Fix typo forceing/forcing Originally spotted and suggested in #6398 and 6399 by Sreeram Ramakrishnan. Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
210 lines
8.6 KiB
Text
210 lines
8.6 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 15:23+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 08:08+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Rose <darkrose@privatemail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Persian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationssamba4/fa/>\n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120
|
||
msgid "Allow guests"
|
||
msgstr "اجازه ورود به کاربران میهمان"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67
|
||
msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication."
|
||
msgstr "روشهای قدیمی احراز هویت (ناامن)مجازند."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68
|
||
msgid ""
|
||
"Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without "
|
||
"smb(v2.1/3) support."
|
||
msgstr ""
|
||
"اجازه دادن به اتصالات قدیمی smb(v1)/Lanman ، که برای دستگاه های قدیمی بدون "
|
||
"پشتیبانی (v2.1/3) مورد نیاز است ."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117
|
||
msgid "Allowed users"
|
||
msgstr "کاربران مجاز"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151
|
||
msgid "Apple Time-machine share"
|
||
msgstr "اشتراک ماشین زمان اپل"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104
|
||
msgid "Browse-able"
|
||
msgstr "قابلیت مرور"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136
|
||
msgid "Create mask"
|
||
msgstr "ایجاد ماسک (mask)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "توضیحات"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142
|
||
msgid "Directory mask"
|
||
msgstr "فهرست ماسک (mask)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74
|
||
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
|
||
msgstr "غیر فعال کردن اکتیو داریکتوری دومِین کنترلر"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
|
||
msgid "Disable Netbios"
|
||
msgstr "غیرفعال کردن نت بایوس (Netbios)"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77
|
||
msgid "Disable Winbind"
|
||
msgstr "غیرفعال کردن Winbind"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||
msgid "Edit Template"
|
||
msgstr "ویرایش قالب"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
|
||
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
|
||
msgstr "ویرایش قالبی که برای تولید پیکربندی سامبا استفاده می شود."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57
|
||
msgid "Enable extra Tuning"
|
||
msgstr "فعال کردن تنظیم اضافی"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64
|
||
msgid "Enable macOS compatible shares"
|
||
msgstr "فعال کردن اشتراک های سازگار با macOS"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
|
||
msgid ""
|
||
"Enable some community driven tuning parameters, that may improve write "
|
||
"speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients "
|
||
"write to the same files, at the same time!"
|
||
msgstr ""
|
||
"برخی از پارامترهای تنظیم مبتنی بر جامعه را فعال کنید، که ممکن است سرعت نوشتن "
|
||
"و عملکرد بهتر از طریق WiFi را بهبود بخشد. توصیه نمیشود که چندین مشتری به "
|
||
"طورهمزمان روی یک فایل بنویسند !"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
|
||
"to all shares."
|
||
msgstr ""
|
||
"افزونه AAPL اپل را به صورت جهانی فعال می کند و گزینه های سازگاری macOS را به "
|
||
"همه اشتراک ها اضافه می کند."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115
|
||
msgid "Force Root"
|
||
msgstr "اجبار Root"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61
|
||
msgid "Force synchronous I/O"
|
||
msgstr "اجبار همزمان I/O"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات عمومی"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI app samba4"
|
||
msgstr "اعطای دسترسی به LiCi app samba4"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126
|
||
msgid "Guests only"
|
||
msgstr "مخصوص مهمانها"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131
|
||
msgid "Inherit owner"
|
||
msgstr "مالک ارث"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "رابط"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
|
||
msgstr "فقط به رابط داده شده یا ، در صورت مشخص نبودن، در شبکه گوش دهید"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23
|
||
#: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3
|
||
msgid "Network Shares"
|
||
msgstr "اشتراک های شبکه"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62
|
||
msgid ""
|
||
"On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O "
|
||
"instead of the default asynchronous."
|
||
msgstr ""
|
||
"در دستگاه های رده پایین ممکن است سرعت را ، با اجبار کردن ورودی/خروجی به طور "
|
||
"همزمان به جای غیرهمزمان بودن آن باعث شود به صورت پیش فرض افزایش دهند."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "مسیر"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
|
||
msgid ""
|
||
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
|
||
"mounted device."
|
||
msgstr ""
|
||
"لطفا فهرست های راهنما را به اشتراک بگذارید.هر فهرست راهنما به یک پوشه در یک "
|
||
"دستگاه نصب شده اشاره دارد."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "قفط قابل خواندن"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93
|
||
msgid "Shared Directories"
|
||
msgstr "فهرست های راهنمای به اشتراک گذاشته شده"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
|
||
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
|
||
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
|
||
"Settings' tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"این محتوای فایل '/etc/samba/smb.conf.template' است که پیکربندی سامبای شما از "
|
||
"آن تولید خواهد شد. مقادیر محصور شده توسط نمادهای لوله ('|') نباید تغییر "
|
||
"کنند. آنها مقادیر خود را از برگه \"تنظیمات عمومی\" دریافت می کنند."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153
|
||
msgid "Time-machine size in GB"
|
||
msgstr "اندازه ماشین زمان بر حسب گیگابایت"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148
|
||
msgid "Vfs objects"
|
||
msgstr "اشیاء Vfs"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
|
||
msgid "Workgroup"
|
||
msgstr "گروه کاری"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
|
||
|
||
#~ msgid "Hostname"
|
||
#~ msgstr "Hostname"
|
||
|
||
#~ msgid "Share home-directories"
|
||
#~ msgstr "Share home-directories"
|
||
|
||
#~ msgid "Mask for new directories"
|
||
#~ msgstr "Mask for new directories"
|
||
|
||
#~ msgid "Mask for new files"
|
||
#~ msgstr "Mask for new files"
|