_text">გაგრძელება</string>
|
||||
<string name="about">შესახებ</string>
|
||||
<string name="deny">უარყოფა</string>
|
||||
|
@ -48,6 +50,7 @@
|
|||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="yes">დიახ</string>
|
||||
<string name="link_account">ანგარიშის მიბმა</string>
|
||||
<string name="update_available">ხელმისაწვდომია განახლება</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<string name="app_description"><i>თავისუფალი</i> SIP კლიენტი</string>
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
|
@ -110,6 +113,7 @@
|
|||
<string name="use_email_for_validation">ელფოსტის მისამართის გამოყენება ანგარიშის დასადატურებლად</string>
|
||||
<string name="login_with_username">თქვენი მომხმარებლის სახელის და პაროლის გამოყენება თქვენი ტელეფონის ნომრის მაგივრად</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">რისთვის იქნება გამოყენებული ჩემი ტელეფონის ნომერი?</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nთქვენი ტელეფონის ნომრის დახმარებით, თქვენი მეგობრები შეძლებენ გიპოვონ უფრო მარტივად.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">\nთქვენი მეგობრები გიპოვიან უფრო მარტივად, თუ მიაბამთ თქვენს ანგარიშს თქვენს ტელფონის ნომერზე.\n\nთქვენ დაინახავთ თქვენს მისამართები წიგნში ვინ იყენებს Linphone-ს და თქვენს მეგობრებს ეცოდინებათ, რომ შეუძლიათ ასევე დაგიკავშირდნენ Linphone-ით.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ თქვენი ტელეფონის ნომერი მხოლოდ ერთ Linphone ანგარიშთან.\n\nთუ უკვე მიბმული გაქვთ თქვენი ნომერი სხვა ანგარიშზე, მაგრამ გსურთ ამის გამოყენება, უბრალოდ მიაბით იგი ახლა და თქვენი ნომერი იქნება ავტომატურად გადმოტანილი ამ ანგარიშზე.</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
|
@ -158,6 +162,8 @@
|
|||
<string name="delete_conversation">გსურთ არჩეული მიმოწერის წაშლა?</string>
|
||||
<string name="delete_message">გსურთ არჩეული შეტყობინების წაშლა?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">დაშორებული წერს...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_single">%s წერს...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_multiple">%s წერენ...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">პატარა</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">საშუალო</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">დიდი</string>
|
||||
|
@ -176,7 +182,35 @@
|
|||
<string name="processing_image">მიმდინარეობს სურათის დამუშავება, შეიძლება დაიკავოს რამოდენიმე წამი, ფაილის ზომის მიხედვით</string>
|
||||
<string name="displayed">წაკითხულია</string>
|
||||
<string name="delivered">მიღებულია</string>
|
||||
<string name="undelivered">არა მისული</string>
|
||||
<string name="sent">გაგზავნილი</string>
|
||||
<string name="resend">თავიდან გაგზავნა</string>
|
||||
<string name="conversation_information">ინფო</string>
|
||||
<string name="administrator">ადმინი</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">დაარქვით სახელი ჯგუფს</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">ინფო</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">ადმინი</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">მონაწილეები</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">ჯგუფის დატოვება</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">კონტაქტის ძიება</string>
|
||||
<string name="conference_created">თქვენ შეუერთდით ჯგუფს</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">თქვენ დატოვეთ ჯგუფი</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s შემოგიერთდათ</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s-მ დატოვა</string>
|
||||
<string name="device_added">ახალი მოწყობილობა %s-სთვის</string>
|
||||
<string name="device_removed">მოწყობილობა %s-სთვის წაშლილია</string>
|
||||
<string name="subject_changed">ახალი თემა: %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s არის ადმინი</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s აღარ არის ადმინი</string>
|
||||
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">თქვენ აწი ადმინი ხართ</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">თქვენ აღარ ხართ ადმინი</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">ჩატის ოთახის შექმნა ვერ მოხერხდა</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">მართლა გსურთ ამ საუბრის დატოვება?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">დატოვება</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">მართლა გსურთ არჩეული საუბრის წაშლა და დატოვება?</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<string name="imdn_info">მიწოდების სტატუსი</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">რეგისტრირებული</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">არ არის რეგისტრირებული</string>
|
||||
|
@ -206,6 +240,7 @@
|
|||
<string name="call_stats_ip">IP ოჯახი:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">ატვირთვის გამტარი უნარი:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">გადმოტვირთვის გამტარი უნარი:</string>
|
||||
<string name="call_stats_estimated_download">დაახლოებითი გადმოტვირთვის გამტარი უნარი:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">ICE კავშირი:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_sent">გაგზავნილი ვიდეოს გაფართოება:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_received">მიღებული ვიდეოს გაფართოება:</string>
|
||||
|
@ -231,6 +266,7 @@
|
|||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">ყურადღება: სერვისი არ არის მზად</string>
|
||||
<string name="error">შეცდომა</string>
|
||||
<string name="file_transfer_error">ფაილის გზავნის შეცდომა</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">%s-დან დანიშნულების მისამართის შექმნა ვერ მოხერხდა</string>
|
||||
<string name="error_unknown">უცნობი შეცდომა</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">ზარი უარყოფილია</string>
|
||||
|
@ -278,6 +314,7 @@
|
|||
<string name="pref_change_password">პაროლის შეცვლა</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">გამოყენება ნაგულისხმევად</string>
|
||||
<string name="pref_password_changed">პაროლი შეიცვალა</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">მომენტალური შეტყობინებებზე ნების დართვა</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">SIP ანგარიშები</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">ნაგულისხმევი ანგარიში</string>
|
||||
|
@ -333,6 +370,7 @@
|
|||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">არხის-გარე DTMF-ების გაგზავნა(SIP INFO)</string>
|
||||
<string name="pref_call_timeout_title">ზარის ტაიმაუტი (წამებში)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">ხმოვანი ფოსტის URI</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">Linphone-ის გამოყენება ნაგულისხმევი ტელეფონის აპლიკაციად</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">ჩატი</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">მიმდინარეობს სერვერის გაზიარება</string>
|
||||
|
@ -365,6 +403,7 @@
|
|||
<string name="pref_advanced_title">გაფართოებული</string>
|
||||
<string name="pref_debug_title">დებაგი</string>
|
||||
<string name="pref_debug">დებაგი</string>
|
||||
<string name="pref_java_debug">Java-ს ჟურნალის გამოყენება</string>
|
||||
<string name="pref_friendlist_subscribe">მეგობრების სიის გამოწერა</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">ფონის რეჟიმი</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">ანიმაციების ჩართვა</string>
|
||||
|
@ -454,6 +493,6 @@
|
|||
<string name="content_description_call_options">ზარის პარამეტრები</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">ხმის მარშრუტი</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">კონფერენციიდან გამოსვლა</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone სერვისი</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Linphone-ის შეტყობინება</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">ჯგუფური ჩატის ოთახის თემა</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">ჯგუფური ჩატის ოთახის ინფო</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
|||
<string name="retry">Probeer opnieuw</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuleren</string>
|
||||
<string name="accept">Accepteren</string>
|
||||
<string name="open">Openen</string>
|
||||
<string name="continue_text">Ga door</string>
|
||||
<string name="about">Over</string>
|
||||
<string name="deny">Weigeren</string>
|
||||
|
@ -37,19 +38,31 @@
|
|||
<string name="connect">Connectie</string>
|
||||
<string name="decline">Weigeren</string>
|
||||
<string name="conference">Conference</string>
|
||||
<string name="maybe_later">later misscxhien</string>
|
||||
<string name="later">later</string>
|
||||
<string name="no">Nee</string>
|
||||
<string name="ok">prima</string>
|
||||
<string name="yes">Ja</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<string name="app_description">omschrijving</string>
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="welcome">Welkom</string>
|
||||
<string name="assistant">Assistent</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account">Creëer account</string>
|
||||
<string name="assistant_continue">Ga door</string>
|
||||
<string name="assistant_activate">activeer</string>
|
||||
<string name="assistant_finish">Beëindig configuratie</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_1">geldig account_1</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_login_desc">linphoen</string>
|
||||
<string name="transport">Transport</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
<string name="password_too_short">Wachtwoord is te kort</string>
|
||||
<string name="password_too_long">Wachtwoiord is te lang</string>
|
||||
<string name="request_failed">aanvraag mislukt</string>
|
||||
<string name="country_code_invalid">verkeerde landcode</string>
|
||||
<!--In-app-->
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<string name="address_bar_hint">adresbalk tip</string>
|
||||
<!--History-->
|
||||
<string name="today">Vandaag</string>
|
||||
<string name="yesterday">Gisteren</string>
|
||||
|
@ -63,23 +76,41 @@
|
|||
<string name="share_picture_size_large">Groot</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Geregistreerd</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">niet geregistreerd</string>
|
||||
<string name="status_in_progress">Bezig met registreren</string>
|
||||
<string name="status_error">registratie fout</string>
|
||||
<string name="voicemail_unread">ongelezen voicemail</string>
|
||||
<!--Side Menu-->
|
||||
<string name="menu_assistant">Assistent</string>
|
||||
<string name="menu_settings">Instellingen</string>
|
||||
<string name="menu_about">Over</string>
|
||||
<!--Call-->
|
||||
<string name="incoming_call">inkomende gesprek</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">uitgaand gesprek</string>
|
||||
<string name="call_paused_by_remote">gesprek in de wacht op afstand</string>
|
||||
<string name="couldnt_accept_call">kon gesprek niet aannemen</string>
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">Onbekend</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Video</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ip">IP</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Uploadbandbreedte:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Downloadbandbreedte:</string>
|
||||
<string name="call">Oproep</string>
|
||||
<!--About-->
|
||||
<string name="menu_send_log">Log versturen</string>
|
||||
<string name="menu_send_log">Logbestand versturen</string>
|
||||
<string name="menu_reset_log">Logbestand verwijderen</string>
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="error">Fout</string>
|
||||
<string name="error_unknown">onbekend</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">oproep</string>
|
||||
<string name="error_user_busy">gebruiker in gesprek</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">gebruiker niet gevonden</string>
|
||||
<string name="error_low_bandwidth">lage bandbreedte</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">netwerk niet bereikbaar</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">niet toegestaan</string>
|
||||
<string name="error_io_error">IO fout</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccount">SIP-account</string>
|
||||
<string name="pref_manage_title">Beheren</string>
|
||||
|
@ -88,6 +119,7 @@
|
|||
<string name="pref_domain">Domein*</string>
|
||||
<string name="pref_passwd">Wachtwoord*</string>
|
||||
<string name="pref_username">Gebruikersnaam*</string>
|
||||
<string name="pref_enable_outbound_proxy">schakel outbound proxy in</string>
|
||||
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">+ door 00 vervangen</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">Weergavenaam</string>
|
||||
|
@ -150,10 +182,16 @@
|
|||
<string name="content_description_add">Oproep toevoegen</string>
|
||||
<string name="content_description_search">Zoeken</string>
|
||||
<string name="content_description_add_call">Oproep toevoegen</string>
|
||||
<string name="content_description_pause">Pauze</string>
|
||||
<string name="content_description_numpad">nummeriek toetsenbord</string>
|
||||
<string name="content_description_history">geschiedenis</string>
|
||||
<string name="content_description_chat_button">chat knop</string>
|
||||
<string name="content_description_contacts">Contactpersoenen</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_camera">verander kamera</string>
|
||||
<string name="content_description_cancel_button">wijzig knop</string>
|
||||
<string name="content_description_conference">Conference</string>
|
||||
<string name="content_description_default_account">Standaard account</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_first_name">Voornaam</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_last_name">Achternaam</string>
|
||||
<string name="content_description_bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone-dienst</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -422,5 +422,4 @@ Wpisz wyświetlaną nazwę (opcjonalnie)</string>
|
|||
<string name="content_description_call_options">Opcje połączeń</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">Przesyłanie audio</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">Wyjście konferencji </string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone Service</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,12 @@
|
|||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
|
||||
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Core %s</string>
|
||||
<string name="about_text">GNU General Public License V2\n © 2010-2018 Belledonne Communications</string>
|
||||
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">Linphone Contatos</string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">Usuário</string>
|
||||
<string name="userid">ID do usuário (opcional)</string>
|
||||
<string name="phone_number">Número do telefone</string>
|
||||
<string name="display_name">Exibir nome</string>
|
||||
<string name="password">Senha</string>
|
||||
|
@ -27,6 +29,7 @@
|
|||
<string name="retry">Repetir</string>
|
||||
<string name="cancel">Annuler</string>
|
||||
<string name="accept">Aceitar</string>
|
||||
<string name="open">Abrir</string>
|
||||
<string name="continue_text">Continuar</string>
|
||||
<string name="about">Sobre</string>
|
||||
<string name="deny">Recusar</string>
|
||||
|
@ -39,21 +42,42 @@
|
|||
<string name="connect">Conexão</string>
|
||||
<string name="decline">Rejeitar</string>
|
||||
<string name="conference">Conferência</string>
|
||||
<string name="link">Link</string>
|
||||
<string name="link_account_popup">Gostaria de conectar a conta %s ao seu número de telefone?</string>
|
||||
<string name="maybe_later">Talvez mais tarde</string>
|
||||
<string name="later">Mais tarde</string>
|
||||
<string name="no">Não</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="yes">Sim</string>
|
||||
<string name="link_account">Conecte sua conta</string>
|
||||
<string name="update_available">Uma atualização está disponível</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<string name="app_description">O cliente SIP <i>livre</i></string>
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="welcome">Bem-vindo</string>
|
||||
<string name="assistant">Assistente</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account">Criar Conta</string>
|
||||
<string name="assistant_link_account">Conectar conta</string>
|
||||
<string name="assistant_continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="assistant_activate">Ative sua conta</string>
|
||||
<string name="assistant_finish">Finalizar configuração</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_1">Sua conta foi criada. Por favor, confira suas mensagens para validar sua conta.</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_2">Quando estiver pronto, volte aqui e clique no botão.</string>
|
||||
<string name="assistant_welcome_desc">O assistente o ajudará a configurar e usar sua conta SIP.</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_login_desc">Por favor, digite o nome de usuário e a senha de sua conta Linphone.</string>
|
||||
<string name="assistant_login_desc">Por favor, digite seu usuário e senha com seu domínio SIP.</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Por favor forneça sua URL de provisionamento </string>
|
||||
<string name="transport">Protocolo</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Seu endereço SIP é</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">Use conta Linphone.</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">Use conta SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Buscar configuração remota</string>
|
||||
<string name="assistant_display_name_optional">Mostar nome(opicional)</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_1">Por favor, confirme o código de seu país e digite o número de seu telefone.</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_2">Nós enviamos para você em seu telefone um SMS com um código de validação:</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_3">Para completar a verificação de seu número de telefone, por favor, digite abaixo o código com 4 números:\n</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_email">Por favor, digite um nome de usuário, um email e uma senha para sua conta Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_display_name_optional">Mostrar nome (opcional)</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account">Use sua conta Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account">Use conta SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Buscar configuração remota.</string>
|
||||
<string name="assistant_fetch_apply">Buscar e aplicar</string>
|
||||
|
@ -61,23 +85,61 @@
|
|||
<string name="assistant_ec_calibration">Eco cancelar calibragem</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Digite seu login</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">Sua conta ainda não foi validada.</string>
|
||||
<string name="assistant_error_confirmation_code">O código de confirmação é inválido. \r\nPor favor, tente novamente.</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">Sua conta foi validada.</string>
|
||||
<string name="assistant_error_bad_credentials">Usuário ou senha incorretos</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_down_question">Você concorda com download OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc?</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_downloading">Baixando OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_downloading">Baixando OpenH264</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_restart">Antes de usar o codec OpenH264 você deve reiniciar %s.</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_error">Desculpe, ocorreu um erro.</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_downloaded">OpenH264 Vídeo Codec fornecido por Cisco Systems, Inc. baixado.</string>
|
||||
<string name="wizard_failed">Ocorreu um erro, tente novamente mais tarde.</string>
|
||||
<string name="wizard_server_unavailable">Servido inacessível, verifique sua conexão de rede.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">Este nome de usuário já está em uso.</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Este número de telefone já está em uso.\r\nPor favor, digite um número diferente.\r\nVocê pode deletar sua conta existente caso deseje reutilizar seu número de telefone.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_incorrect">Seu nome de usuário é inválido.</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Seu número de telefone é inválido.</string>
|
||||
<string name="wizard_email_incorrect">Seu email é inválido</string>
|
||||
<string name="wizard_password_incorrect">Sua senha é inválido</string>
|
||||
<string name="wizard_passwords_unmatched">Senha incorreta</string>
|
||||
<string name="setup_confirm_username">Seu usuário será %s.\r\n\r\nIt , pode não ser o mesmo que você digitou.\r\nVocê aceita?</string>
|
||||
<string name="first_launch_no_login_password">Por favor, digite seu usuário e senha</string>
|
||||
<string name="forgot_password">Esqueceu a senha?</string>
|
||||
<string name="assistant_choose_country">Selecione um país</string>
|
||||
<string name="select_your_country">Selecione o seu país</string>
|
||||
<string name="country_code">(%s)</string>
|
||||
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Use um nome de usuário (opcional)</string>
|
||||
<string name="use_email_for_validation">Use um endereço de email para validação da conta</string>
|
||||
<string name="login_with_username">Use seu nome de usuário e email em vez de seu número de telefone</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">Para que será usado meu número de telefone?</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nObrigado por fornecer seu número de telefone, assim seus amigos poderão localizá-lo mais facilmente.\n\n Você verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que você também usa o Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">\nSeus amigos encontrarão você mais facilmente caso conecte sua conta ao seu número de telefone\n\nVocê verá em seu livro de endereços quem usa o Linphone e seus amigos saberão que eles também poderão encontrar você no Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Você pode usar seu número de telefone com somente uma conta Linphone.\n\nCaso você já tenha conectado seu número a outra conta, mas prefira usar esta, simplesmente faça a conexão agora e seu número será automaticamente transferido para esta conta.</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
<string name="invalid_email">Email inválido.</string>
|
||||
<string name="account_already_exist">Esta conta já existe.</string>
|
||||
<string name="phone_number_not_exist">Esta conta não existe.</string>
|
||||
<string name="invalid_username">Nome de usuário inválido.</string>
|
||||
<string name="invalid_domain">Domínio inválido.</string>
|
||||
<string name="invalid_route">Roteamento inválido.</string>
|
||||
<string name="invalid_display_name">Nome de exibição inválido.</string>
|
||||
<string name="username_too_short">Nome de usuário curto demais.</string>
|
||||
<string name="username_too_long">Nome de usuário longo demais.</string>
|
||||
<string name="username_invalid_size">O tamanho do nome de usuário é inválido.</string>
|
||||
<string name="phone_number_too_long">Número de telefone longo demais.</string>
|
||||
<string name="phone_number_too_short">Número de telefone curto demais.</string>
|
||||
<string name="phone_number_invalid">Número de telefone inválido.</string>
|
||||
<string name="password_too_short">Senha curta demais.</string>
|
||||
<string name="password_too_long">Senha longa demais.</string>
|
||||
<string name="request_failed">Falha na consulta ao servidor. Por favor, tente novamente mais tarde.</string>
|
||||
<string name="transport_unsupported">Transporte não suportado.</string>
|
||||
<string name="country_code_invalid">Código de país inválido.</string>
|
||||
<!--In-app-->
|
||||
<string name="inapp">In-app</string>
|
||||
<string name="inapp_notification_title">Compra in-app</string>
|
||||
<string name="inapp_notification_trial_expire">O período de experiência expira em %s</string>
|
||||
<string name="inapp_notification_account_expire">O período de assinatura expira em %s</string>
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<string name="address_bar_hint">Digite um número ou endereço.</string>
|
||||
<!--History-->
|
||||
|
@ -100,9 +162,11 @@
|
|||
<string name="delete_conversation">Deseja apagar a conversa selecionadas?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Deseja apagar a mensagem selecionada?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">Seu contato está digitando...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_single">%s está digitando...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_multiple">%s estão digitando...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Pequeno</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Médio</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Largo</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Grande</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_real">Tamanho real</string>
|
||||
<string name="text_copied_to_clipboard">Texto copiado para área de transferência</string>
|
||||
<string name="copy_text">Copiar texto</string>
|
||||
|
@ -110,7 +174,43 @@
|
|||
<string name="image_saved">Imagem salva</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">Erro, imagem não salva</string>
|
||||
<string name="wait">Por favor, aguarde...</string>
|
||||
<string name="image_transfert_error">Ocorreu um erro durante a transferência do arquivo</string>
|
||||
<string name="message_not_encrypted">Esta mensagem não está criptografada</string>
|
||||
<string name="message_cant_be_decrypted">Você recebeu uma mensagem criptografada não decodificável de %s \nVocê deve chamar o remetente para efetuar a troca de chaves ZRTP caso deseje decodificar as futuras mensagens que vier a receber dessa pessoa.</string>
|
||||
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">Você não pode decodificar esta mensagem.</string>
|
||||
<string name="lime_not_verified">Você está tentando enviar uma mensagem usando o LIME para um contato não verificado pelo ZRTP.\nPor favor, chame esse contato e verifique sua chave ZRTP antes de enviar-lhe mensagens.</string>
|
||||
<string name="processing_image">Processando imagem, pode levar alguns segundos, dependendo do tamanho do arquivo</string>
|
||||
<string name="displayed">Ler</string>
|
||||
<string name="delivered">Entregue</string>
|
||||
<string name="undelivered">Não entregue</string>
|
||||
<string name="sent">Enviado</string>
|
||||
<string name="resend">Enviar novamente</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Informações</string>
|
||||
<string name="administrator">Administrador</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Dê um nome ao grupo</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">Informações</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Administrador</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Participantes</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Sair do grupo</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Procurar por um contato</string>
|
||||
<string name="conference_created">Você se uniu ao grupo</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">Você deixou o grupo</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s entrou para </string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s deixou</string>
|
||||
<string name="device_added">Novo dispositivo para %s</string>
|
||||
<string name="device_removed">dispositivo para %s foi removido</string>
|
||||
<string name="subject_changed">novo assunto: %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s é administrador</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s não é mais administrador</string>
|
||||
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Você agora é um administrador</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Você não é mais um administrador</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">A criação da sala de chat falhou</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Você tem certeza de que deseja sair desta conversa?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Sair</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Você tem certeza de que deseja deletar e sair das conversas selecionadas?</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<string name="imdn_info">Status da entrega</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Registrado</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Não registrado</string>
|
||||
|
@ -125,15 +225,32 @@
|
|||
<!--Call-->
|
||||
<string name="incoming_call">Chamada recebida</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">Chamadas efetuadas</string>
|
||||
<string name="add_video_dialog">O seu parceiro de chamada deseja ligar o vídeo</string>
|
||||
<string name="no_current_call">Nova Chamada</string>
|
||||
<string name="call_paused_by_remote">A pessoa que chamou você deu uma pausa na chamada</string>
|
||||
<string name="couldnt_accept_call">Ocorreu um erro ao aceitar a chamada</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog1">Confirme o seguinte SAS com seu parceiro:\nDiga: %s</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog2">\nO seu parceiro de chamada deve dizer: %s</string>
|
||||
<string name="zrtp_notification_title">SAS</string>
|
||||
<string name="zrtp_notification_message">Confirme o código SAS anterior com seu parceiro de chamada</string>
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">Erro desconhecido</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">Audio</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">Vídeo</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">Codec:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ip">IP Family:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">Velocidade de Upload</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">Velocidade de Download:</string>
|
||||
<string name="call_stats_estimated_download">Largura de banda estimada para download:</string>
|
||||
<string name="call_stats_ice">Conectividade ICE:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_sent">Resolução do vídeo enviado:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_received">Resolução do vídeo recebido:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_sent">FPS do vídeo enviado:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_received">FPS do vídeo recebido:</string>
|
||||
<string name="call_stats_sender_loss_rate">Taxa de perda do remetente:</string>
|
||||
<string name="call_stats_receiver_loss_rate">Taxa de perda do destinatário:</string>
|
||||
<string name="call_stats_jitter_buffer">Jitter buffer:</string>
|
||||
<string name="call_stats_encoder_name">Encoder:</string>
|
||||
<string name="call_stats_decoder_name">Decoder:</string>
|
||||
<string name="call">Ligar</string>
|
||||
<!--About-->
|
||||
<string name="menu_send_log">Enviar log</string>
|
||||
|
@ -149,11 +266,14 @@
|
|||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Aviso: O serviço não está pronto</string>
|
||||
<string name="error">Erro</string>
|
||||
<string name="file_transfer_error">Erro na transferência de arquivo</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">Não é possível convidar endereço de destino %s</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Erro desconhecido</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Chamada recusada</string>
|
||||
<string name="error_user_busy">Usuário ocupado</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">Usuário não encontrado</string>
|
||||
<string name="error_incompatible_media">Parâmetros de mídia incompatíveis</string>
|
||||
<string name="error_low_bandwidth">O seu parceiro de chamada tem uma conexão lenta, não é possível iniciar o vídeo</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">Rede inacessível</string>
|
||||
<string name="error_bad_credentials">Credenciais erradas</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">Não autorizado</string>
|
||||
|
@ -180,6 +300,7 @@
|
|||
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
|
||||
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF intervalos regulares RTCP em segundos (entre 1 e 5)</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">Substitua + por 00</string>
|
||||
<string name="pref_link_account">Conecte sua conta</string>
|
||||
<string name="pref_auth_userid">ID de autenticação</string>
|
||||
<string name="pref_help_auth_userid">Digite ID de usuário de autenticação (opcional)</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">Mostrar nome</string>
|
||||
|
@ -190,7 +311,10 @@
|
|||
<string name="pref_transport_tcp">TCP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_tls">TLS</string>
|
||||
<string name="pref_delete_account">Apagar esta conta</string>
|
||||
<string name="pref_change_password">Alterar a senha</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Usar como padrão</string>
|
||||
<string name="pref_password_changed">A senha foi alterada</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">Permitir notificações push</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">Contas SIP</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Conta padrão</string>
|
||||
|
@ -241,7 +365,12 @@
|
|||
<string name="pref_call_title">Ligar</string>
|
||||
<string name="pref_device_ringtone">Use ringtone do dispositivo</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer">Atendimento automático de chamadas recebidas</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer_time">Tempo de resposta automática (em milissegundos)</string>
|
||||
<string name="pref_rfc2833_dtmf">Enviar in-band DTMFs(RFC2833)</string>
|
||||
<string name="pref_sipinfo_dtmf">Enviar out-band DTMFs(SIP INFO)</string>
|
||||
<string name="pref_call_timeout_title">Tempo de expiração da chamada (em segundos)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">Correio de voz URI</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">Use o Linphone como seu aplicativo padrão de telefonia.</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">Chat</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">Servidor de compartilhamento</string>
|
||||
|
@ -250,9 +379,11 @@
|
|||
<string name="lime_encryption_entry_disabled">Desativado</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">Obrigatório</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_preferred">Preferências</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">O LIME requer criptografia ZRTP.\nAo ativar o LIME você automaticamente ativará a criptografia de mídia ZRTP.</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">Rede</string>
|
||||
<string name="pref_wifi_only">Apenas para utilização WiFi</string>
|
||||
<string name="pref_doze_mode">Modo \"Doze\"</string>
|
||||
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN server</string>
|
||||
<string name="pref_ice_enable">Habilitar ICE</string>
|
||||
<string name="pref_turn_enable">Habilitar TURN</string>
|
||||
|
@ -272,6 +403,8 @@
|
|||
<string name="pref_advanced_title">Avançado</string>
|
||||
<string name="pref_debug_title">Depurar</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Depurar</string>
|
||||
<string name="pref_java_debug">Use o Java logger</string>
|
||||
<string name="pref_friendlist_subscribe">Assinar lista de amigos</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Em segundo plano</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Ativar Animações</string>
|
||||
<string name="pref_service_notification">Ativar notificação de serviço</string>
|
||||
|
@ -314,7 +447,8 @@
|
|||
<string name="content_description_add">Adicionar chamada</string>
|
||||
<string name="content_description_new_discussion">Nova Discussão</string>
|
||||
<string name="content_description_search">Pesquisar</string>
|
||||
<string name="content_description_search_contact">Pesquisa contato</string>
|
||||
<string name="content_description_search_contact">Pesquisar contato</string>
|
||||
<string name="content_description_search_country">Pesquisar país</string>
|
||||
<string name="content_description_all_contacts">Todos os Contatos</string>
|
||||
<string name="content_description_linphone_contacts">Via Fone Contatos</string>
|
||||
<string name="content_description_call_direction">Direção da Chamada</string>
|
||||
|
@ -335,6 +469,7 @@
|
|||
<string name="content_description_conference">Conferência</string>
|
||||
<string name="content_description_username_field">Usuário</string>
|
||||
<string name="content_description_activation_code_field">Usuário</string>
|
||||
<string name="content_description_phone_number_field">Número do telefone</string>
|
||||
<string name="content_description_display_field">Mostrar nome</string>
|
||||
<string name="content_description_domain_field">Domínio</string>
|
||||
<string name="content_description_url_field">Provisionamento remoto</string>
|
||||
|
@ -349,6 +484,7 @@
|
|||
<string name="content_description_contact_organization">Organização.</string>
|
||||
<string name="content_description_back_call">Voltar a chamar</string>
|
||||
<string name="content_description_send_file">Enviar um arquivo</string>
|
||||
<string name="content_description_incoming_file">Recebendo arquivo</string>
|
||||
<string name="content_description_message">Mensagem</string>
|
||||
<string name="content_description_unread_chat_message"> mensagens não lidas</string>
|
||||
<string name="content_description_transfer">Transferir</string>
|
||||
|
@ -357,5 +493,6 @@
|
|||
<string name="content_description_call_options">Opcões de chamadas</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">Route de áudio</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">Sair da conferência</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone Service</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Assunto da sala de chat em grupo</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">Informações da sala de chat em grupo</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
|
||||
<string name="about_liblinphone_version">Linphone ядро %s</string>
|
||||
<string name="about_text">GNU General Public License V2\n © 2010-2018 Belledonne Communications</string>
|
||||
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">контакты linphone</string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
|
@ -42,49 +43,50 @@
|
|||
<string name="decline">Отклонить</string>
|
||||
<string name="conference">Конференция</string>
|
||||
<string name="link">Ссылка</string>
|
||||
<string name="link_account_popup">Вы хотите связать учетную запись %s с вашим номером телефона?</string>
|
||||
<string name="link_account_popup">Вы хотите связать аккаунт %s с вашим номером телефона?</string>
|
||||
<string name="maybe_later">Может быть позже</string>
|
||||
<string name="later">Позже</string>
|
||||
<string name="no">Нет</string>
|
||||
<string name="ok">OK</string>
|
||||
<string name="yes">Да</string>
|
||||
<string name="link_account">Связать свою учетную запись</string>
|
||||
<string name="link_account">Связать ваш аккаунт</string>
|
||||
<string name="update_available">Доступно обновление</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<string name="app_description">это <i>бесплатный</i> SIP-клиент</string>
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
<string name="welcome">Добро пожаловать</string>
|
||||
<string name="assistant">Ассистент</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account">Создать аккаунт</string>
|
||||
<string name="assistant_link_account">Связать учетную запись</string>
|
||||
<string name="assistant_link_account">Связать аккаунт</string>
|
||||
<string name="assistant_continue">Продолжить</string>
|
||||
<string name="assistant_activate">Активировать учетную запись</string>
|
||||
<string name="assistant_activate">Активировать аккаунт</string>
|
||||
<string name="assistant_finish">Завершить настройку</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_1">Ваша учетная запись создана. Для подтверждения учетной записи проверьте свою почту:</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_1">Ваш аккаунт создан. Для подтверждения аккаунта проверьте свою почту:</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_2">После этого вернитесь и нажмите кнопку.</string>
|
||||
<string name="assistant_welcome_desc">Этот помощник поможет вам настроить и использовать свой SIP-аккаунт.</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_login_desc">Введите имя пользователя и пароль учетной записи Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_login_desc">Введите имя пользователя и пароль аккаунта Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_login_desc">Введите имя пользователя и пароль вашего домена SIP</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">Укажите URL-адрес конфигурации</string>
|
||||
<string name="transport">Транспорт</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">Ваш SIP-адрес</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">Использовать аккаунт Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">Использовать SIP-аккаунт</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Удаленная конфигурация</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">Загрузить удалённую конфигурацию</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_1">Подтвердите код страны и введите свой номер телефона</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_2">Мы отправили SMS-сообщение с кодом подтверждения на ваш номер телефона:</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_3">Чтобы завершить проверку номера телефона, введите 4-значный код ниже:\n</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_email">Введите имя пользователя, адрес электронной почты и пароль для вашей учетной записи Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_email">Введите имя пользователя, адрес электронной почты и пароль для вашего аккаунта Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_display_name_optional">Отображаемое имя (необязательно)</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account">Использовать аккаунт Linphone</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account">Использовать SIP-аккаунт</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Удаленная конфигурация</string>
|
||||
<string name="assistant_fetch_apply">Получить и применить</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">Загрузить удалённую конфигурацию</string>
|
||||
<string name="assistant_fetch_apply">Загрузить и применить</string>
|
||||
<string name="assistant_login">Авторизация</string>
|
||||
<string name="assistant_ec_calibration">Выполняется калибровка эхоподавления</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_login">Введите имя пользователя</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">Ваша учетная запись еще не проверена.</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">Ваш аккаунт еще не проверен.</string>
|
||||
<string name="assistant_error_confirmation_code">Недопустимый код подтверждения.\r\nПожалуйста, повторите попытку.</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">Ваша учетная запись проверена.</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">Ваш аккаунт проверен.</string>
|
||||
<string name="assistant_error_bad_credentials">Неверное имя пользователя или пароль</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_down_question">Вы согласны загрузить OpenH264 Video Codec, предоставленный компанией Cisco Systems, Inc.?</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_downloading">Загрузка OpenH264 Video Codec, предоставленного компанией Cisco Systems, Inc.</string>
|
||||
|
@ -95,7 +97,7 @@
|
|||
<string name="wizard_failed">Произошла ошибка, повторите попытку позже.</string>
|
||||
<string name="wizard_server_unavailable">Сервер недоступен, проверьте сетевое подключение.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">Это имя пользователя уже используется.</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Этот номер телефона уже используется.\r\nВведите другой номер.\r\nВы можете удалить свою существующую учетную запись, если хотите повторно использовать свой номер телефона.</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_unavailable">Этот номер телефона уже используется.\r\nВведите другой номер.\r\nВы можете удалить свой существующий аккаунт, если хотите повторно использовать свой номер телефона.</string>
|
||||
<string name="wizard_username_incorrect">Недопустимое имя пользователя.</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_incorrect">Недопустимый номер телефона.</string>
|
||||
<string name="wizard_email_incorrect">Недопустимый адрес электронной почты.</string>
|
||||
|
@ -108,16 +110,16 @@
|
|||
<string name="select_your_country">Выберите свою страну</string>
|
||||
<string name="country_code">(%s)</string>
|
||||
<string name="use_username_instead_or_phone_number">Использовать имя пользователя (необязательно)</string>
|
||||
<string name="use_email_for_validation">Использовать адрес электронной почты для проверки учетной записи</string>
|
||||
<string name="use_email_for_validation">Использовать адрес электронной почты для проверки аккаунта</string>
|
||||
<string name="login_with_username">Вместо номера телефона использовать имя пользователя и пароль</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">Для чего будет использоваться мой номер телефона?</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свою учетную запись со своим номером телефона.\n\n В вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">\nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свою учетную запись со своим номером телефона.\n\nВ вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Номер телефона можно использовать только с одной учетной записью Linphone.\n\nЕсли ваш номер уже был связан с другой учетной записью, но вы предпочитаете использовать его, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесен в эту учетную запись.</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свой аккаунт со своим номером телефона.\n\n В вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">\nВашим друзьям будет проще связаться с вами, если вы свяжете свой аккаунт со своим номером телефона.\n\nВ вашей адресной книге вы увидите, кто использует Linphone, а ваши друзья смогут узнать, что вы также зарегистрированы в Linphone.\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">Номер телефона можно использовать только с одним аккаунтом Linphone.\n\nЕсли ваш номер уже был связан с другим аккаунтом, но вы предпочитаете использовать его, просто свяжите его сейчас, и ваш номер будет автоматически перенесен в этот аккаунт.</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
<string name="invalid_email">Недопустимый адрес электронной почты</string>
|
||||
<string name="account_already_exist">Учетная запись уже существует</string>
|
||||
<string name="phone_number_not_exist">Эта учетная запись не существует</string>
|
||||
<string name="account_already_exist">Аккаунт уже существует</string>
|
||||
<string name="phone_number_not_exist">Этот аккаунт не существует</string>
|
||||
<string name="invalid_username">Неверное имя пользователя</string>
|
||||
<string name="invalid_domain">Недопустимый домен</string>
|
||||
<string name="invalid_route">Недопустимый маршрут</string>
|
||||
|
@ -183,13 +185,18 @@
|
|||
<string name="undelivered">Не доставлено</string>
|
||||
<string name="sent">Отправлено</string>
|
||||
<string name="resend">Переслать</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">При открытии этого файла возникает ошибка.</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Информация</string>
|
||||
<string name="administrator">Администратор</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Назовите группу</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">Информация</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Администратор</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Участники</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Покинуть группу</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Поиск контакта</string>
|
||||
<string name="conference_created">Вы присоединились к группе</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">Вы покинули группу</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s присоединился(-лась)</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s покинул(-а)</string>
|
||||
<string name="device_added">новое устройство для %s</string>
|
||||
<string name="device_removed">устройство для %s удалено</string>
|
||||
<string name="subject_changed">новая тема: %s</string>
|
||||
|
@ -199,7 +206,9 @@
|
|||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Теперь вы администратор</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Вы больше не администратор</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">Не удалось создать чат-комнату</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Вы действительно хотите покинуть этот разговор?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Покинуть</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Вы действительно хотите удалить и покинуть выбранные разговоры?</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<string name="imdn_info">Статус доставки</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
|
@ -291,7 +300,7 @@
|
|||
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
|
||||
<string name="pref_avpf_rr_interval"> AVPF регулярный интервал RTCP в секундах (от 1 до 5)</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">Заменить + на 00</string>
|
||||
<string name="pref_link_account">Связать свою учетную запись</string>
|
||||
<string name="pref_link_account">Связать ваш аккаунт</string>
|
||||
<string name="pref_auth_userid">Имя для аутентификации</string>
|
||||
<string name="pref_help_auth_userid">Введите имя для аутентификации (необязательно)</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">Отображаемое имя</string>
|
||||
|
@ -307,9 +316,9 @@
|
|||
<string name="pref_password_changed">Пароль изменен</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">Разрешить push-уведомление</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">Учетные записи SIP</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Учетная запись по умолчанию</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">Добавить учетную запись</string>
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">SIP аккаунты</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Аккаунт по умолчанию</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">Добавить аккаунт</string>
|
||||
<string name="pref_in_app_store">In-app Store</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel">Туннель</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_host">Сервер</string>
|
||||
|
@ -466,7 +475,7 @@
|
|||
<string name="content_description_url_field">Поле удаленного конфигурирования</string>
|
||||
<string name="content_description_confirm_password_field">Поле подтверждения пароля</string>
|
||||
<string name="content_description_email_field">Поле электронной почты</string>
|
||||
<string name="content_description_default_account">Учетная запись по умолчанию</string>
|
||||
<string name="content_description_default_account">Аккаунт по умолчанию</string>
|
||||
<string name="content_description_deselect_all">Отменить выбор</string>
|
||||
<string name="content_description_select_all">Выбрать все</string>
|
||||
<string name="content_description_delete_selection">Удалить выбранное</string>
|
||||
|
@ -484,8 +493,6 @@
|
|||
<string name="content_description_call_options">Параметры вызова</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">Аудио маршрут</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">Выйти из конференции</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Служба Linphone</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Уведомление Linphone</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Тема группового чата</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">Информация о групповом чате</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -245,5 +245,4 @@
|
|||
<string name="content_description_contact_last_name">Презиме</string>
|
||||
<string name="content_description_transfer">Пребаци</string>
|
||||
<string name="content_description_bluetooth">Блутут</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Услуга Линфона</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,7 @@
|
|||
<string name="retry">Försök igen</string>
|
||||
<string name="cancel">Avbryt</string>
|
||||
<string name="accept">Acceptera</string>
|
||||
<string name="open">Öppna</string>
|
||||
<string name="continue_text">Fortsätt</string>
|
||||
<string name="about">Om</string>
|
||||
<string name="deny">Neka</string>
|
||||
|
@ -159,6 +160,8 @@
|
|||
<string name="delete_conversation">Vill du ta bort vald konversation?</string>
|
||||
<string name="delete_message">Vill du ta bort valt meddelande?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">Fjärr skriver...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_single">%s skriver...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_multiple">%s skriver...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">Liten</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">Mellan</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">Stor</string>
|
||||
|
@ -177,8 +180,35 @@
|
|||
<string name="processing_image">Bearbetning av bild kan ta upp till några sekunder beroende på filens storlek</string>
|
||||
<string name="displayed">Läs</string>
|
||||
<string name="delivered">Levererades</string>
|
||||
<string name="undelivered">Olevererat</string>
|
||||
<string name="sent">Skickat</string>
|
||||
<string name="resend">Skicka igen</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">Ett fel uppstår när filen öppnas.</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Info</string>
|
||||
<string name="administrator">Administratör</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Namnge gruppen</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">Info</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Administratör</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Deltagare</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Lämna gruppen</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Sök en kontakt</string>
|
||||
<string name="conference_created">Du har gått med i gruppen</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">Du har lämnat gruppen</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s har gått med</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s har lämnat</string>
|
||||
<string name="device_added">ny enhet för %s</string>
|
||||
<string name="device_removed">enhet för %s borttagen</string>
|
||||
<string name="subject_changed">nytt ämne: %s</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s är adminstratör</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s är inte längre administratör</string>
|
||||
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Du är nu administratör</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Du är inte längre administratör</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">Upprättning av chattrum misslyckades</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Vill du verkligen lämna den här konversationen?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Lämna</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Vill du verkligen ta bort och lämna de valda konversationerna?</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<string name="imdn_info">Leveransstatus</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Registrerad</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Inte registrerad</string>
|
||||
|
@ -234,6 +264,7 @@
|
|||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">Varning: tjänst inte redo</string>
|
||||
<string name="error">Fel</string>
|
||||
<string name="file_transfer_error">Filöverföringsfel</string>
|
||||
<string name="warning_wrong_destination_address">Kan inte bygga destinationsadress från %s</string>
|
||||
<string name="error_unknown">Okänt fel</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">Samtal avvisat</string>
|
||||
|
@ -281,6 +312,7 @@
|
|||
<string name="pref_change_password">Ändra lösenord</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Använd som standard</string>
|
||||
<string name="pref_password_changed">Lösenordet ändrat</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">Tillåt push-avisering</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">SIP-konton</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Standardkonto</string>
|
||||
|
@ -455,6 +487,6 @@
|
|||
<string name="content_description_call_options">Samtalsalternativ</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">Ljudväg</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">Avsluta konferens</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone-tjänst</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Linphone-avisering</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Ämne för gruppchattrum</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">Info för gruppchattrum</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||
<string name="tunnel_host"></string>
|
||||
<string name="about_version">Linphone Android %s</string>
|
||||
<string name="about_liblinphone_version">Linphone Çekirdeği %s</string>
|
||||
<string name="about_text">GNU Genel Kamu Lisansı Sürüm 2\n © 2010-2018 Belledonne Communications</string>
|
||||
<string name="about_link">www.linphone.org</string>
|
||||
<string name="sync_account_name">Linphone bağlantıları</string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
|
@ -49,6 +50,7 @@
|
|||
<string name="ok">Tamam</string>
|
||||
<string name="yes">Evet</string>
|
||||
<string name="link_account">Hesabını bağla</string>
|
||||
<string name="update_available">Güncelleme var</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
<string name="app_description"><i>özgür</i> SIP istemcisi</string>
|
||||
<!--Assistant-->
|
||||
|
@ -180,13 +182,21 @@
|
|||
<string name="processing_image">Görüntü işleniyor, dosyanın boyutuna bağlı olarak bir kaç saniye sürebilir</string>
|
||||
<string name="displayed">Okundu</string>
|
||||
<string name="delivered">Ulaştırıldı</string>
|
||||
<string name="undelivered">Teslim edilmedi</string>
|
||||
<string name="sent">Gönderildi</string>
|
||||
<string name="resend">Yeniden gönder</string>
|
||||
<string name="error_opening_file">Bu dosya açılırken bir hata oluştu.</string>
|
||||
<string name="conversation_information">Bilgi</string>
|
||||
<string name="administrator">Yönetici</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">Kümeyi adlandır</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">Bilgi</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">Yönetici</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">Katılımcılar</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">Kümeden ayrıl</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">Bağlantı ara</string>
|
||||
<string name="conference_created">Kümeye katıldınız</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">Kümeden ayrıldınız</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s katıldı</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s ayrıldı</string>
|
||||
<string name="device_added">%s için yeni aygıt</string>
|
||||
<string name="device_removed">%s için aygıt kaldırıldı</string>
|
||||
<string name="subject_changed">yeni konu: %s</string>
|
||||
|
@ -196,8 +206,11 @@
|
|||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">Şimdi yöneticisiniz</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">Artık yönetici değilsiniz</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">Konuşma odası oluşturma başarısız</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">Bu konuşmadan ayrılmayı gerçekten istiyor musunuz?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">Ayrıl</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">Seçilen konuşmaları silmeyi ve ayrılmayı gerçekten istiyor musunuz?</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<string name="imdn_info">Teslim durumu</string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">Kayıtlı</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">Kayıtsız</string>
|
||||
|
@ -301,6 +314,7 @@
|
|||
<string name="pref_change_password">Parola değiştir</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">Öntanımlıyı kullan</string>
|
||||
<string name="pref_password_changed">Parola değiştirildi</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">Anlık bildirime izin ver</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">SIP Hesabı</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">Öntanımlı hesap</string>
|
||||
|
@ -389,6 +403,7 @@
|
|||
<string name="pref_advanced_title">Gelişmiş</string>
|
||||
<string name="pref_debug_title">Hata ayıklama</string>
|
||||
<string name="pref_debug">Hata ayıklama</string>
|
||||
<string name="pref_java_debug">Java günlükleyici kullan</string>
|
||||
<string name="pref_friendlist_subscribe">Arkadaş listesi aboneliği</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">Artalan kipi</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">Animasyonlar etkin</string>
|
||||
|
@ -478,7 +493,6 @@
|
|||
<string name="content_description_call_options">Çağrı seçenekleri</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">Ses yolu</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">Görüşmeden çık</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone Hizmeti</string>
|
||||
<string name="content_title_notification">Linphone Bildirimi</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">Küme konuşma odası konusu</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">Küme konuşma odası bilgisi</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -433,5 +433,4 @@
|
|||
<string name="content_description_call_options">通话选项</string>
|
||||
<string name="content_description_audio_route">音频路由</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">退出会话</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone服务</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,7 @@
|
|||
<string name="sync_account_name">Linphone 聯絡人</string>
|
||||
<!--Common-->
|
||||
<string name="username">使用者名稱</string>
|
||||
<string name="userid">使用者 id(選擇性)</string>
|
||||
<string name="phone_number">電話號碼</string>
|
||||
<string name="display_name">顯示名稱</string>
|
||||
<string name="password">密碼</string>
|
||||
|
@ -30,6 +31,7 @@
|
|||
<string name="continue_text">繼續</string>
|
||||
<string name="about">關於</string>
|
||||
<string name="deny">拒絕</string>
|
||||
<string name="no_account">沒有配置帳號</string>
|
||||
<string name="search">搜尋</string>
|
||||
<string name="outgoing">撥出</string>
|
||||
<string name="incoming">來電</string>
|
||||
|
@ -39,8 +41,11 @@
|
|||
<string name="decline">拒絕</string>
|
||||
<string name="conference">會議</string>
|
||||
<string name="link">連結</string>
|
||||
<string name="link_account_popup">你要將帳號 %s 連結到您的電話號碼嗎?</string>
|
||||
<string name="maybe_later">也許稍後</string>
|
||||
<string name="later">稍候</string>
|
||||
<string name="no">否</string>
|
||||
<string name="ok">確定</string>
|
||||
<string name="yes">是</string>
|
||||
<string name="link_account">連結你的帳號</string>
|
||||
<!--Launch screen-->
|
||||
|
@ -54,22 +59,42 @@
|
|||
<string name="assistant_activate">啟動你的帳號</string>
|
||||
<string name="assistant_finish">完成設定</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_1">你的帳號已經建立。請檢查你的信現來驗證你的帳號:</string>
|
||||
<string name="assistant_validate_account_2">一旦完成,請回到這裡並按下按鈕。</string>
|
||||
<string name="assistant_welcome_desc">這個助理將會幫助您設定與使用您的 SIP 帳號。</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_login_desc">請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱與密碼</string>
|
||||
<string name="assistant_login_desc">請輸入您 SIP 網域的使用者名稱與密碼</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_desc">請提供配置網址</string>
|
||||
<string name="transport">傳輸</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_phone_number_address">你的 SIP 位置是</string>
|
||||
<string name="assistant_login_linphone">使用 Linphone 帳號</string>
|
||||
<string name="assistant_login_generic">使用 SIP 帳號</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning">擷取遠端設定</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_1">請確認您的國家代碼並輸入您的電話號碼</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_2">我們已經傳送一則包含驗證碼的簡訊到您的電話號碼:</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_3">要完成您的電話號碼驗證,請在下面輸入四位數的驗證碼:\n</string>
|
||||
<string name="assistant_create_account_part_email">請輸入您 Linphone 帳號的使用者名稱、電子郵件與密碼</string>
|
||||
<string name="assistant_display_name_optional">顯示名稱(選擇性)</string>
|
||||
<string name="assistant_linphone_account">使用你的 Linphone 帳號</string>
|
||||
<string name="assistant_generic_account">使用 SIP 帳號</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_title">擷取遠端設定</string>
|
||||
<string name="assistant_fetch_apply">擷取並套用</string>
|
||||
<string name="assistant_login">登入</string>
|
||||
<string name="assistant_ec_calibration">正在進行回音消除器校正</string>
|
||||
<string name="assistant_remote_provisioning_login">輸入你的使用者名稱和密碼</string>
|
||||
<string name="assistant_account_not_validated">你的帳號還沒被驗證。</string>
|
||||
<string name="assistant_error_confirmation_code">確認碼無效。\r\n請再試一次。</string>
|
||||
<string name="assistant_account_validated">你的帳號已經被驗證。</string>
|
||||
<string name="assistant_error_bad_credentials">不正確的使用者名稱或密碼</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_down_question">你同意下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器嗎?</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_downloading">正在下載由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_downloading">正在下載 OpenH264</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_restart">使用 OpenH264 編解碼器前,您必須重新啟動 %s。</string>
|
||||
<string name="assistant_openh264_error">抱歉,發生錯誤。</string>
|
||||
<string name="assistant_codec_downloaded">由思科系统公司提供的 OpenH264 視訊編解碼器已下載。</string>
|
||||
<string name="wizard_failed">發生錯誤,請稍候再試。</string>
|
||||
<string name="wizard_server_unavailable">無法連接到伺服器,請確認你的網路連接。</string>
|
||||
<string name="wizard_username_unavailable">這個使用者名稱已經被使用。</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_unavailable">這個電話號碼已被使用。\r\n請輸入一個不同的號碼。\r\n如果您想要重新使用您的電話號碼,可以刪除已存在的帳號。</string>
|
||||
<string name="wizard_username_incorrect">你的使用者名稱無效。</string>
|
||||
<string name="assistant_phone_number_incorrect">你的電話號碼無效。</string>
|
||||
<string name="wizard_email_incorrect">你的電子郵件無效。</string>
|
||||
|
@ -81,8 +106,35 @@
|
|||
<string name="assistant_choose_country">選擇一個國家</string>
|
||||
<string name="select_your_country">選擇你的國家</string>
|
||||
<string name="country_code">(%s)</string>
|
||||
<string name="use_username_instead_or_phone_number">使用使用者名稱(選擇性)</string>
|
||||
<string name="use_email_for_validation">使用電子郵件位址來驗證帳號</string>
|
||||
<string name="login_with_username">使用使用者名稱和密碼而不是電話號碼</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_title">我的電話號碼會用來做什麼?</string>
|
||||
<string name="phone_number_info_content">\n由於您的電話號碼,您的朋友會更容易找到您。\n\n您會在通訊錄中看到誰在用 Linphone,您的朋友也會知道他們可以使用 Linphone 來聯絡您。\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content">\n如果您將帳號連結到電話號碼,您的朋友會更容易找到您\n\n您會在通訊錄中看到誰在使用 Linphone,而您的朋友也會知道他們能用 Linphone 與您聯繫。\n</string>
|
||||
<string name="phone_number_link_info_content_already_account">您只能將電話號碼用在一個 Linphone 帳號。\n\n如果您已將您的號碼連結到其他帳號,但您希望使用此號碼,只需現在連結,您的號碼就會自動轉移到此帳號。</string>
|
||||
<!--Status-->
|
||||
<string name="invalid_email">無效的電子郵件</string>
|
||||
<string name="account_already_exist">帳號已經存在</string>
|
||||
<string name="phone_number_not_exist">這個帳號不存在</string>
|
||||
<string name="invalid_username">無效的使用者名稱</string>
|
||||
<string name="invalid_domain">無效的網域</string>
|
||||
<string name="invalid_route">無效的路由</string>
|
||||
<string name="invalid_display_name">無效的顯示名稱</string>
|
||||
<string name="username_too_short">使用者名稱太短</string>
|
||||
<string name="username_too_long">使用者名稱太長</string>
|
||||
<string name="username_invalid_size">使用者名稱長度無效</string>
|
||||
<string name="phone_number_too_long">電話號碼太長</string>
|
||||
<string name="phone_number_too_short">電話號碼太短</string>
|
||||
<string name="phone_number_invalid">無效的電話號碼</string>
|
||||
<string name="password_too_short">密碼太短</string>
|
||||
<string name="password_too_long">密碼太長</string>
|
||||
<string name="request_failed">無法查詢 伺服器。請稍後再試一次</string>
|
||||
<string name="transport_unsupported">不支援的傳輸</string>
|
||||
<string name="country_code_invalid">國家代碼無效</string>
|
||||
<!--In-app-->
|
||||
<string name="inapp_notification_title">應用程式內購</string>
|
||||
<string name="inapp_notification_account_expire">訂閱期限在 %s 過期</string>
|
||||
<!--Dailer-->
|
||||
<string name="address_bar_hint">輸入號碼或位址</string>
|
||||
<!--History-->
|
||||
|
@ -99,11 +151,14 @@
|
|||
<string name="sip_address">SIP 位址</string>
|
||||
<string name="contact_first_name">名字</string>
|
||||
<string name="contact_last_name">姓氏</string>
|
||||
<string name="contact_organization">組織</string>
|
||||
<!--Chat-->
|
||||
<string name="no_chat_history">沒有對話</string>
|
||||
<string name="delete_conversation">你想要刪除選取的對話嗎?</string>
|
||||
<string name="delete_message">你想要刪除選取的訊息嗎?</string>
|
||||
<string name="remote_composing">對方正在輸入...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_single">%s 正在輸入...</string>
|
||||
<string name="remote_composing_multiple">%s 正在輸入...</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_small">小</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_medium">中</string>
|
||||
<string name="share_picture_size_large">大</string>
|
||||
|
@ -114,6 +169,37 @@
|
|||
<string name="image_saved">已儲存圖片</string>
|
||||
<string name="image_not_saved">錯誤,沒有儲存圖片</string>
|
||||
<string name="wait">請稍候...</string>
|
||||
<string name="image_transfert_error">檔案傳輸時發生錯誤</string>
|
||||
<string name="message_not_encrypted">這個訊息沒有被加密</string>
|
||||
<string name="message_cant_be_decrypted">您從 %s 收到您無法解密的加密訊息\n如果您想要解密未來會收到的訊息,您需要與對方交換 ZRTP 金鑰。</string>
|
||||
<string name="message_cant_be_decrypted_notif">您無法解密這個訊息。</string>
|
||||
<string name="lime_not_verified">您正嘗試使用 LIME 向未經 ZRTP 驗證的連絡人傳送訊息。\n請在傳送訊息之前打電話給此連絡人並驗證其 ZRTP 金鑰。</string>
|
||||
<string name="processing_image">正在處理圖片,這可能需要幾秒鐘的時間,取決於檔案大小</string>
|
||||
<string name="resend">重新傳送</string>
|
||||
<string name="conversation_information">資訊</string>
|
||||
<string name="administrator">管理員</string>
|
||||
<string name="conversation_subject_hint">群組名稱</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_title">資訊</string>
|
||||
<string name="chat_room_infos_admin">管理員</string>
|
||||
<string name="chat_room_participants">成員</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_group">離開群組</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_filter_hint">搜尋連絡人</string>
|
||||
<string name="conference_created">您已經加入群組</string>
|
||||
<string name="conference_destroyed">您已經離開群組</string>
|
||||
<string name="participant_added">%s 已經加入</string>
|
||||
<string name="participant_removed">%s 已經離開</string>
|
||||
<string name="device_added">%s 的新裝置</string>
|
||||
<string name="device_removed">%s 的裝置已移除</string>
|
||||
<string name="admin_set">%s 是管理員</string>
|
||||
<string name="admin_unset">%s 不再是管理員</string>
|
||||
<string name="group_chat_notif" formatted="false">%1: %2</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_now_admin">你現在是管理員</string>
|
||||
<string name="chat_room_you_are_no_longer_admin">你不再是管理員</string>
|
||||
<string name="chat_room_creation_failed">聊天室建立失敗</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_dialog">你真的想要離開這個對話嗎?</string>
|
||||
<string name="chat_room_leave_button">離開</string>
|
||||
<string name="chat_room_delete_dialog">你真的想要刪除並離開選擇的對話嗎?</string>
|
||||
<string name="separator">: </string>
|
||||
<!--Status Bar-->
|
||||
<string name="status_connected">已註冊</string>
|
||||
<string name="status_not_connected">未註冊</string>
|
||||
|
@ -128,13 +214,26 @@
|
|||
<!--Call-->
|
||||
<string name="incoming_call">來電</string>
|
||||
<string name="outgoing_call">撥出電話</string>
|
||||
<string name="add_video_dialog">對方想要啟用視訊</string>
|
||||
<string name="no_current_call">沒有活躍的通話</string>
|
||||
<string name="call_paused_by_remote">對方暫停了通話</string>
|
||||
<string name="couldnt_accept_call">接電話時發生錯誤</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog1">與對方確認下列 SAS(驗證碼):\n說:%s</string>
|
||||
<string name="zrtp_dialog2">對方應該說:%s</string>
|
||||
<string name="zrtp_notification_title">SAS(驗證碼)</string>
|
||||
<string name="zrtp_notification_message">與對方確認之前的 SAS 碼(驗證碼)</string>
|
||||
<string name="unknown_incoming_call_name">未知</string>
|
||||
<string name="call_stats_audio">音訊</string>
|
||||
<string name="call_stats_video">視訊</string>
|
||||
<string name="call_stats_codec">編解碼器:</string>
|
||||
<string name="call_stats_upload">上傳頻寬:</string>
|
||||
<string name="call_stats_download">下載頻寬:</string>
|
||||
<string name="call_stats_estimated_download">預估下載頻寬:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_sent">傳送的視訊解析度:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_resolution_received">收到的視訊解析度:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_sent">傳送的視訊 fps:</string>
|
||||
<string name="call_stats_video_fps_received">收到的視訊 fps:</string>
|
||||
<string name="call_stats_jitter_buffer">抖動緩衝:</string>
|
||||
<string name="call_stats_encoder_name">編碼器:</string>
|
||||
<string name="call_stats_decoder_name">解碼器:</string>
|
||||
<string name="call">通話</string>
|
||||
|
@ -142,24 +241,44 @@
|
|||
<string name="menu_send_log">傳送記錄</string>
|
||||
<string name="menu_reset_log">重設記錄</string>
|
||||
<!--Service-->
|
||||
<string name="incall_notif_active">音訊通話正在進行</string>
|
||||
<string name="incall_notif_paused">暫停的通話正在進行</string>
|
||||
<string name="incall_notif_video">視訊通話正在進行</string>
|
||||
<string name="notification_started">已啟動</string>
|
||||
<string name="unread_messages">%i 未讀訊息</string>
|
||||
<string name="missed_calls_notif_title">未接來電</string>
|
||||
<string name="missed_calls_notif_body">%i 個未接來電</string>
|
||||
<!--Errors-->
|
||||
<string name="skipable_error_service_not_ready">關閉</string>
|
||||
<string name="error">錯誤</string>
|
||||
<string name="file_transfer_error">檔案傳輸錯誤</string>
|
||||
<string name="error_unknown">未知錯誤</string>
|
||||
<string name="error_call_declined">通話被拒絕</string>
|
||||
<string name="error_user_busy">使用者忙碌</string>
|
||||
<string name="error_user_not_found">找不到使用者</string>
|
||||
<string name="error_incompatible_media">不相容的媒體參數</string>
|
||||
<string name="error_low_bandwidth">對方頻寬低,無法開啟視訊</string>
|
||||
<string name="error_network_unreachable">無法連接網路</string>
|
||||
<string name="error_bad_credentials">認證不正確</string>
|
||||
<string name="error_unauthorized">未授權</string>
|
||||
<string name="error_io_error">網路錯誤</string>
|
||||
<string name="download_image_failed">下載失敗。請檢查你的網路連接或稍候再試。</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_failure">無法下載或套用遠端配置設定檔...</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_title">遠端配置</string>
|
||||
<string name="remote_provisioning_again_message">你要變更配置 URI 嗎?</string>
|
||||
<!--Account Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccount">SIP 帳號</string>
|
||||
<string name="pref_manage_title">管理</string>
|
||||
<string name="pref_disable_account">已停用</string>
|
||||
<string name="pref_proxy">代理伺服器</string>
|
||||
<string name="pref_domain">網域*</string>
|
||||
<string name="pref_passwd">密碼*</string>
|
||||
<string name="pref_username">使用者名稱*</string>
|
||||
<string name="pref_help_username">範例:john,如果您的帳號是 john@sip.example.org</string>
|
||||
<string name="pref_help_domain">sip.example.org,如果您的帳號是 john@sip.example.org</string>
|
||||
<string name="pref_help_password">如果您編輯使用者名稱和/或網域,您必須重新輸入密碼</string>
|
||||
<string name="pref_expire_title">過期</string>
|
||||
<string name="pref_avpf">AVPF</string>
|
||||
<string name="pref_escape_plus">以 00 取代 +</string>
|
||||
<string name="pref_link_account">連結你的帳號</string>
|
||||
<string name="pref_display_name">顯示名稱</string>
|
||||
|
@ -173,10 +292,12 @@
|
|||
<string name="pref_change_password">變更密碼</string>
|
||||
<string name="pref_default_account">設為預設值</string>
|
||||
<string name="pref_password_changed">密碼已變更</string>
|
||||
<string name="pref_proxy_push_notif">允許推播通知</string>
|
||||
<!--Settings-->
|
||||
<string name="pref_sipaccounts">SIP 帳號</string>
|
||||
<string name="default_account_flag">預設帳號</string>
|
||||
<string name="pref_add_account">加入帳號</string>
|
||||
<string name="pref_in_app_store">應用程式內的商店</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel">隧道(Tunnel)</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_host">主機名稱</string>
|
||||
<string name="pref_tunnel_port">連接埠</string>
|
||||
|
@ -204,6 +325,8 @@
|
|||
<string name="pref_codecs">編解碼器</string>
|
||||
<!--Video settings-->
|
||||
<string name="pref_video_title">視訊</string>
|
||||
<string name="pref_overlay">視訊重疊</string>
|
||||
<string name="pref_overlay_summary">在應用程式之外時,重疊顯示通話視訊</string>
|
||||
<string name="pref_video_use_front_camera_title">使用前攝影機</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video_title">發起視訊通話</string>
|
||||
<string name="pref_video_initiate_call_with_video">總是傳送視訊要求</string>
|
||||
|
@ -212,21 +335,33 @@
|
|||
<string name="pref_video_preset">視訊預設</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_video_size">偏好的視訊大小</string>
|
||||
<string name="pref_preferred_fps">偏好的 FPS</string>
|
||||
<string name="pref_bandwidth_limit">頻寬限制,單位是 kbits/s</string>
|
||||
<string name="pref_video_codecs_title">編解碼器</string>
|
||||
<!--Call settings-->
|
||||
<string name="pref_call_title">通話</string>
|
||||
<string name="pref_device_ringtone">使用裝置鈴聲</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer">自動應答來電</string>
|
||||
<string name="pref_auto_answer_time">自動應答時間(毫秒)</string>
|
||||
<string name="pref_call_timeout_title">通話逾時(毫秒)</string>
|
||||
<string name="pref_voice_mail">語音郵件 URI</string>
|
||||
<string name="pref_dialer_call">將 Linphone 設為預設電話應用程式</string>
|
||||
<!--Chat settings-->
|
||||
<string name="pref_chat_title">聊天</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_desc">不要編輯除非你知道你在做什麼!</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_title">分享伺服器</string>
|
||||
<string name="pref_image_sharing_server_desc">不要編輯,除非你知道你在做什麼!</string>
|
||||
<string name="pref_use_lime_encryption">使用 LIME 加密</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_disabled">停用</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_mandatory">強制</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_entry_preferred">偏好</string>
|
||||
<string name="lime_encryption_enable_zrtp">LIME 需要 ZRTP 加密。\n藉由啟用 LIME,ZRTP 媒體加密會自動啟用。</string>
|
||||
<!--Network settings-->
|
||||
<string name="pref_network_title">網路</string>
|
||||
<string name="pref_wifi_only">只使用 WiFi</string>
|
||||
<string name="pref_stun_server">STUN / TURN 伺服器</string>
|
||||
<string name="pref_ice_enable">啟用 ICE</string>
|
||||
<string name="pref_turn_enable">啟用 TURN</string>
|
||||
<string name="pref_turn_username_title">STUN / TURN 使用者名稱(選擇性)</string>
|
||||
<string name="pref_turn_passwd_title">STUN / TURN 密碼(選擇性)</string>
|
||||
<string name="pref_upnp_enable">啟用 UPNP</string>
|
||||
<string name="pref_transport_use_random_ports">使用隨機連接埠</string>
|
||||
<string name="pref_sip_port_title">要使用的連接埠</string>
|
||||
|
@ -241,9 +376,15 @@
|
|||
<string name="pref_advanced_title">進階</string>
|
||||
<string name="pref_debug_title">除錯</string>
|
||||
<string name="pref_debug">除錯</string>
|
||||
<string name="pref_java_debug">使用 Java 記錄器</string>
|
||||
<string name="pref_friendlist_subscribe">好友清單訂閱</string>
|
||||
<string name="pref_background_mode">背景模式</string>
|
||||
<string name="pref_animation_enable_title">啟用動畫</string>
|
||||
<string name="pref_service_notification">啟用服務通知</string>
|
||||
<string name="pref_autostart">開機時啟動</string>
|
||||
<string name="pref_incoming_call_timeout_title">來電掛斷(秒)</string>
|
||||
<string name="pref_remote_provisioning_title">遠端配置</string>
|
||||
<string name="pref_android_app_settings_title">Android 應用程式設定</string>
|
||||
<string name="pref_primary_account_title">主要帳號</string>
|
||||
<string name="pref_display_name_title">顯示名稱</string>
|
||||
<string name="pref_user_name_title">使用者名稱</string>
|
||||
|
@ -252,6 +393,7 @@
|
|||
<string name="content_description_back">返回</string>
|
||||
<string name="content_description_dialer">撥號器</string>
|
||||
<string name="content_description_menu">功能表</string>
|
||||
<string name="content_description_toggle_speaker">切換喇叭</string>
|
||||
<string name="content_description_decline">拒絕</string>
|
||||
<string name="content_description_hang_up">掛斷</string>
|
||||
<string name="content_description_accept">接受</string>
|
||||
|
@ -261,7 +403,7 @@
|
|||
<string name="content_description_add_contact">加入到連絡人</string>
|
||||
<string name="content_description_new_contact">新增聯絡人</string>
|
||||
<string name="content_description_call">通話</string>
|
||||
<string name="content_description_backspace">Backspace</string>
|
||||
<string name="content_description_backspace">退格鍵</string>
|
||||
<string name="content_description_chat">聊天</string>
|
||||
<string name="content_description_dial_back">回播</string>
|
||||
<string name="content_description_dialer_back">回到撥號器</string>
|
||||
|
@ -269,6 +411,8 @@
|
|||
<string name="content_description_send_message">傳送訊息</string>
|
||||
<string name="content_description_detail">詳細資料</string>
|
||||
<string name="content_description_delete">刪除</string>
|
||||
<string name="content_description_add">加入通話</string>
|
||||
<string name="content_description_new_discussion">新討論</string>
|
||||
<string name="content_description_search">搜尋</string>
|
||||
<string name="content_description_search_contact">搜尋聯絡人</string>
|
||||
<string name="content_description_search_country">搜尋國家</string>
|
||||
|
@ -278,6 +422,7 @@
|
|||
<string name="content_description_all_calls">所有通話</string>
|
||||
<string name="content_description_missed_calls">未接來電</string>
|
||||
<string name="content_description_switch_video">切換視訊</string>
|
||||
<string name="content_description_add_call">加入通話</string>
|
||||
<string name="content_description_pause">暫停</string>
|
||||
<string name="content_description_numpad">數字鍵盤</string>
|
||||
<string name="content_description_history">記錄按鈕</string>
|
||||
|
@ -294,6 +439,7 @@
|
|||
<string name="content_description_phone_number_field">電話號碼欄位</string>
|
||||
<string name="content_description_display_field">顯示名稱欄位</string>
|
||||
<string name="content_description_domain_field">網域欄位</string>
|
||||
<string name="content_description_url_field">遠端配置欄位</string>
|
||||
<string name="content_description_confirm_password_field">確認密碼欄位</string>
|
||||
<string name="content_description_email_field">電子郵件欄位</string>
|
||||
<string name="content_description_default_account">預設帳號</string>
|
||||
|
@ -302,12 +448,17 @@
|
|||
<string name="content_description_delete_selection">刪除選取項目</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_first_name">名字</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_last_name">姓氏</string>
|
||||
<string name="content_description_contact_organization">組織</string>
|
||||
<string name="content_description_back_call">回到通話</string>
|
||||
<string name="content_description_send_file">傳送檔案</string>
|
||||
<string name="content_description_incoming_file">傳入檔案</string>
|
||||
<string name="content_description_message">訊息</string>
|
||||
<string name="content_description_unread_chat_message">未讀聊天訊息</string>
|
||||
<string name="content_description_transfer">轉接</string>
|
||||
<string name="content_description_earpiece">耳機</string>
|
||||
<string name="content_description_bluetooth">藍牙</string>
|
||||
<string name="content_description_call_options">通話選項</string>
|
||||
<string name="content_title_notification_service">Linphone 服務</string>
|
||||
<string name="content_description_exit_conference">退出會議</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_subject">群組聊天室主題</string>
|
||||
<string name="content_description_conversation_infos">群組聊天室資訊</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue