luci/applications/luci-app-coovachilli/po/de/coovachilli.po
Hannu Nyman 40de466475 i18n: sync translations, add location annotatations
Thanks to a recent commit, the translation files will now
have info about locations where the string is used. That
can help is deciding the correct translation, as all contexts
are more easily found.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2018-11-07 18:10:59 +02:00

662 lines
16 KiB
Text

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-17 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "RADIUS Konfiguration"
#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "UAM- und MAC-Authentifizierung"
#~ msgid "General configuration"
#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#~ msgid "General CoovaChilli settings"
#~ msgstr "Allgemeine Einstellungen zu CoovaChilli"
#, fuzzy
#~ msgid "Command socket"
#~ msgstr "Eingabeschnittstelle"
#~ msgid "UNIX socket used for communication with chilli_query"
#~ msgstr ""
#~ "UNIX socket der fuer die Kommunikation mit chilli_query benutzt wird"
#, fuzzy
#~ msgid "Config refresh interval"
#~ msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. "
#~ "This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 "
#~ "(zero) this feature is disabled. "
#~ msgstr "Zeit zwischen neuladen der Konfiguration"
#~ msgid "Pid file"
#~ msgstr "<abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer\">Pid</abbr>-Datei"
#~ msgid "Filename to put the process id"
#~ msgstr ""
#~ "Name der Datei, in der die <abbr title=\"Prozessindentifikationsnummer"
#~ "\">Pid</abbr> gespeichert wird"
#, fuzzy
#~ msgid "State directory"
#~ msgstr "Statisches Verzeichniss"
#~ msgid "Directory of non-volatile data"
#~ msgstr "Verzeichniss für statische Daten"
#, fuzzy
#~ msgid "TUN/TAP configuration"
#~ msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Network/Tun configuration"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Network down script"
#~ msgstr ""
#~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
#~ msgid ""
#~ "Script executed after a session has moved from authorized state to "
#~ "unauthorized"
#~ msgstr ""
#~ "Skript, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
#~ msgid "Network up script"
#~ msgstr "Netzwerk Up Skript"
#, fuzzy
#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been brought up"
#~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
#~ msgid "Primary DNS Server"
#~ msgstr "Primärer DNS-Server"
#~ msgid "Secondary DNS Server"
#~ msgstr "Sekundärer DNS-Server"
#, fuzzy
#~ msgid "Domain name"
#~ msgstr "Domain Name"
#~ msgid ""
#~ "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups"
#~ msgstr ""
#~ "Wird benutzt um Clients ueber den zu benutzenden Domain Namen fuer DNS "
#~ "Anfragen zu informieren"
#~ msgid "Dynamic IP address pool"
#~ msgstr "Dynamischer IP-Adressen Pool"
#~ msgid "Specifies a pool of dynamic IP addresses"
#~ msgstr "Legt einen Bereich von dynamischen IP-Adressen fest"
#~ msgid "IP down script"
#~ msgstr "IP down Skript"
#, fuzzy
#~ msgid "Script executed after the tun network interface has been taken down"
#~ msgstr ""
#~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
#, fuzzy
#~ msgid "IP up script"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Script executed after the TUN/TAP network interface has been brought up"
#~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
#, fuzzy
#~ msgid "Uplink subnet"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Network address of the uplink interface (CIDR notation)"
#~ msgstr ""
#~ "Zur Auflösung der Host-Namen benötigter DNS Server, die an den client "
#~ "übertragen wird"
#, fuzzy
#~ msgid "Static IP address pool"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "Specifies a pool of static IP addresses"
#~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
#, fuzzy
#~ msgid "TUN/TAP device"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "The specific device to use for the TUN/TAP interface"
#~ msgstr ""
#~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
#, fuzzy
#~ msgid "TX queue length"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "The TX queue length to set on the TUN/TAP interface"
#~ msgstr ""
#~ "Script, das nach einer Umwandlung von einer autorisierten zu einer "
#~ "unautorisierten Sitzung ausgeführt wird"
#, fuzzy
#~ msgid "Use TAP device"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Use the TAP interface instead of TUN"
#~ msgstr "Script, dass nach erfolgreicher tun - Verbindung ausgeführt wird"
#, fuzzy
#~ msgid "DHCP configuration"
#~ msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Set DHCP options for connecting clients"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "DHCP end number"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Where to stop assigning IP addresses (default 254)"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "DHCP interface"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Ethernet interface to listen to for the downlink interface"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Listen MAC address"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the "
#~ "interface will be used"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "DHCP start number"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Where to start assigning IP addresses (default 10)"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable IEEE 802.1x"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable IEEE 802.1x authentication and listen for EAP requests"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Leasetime"
#~ msgstr "Vorhaltezeit"
#~ msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)"
#~ msgstr "Benutze eine DHCP-Vorhaltezeit in Sekunden (voreingestelllt 600)"
#~ msgid "Allow session update through RADIUS"
#~ msgstr "Erlaube Sitzungsupdates durch RADIUS"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in "
#~ "Accounting-Response"
#~ msgstr ""
#~ "Erlaubt das Aktuallisieren der Sitzungsparameter mit RADIUS-attributen, "
#~ "die im der Konten-Antwort enthalten sind"
#~ msgid "Admin password"
#~ msgstr "Administratorkennwort"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgstr ""
#~ "Kennwort zur Administratoren-Authentifizierung um die chilli- "
#~ "konfigurationen aufzunehmen und eine Systemsitzung fürs Gerät zu erstellen"
#, fuzzy
#~ msgid "Admin user"
#~ msgstr "Adminstratorenkennung"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick "
#~ "up chilli configurations and establish a device \"system\" session"
#~ msgstr "Benutzername des für Administration berechtigten Benutzers. "
#, fuzzy
#~ msgid "Do not check disconnection requests"
#~ msgstr "Ignoriere die Verbindungstrennungsanfragen"
#, fuzzy
#~ msgid "Do not check the source IP address of radius disconnect requests"
#~ msgstr "Prüft nicht die Quell-IP einer RADIUS Verbindungstrennungsanfrage."
#, fuzzy
#~ msgid "RADIUS disconnect port"
#~ msgstr "Port f&uuml;r die Verbindungstrennung"
#, fuzzy
#~ msgid "UDP port to listen to for accepting radius disconnect requests"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "NAS IP"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Value to use in RADIUS NAS-IP-Address attribute"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "NAS MAC"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "MAC address value to use in RADIUS Called-Station-ID attribute"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Allow OpenID authentication"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-"
#~ "openidauth in RADIUS Access-Requests"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "RADIUS accounting port"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "RADIUS authentication port"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The UDP port number to use for radius authentication requests (default "
#~ "1812)"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Option radiuscalled"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "RADIUS listen address"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Local interface IP address to use for the radius interface"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "RADIUS location ID"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "WISPr Location ID"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "RADIUS location name"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "WISPr Location Name"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "NAS ID"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Network access server identifier"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Option radiusnasip"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "NAS port type"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Value of NAS-Port-Type attribute. Defaults to 19 (Wireless-IEEE-802.11)"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Send RADIUS VSA"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Send the ChilliSpot-OriginalURL RADIUS VSA in Access-Request"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "RADIUS secret"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Radius shared secret for both servers"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "RADIUS server 1"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "The IP address of radius server 1"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "RADIUS server 2"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "The IP address of radius server 2"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Swap octets"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related "
#~ "to RADIUS attribtues"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Allow WPA guests"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-"
#~ "guests in RADIUS Access-Requests"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "UAM configuration"
#~ msgstr "TUN/TAP Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Unified Configuration Method settings"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Inspect DNS traffic"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX "
#~ "records to prevent dns tunnels (experimental)"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Local users file"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A colon separated file containing usernames and passwords of locally "
#~ "authenticated users"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Human readable location name used in JSON interface"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Do not redirect to UAM server"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original "
#~ "URL"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Do not do WISPr"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "Do not do any WISPr XML, assume the back-end is doing this instead"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Allowed resources"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "List of resources the client can access without first authenticating"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Allow any DNS server"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "Allow any DNS server for unauthenticated clients"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "Allow any IP address"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP "
#~ "(experimental)"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Allowed domains"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "UAM homepage"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "URL of homepage to redirect unauthenticated users to"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "UAM static content port"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "TCP port to bind to for only serving embedded content"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "UAM listening address"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "IP address to listen to for authentication of clients"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "UAM logout IP"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults "
#~ "to 1.1.1.1)"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "UAM listening port"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "TCP port to bind to for authenticating clients (default 3990)"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "UAM secret"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "Shared secret between uamserver and chilli"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "UAM server"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "URL of web server to use for authenticating clients"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "UAM user interface"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web "
#~ "server"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "WISPr login url"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Specific URL to be given in WISPr XML LoginURL"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "CGI program"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with "
#~ "extension .chi"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Web content directory"
#~ msgstr "Domain Name"
#, fuzzy
#~ msgid "Directory where embedded local web content is placed"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "MAC configuration"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Configure MAC authentication"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Allowed MAC addresses"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "List of MAC addresses for which MAC authentication will be performed"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Authenticate locally allowed MACs"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Authenticate allowed MAC addresses without the use of RADIUS"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable MAC authentification"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Try to authenticate all users based on their mac address alone"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Password used when performing MAC authentication"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "Suffix"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"
#, fuzzy
#~ msgid "coovachilli_macauth_macsuffix_desc"
#~ msgstr "Netzwerk/TUN Konfiguration"