1011 lines
40 KiB
Text
1011 lines
40 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 00:53+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Gajdos Tamás <gajdipajti@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsddns/hu/>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:432
|
|
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
|
|
msgstr "Biztonsági okokból a „../” nem engedélyezett az útvonalban."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:464
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:534
|
|
msgid "Add new services..."
|
|
msgstr "Új szolgáltatások hozzáadása…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:608
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Haladó Beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:401
|
|
msgid "Allow non-public IP's"
|
|
msgstr "Nem nyilvános IP-k engedélyezése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:607
|
|
msgid "Basic Settings"
|
|
msgstr "Alapszintű beállítások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:886
|
|
msgid "Bind Network"
|
|
msgstr "Hálózat kötése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
|
|
msgid "Binding to a specific network not supported"
|
|
msgstr "Egy bizonyos hálózathoz való kötés nem támogatott"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:359
|
|
msgid ""
|
|
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
|
|
"for communication with DDNS Provider!"
|
|
msgstr ""
|
|
"A BusyBox nslookup és Wget parancsai nem támogatják azt, hogy meghatározza "
|
|
"az IP verziót DDNS szolgáltatással való kommunikációra!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:370
|
|
msgid ""
|
|
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
|
|
"of default UDP when requesting DNS server!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:381
|
|
msgid ""
|
|
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
|
|
"Servers correctly!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:452
|
|
msgid "Ca Certs path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:453
|
|
msgid ""
|
|
"Ca Certs path that will be used to download services data. Set IGNORE to "
|
|
"skip certificate validation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:540
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Mégse"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:964
|
|
msgid "Check Interval"
|
|
msgstr "Ellenőrzési időköz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:979
|
|
msgid "Check Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:525
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
|
|
msgid "Checking the service support..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Beállítás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:214
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1124
|
|
msgid "Configuration Error"
|
|
msgstr "Beállítási hiba"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:544
|
|
msgid "Create service"
|
|
msgstr "Szolgáltatás létrehozása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:414
|
|
msgid "Current setting:"
|
|
msgstr "Jelenlegi beállítás:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:198
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
|
|
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
|
|
msgstr ""
|
|
"Jelenleg a DDNS frissítések nincsenek elindítva a rendszerindításkor vagy a "
|
|
"csatolóeseményeknél."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:721
|
|
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
|
|
msgstr ""
|
|
"A DDNS-szolgáltató frissítéséhez használt egyéni frissítési parancsfájl."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:701
|
|
msgid "Custom update-URL"
|
|
msgstr "Egyéni frissítési URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
|
|
msgid "Custom update-script"
|
|
msgstr "Egyéni frissítő parancsfájl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:196
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
|
|
msgid "DDNS Autostart disabled"
|
|
msgstr "A DDNS automatikus indítása letiltva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:195
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
|
|
msgid "DDNS Autostart enabled"
|
|
msgstr "A DDNS automatikus indítása engedélyezve"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:520
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:641
|
|
msgid "DDNS Service provider"
|
|
msgstr "DDNS-szolgáltató"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:284
|
|
msgid "DDns"
|
|
msgstr "DDns"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:585
|
|
msgid "DDns Service"
|
|
msgstr "DDns szolgáltatás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:369
|
|
msgid "DNS requests via TCP not supported"
|
|
msgstr "a TCP-n keresztüli DNS-kérések nem támogatottak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
|
|
msgid "DNS-Server"
|
|
msgstr "DNS-kiszolgáló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:410
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "Dátumformátum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:836
|
|
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:846
|
|
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
|
|
msgstr ""
|
|
"Meghatározza azt a csatolót, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
|
|
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
|
|
msgstr ""
|
|
"Meghatározza azt a hálózatot, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
|
|
msgid ""
|
|
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
|
|
"DDNS provider"
|
|
msgstr ""
|
|
"Meghatározza azt a forrást, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell, és "
|
|
"amelyik elküldésre kerül a DDNS-szolgáltatónak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:512
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:631
|
|
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
|
|
msgstr ""
|
|
"Meghatározza, hogy mely „IPv4/IPv6” IP-cím legyen elküldve a DDNS-"
|
|
"szolgáltatónak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:426
|
|
msgid "Directory contains Log files for each running section."
|
|
msgstr "A könyvtár naplófájlokat tartalmaz minden egyes futó szakaszhoz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:420
|
|
msgid ""
|
|
"Directory contains PID and other status information for each running section."
|
|
msgstr ""
|
|
"A könyvtár folyamatazonosítókat és egyéb állapotinformációkat tartalmaz "
|
|
"minden egyes futó szakaszhoz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Letiltva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:737
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Tartomány"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:260
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
|
|
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
|
|
msgid "Dynamic DNS"
|
|
msgstr "Dinamikus DNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:267
|
|
msgid "Dynamic DNS Version"
|
|
msgstr "Dinamikus DNS verziója"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:553
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Szerkesztés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:770
|
|
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
|
|
msgstr "Biztonságos kommunikáció engedélyezése a DDNS-szolgáltatóval"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:613
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1132
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Engedélyezve"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:949
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Hiba"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1024
|
|
msgid "Error Retry Counter"
|
|
msgstr "Hiba újrapróbálási számláló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1034
|
|
msgid "Error Retry Interval"
|
|
msgstr "Hiba újrapróbálási időköze"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
|
|
msgid "Event Network"
|
|
msgstr "Eseményhálózat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
|
|
msgid "Example for IPv4"
|
|
msgstr "Példa az IPv4-hez"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:840
|
|
msgid "Example for IPv6"
|
|
msgstr "Példa az IPv6-hoz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Fájl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:704
|
|
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:412
|
|
msgid "For supported codes look here"
|
|
msgstr "A támogatott kódokért nézzen ide"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:898
|
|
msgid "Force IP Version"
|
|
msgstr "IP-verzió kényszerítése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:358
|
|
msgid "Force IP Version not supported"
|
|
msgstr "Az IP verziójának kényszerítése nem támogatott"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:988
|
|
msgid "Force Interval"
|
|
msgstr "Kényszerítés időköze"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:919
|
|
msgid "Force TCP on DNS"
|
|
msgstr "TCP kényszerítése a DNS-en"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1014
|
|
msgid "Force Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:931
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formátum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:910
|
|
msgid "Format: IP or FQDN"
|
|
msgstr "Formátum: IP vagy FQDN"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:337
|
|
msgid ""
|
|
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
|
|
"interface."
|
|
msgstr ""
|
|
"A GNU Wget az adott hálózat IP-jét fogja használni, a cURL a fizikai "
|
|
"csatolót fogja használni."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
|
|
msgid "Global Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
|
|
msgid "Grant access to ddns procedures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
|
|
msgid "HTTPS not supported"
|
|
msgstr "A HTTPS nem támogatott"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
|
|
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
|
|
msgstr "Ellenőrzendő gépnév vagy FQDN, ha IP-frissítés történik vagy szükséges"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:789
|
|
msgid "IP address source"
|
|
msgstr "IP-cím forrása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:511
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
|
|
msgid "IP address version"
|
|
msgstr "IP-cím verziója"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:635
|
|
msgid "IPv4-Address"
|
|
msgstr "IPv4-cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:933
|
|
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
|
|
msgstr "Az IPv6-címet szögletes zárójelben kell megadni"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:311
|
|
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
|
|
msgstr "Ez a rendszer jelenleg nem (teljesen) támogatja az IPv6-ot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:310
|
|
msgid "IPv6 not supported"
|
|
msgstr "Az IPv6 nem támogatott"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:516
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
|
|
msgid "IPv6-Address"
|
|
msgstr "IPv6-cím"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
|
|
msgid ""
|
|
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
|
|
"default."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha a Wget és a cURL csomag is telepítve van, akkor alapértelmezetten a Wget "
|
|
"lesz használva a kommunikációnál."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:614
|
|
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ha ez a szolgáltatási szakasz le van tiltva, akkor azt nem sikerült "
|
|
"elindítani."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:393
|
|
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Biztonságos kommunikáció használatakor ellenőriznie kell a kiszolgáló "
|
|
"tanúsítványait!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:325
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
|
|
msgid ""
|
|
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az OpenWrt-ben lévő cURL/libcurl néhány verziója proxy-támogatás nélkül lett "
|
|
"lefordítva."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:946
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Információ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Információ"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:713
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:730
|
|
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:395
|
|
msgid ""
|
|
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
|
|
"ssl/certs default directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:671
|
|
msgid "Install Service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:795
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:845
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Csatoló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:989
|
|
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
|
|
msgstr "Időköz a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések kényszerítéséhez"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:980
|
|
msgid "Interval unit to check for changed IP"
|
|
msgstr "Időköz mértékegysége a megváltozott IP ellenőrzéséhez"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1015
|
|
msgid "Interval unit to force updates sent to DDNS Provider."
|
|
msgstr ""
|
|
"Időköz mértékegysége a DDNS-szolgáltatónak küldött frissítések "
|
|
"kényszerítéséhez."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
|
|
msgid "Last Update"
|
|
msgstr "Utolsó frissítés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
|
|
msgid "Log File Viewer"
|
|
msgstr "Naplófájl-megjelenítő"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:425
|
|
msgid "Log directory"
|
|
msgstr "Naplókönyvtár"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:437
|
|
msgid "Log length"
|
|
msgstr "Napló hossza"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:952
|
|
msgid "Log to file"
|
|
msgstr "Naplózás fájlba"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:940
|
|
msgid "Log to syslog"
|
|
msgstr "Naplózás a rendszernaplóba"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:622
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
|
|
msgid "Lookup Hostname"
|
|
msgstr "Gépnév keresése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1114
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
|
|
msgid ""
|
|
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
|
|
"communication."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sem az SSL-lel rendelkező GNU Wget, sem a cURL nincs telepítve a "
|
|
"kommunikációhoz használandó hálózat kiválasztásához."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
|
|
msgid ""
|
|
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
|
|
"HTTPS protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sem az SSL-lel rendelkező GNU Wget, sem a cURL nincs telepítve a HTTPS "
|
|
"protokollon keresztüli biztonságos frissítések támogatásához."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:616
|
|
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:793
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Hálózat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:861
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:870
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:889
|
|
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
|
|
msgstr "A hálózat, amelyen a DDNS-frissítő parancsfájlok el fognak indulni"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Soha"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
|
|
msgid "New DDns Service…"
|
|
msgstr "Új DDNS szolgáltatás…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1137
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
|
|
msgid "Next Update"
|
|
msgstr "Következő frissítés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1125
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
|
|
msgid "No Data"
|
|
msgstr "Nincs adat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:392
|
|
msgid "No certificates found"
|
|
msgstr "Nem találhatók tanúsítványok"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:945
|
|
msgid "No logging"
|
|
msgstr "Nincs naplózás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:402
|
|
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
|
|
msgstr "Nem nyilvános és alapértelmezetten blokkolt IP-k"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1106
|
|
msgid "Not Running"
|
|
msgstr "Nem fut"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:947
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Figyelmeztetés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:438
|
|
msgid "Number of last lines stored in log files"
|
|
msgstr "A naplófájlokban tárolt utolsó sorok száma"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
|
|
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
|
|
msgstr ""
|
|
"ELHAGYHATÓ: a tisztán csak IPv4/IPv6 kommunikáció használatának "
|
|
"kényszerítése."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:920
|
|
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
|
|
msgstr ""
|
|
"ELHAGYHATÓ: TCP használatának kényszerítése az alapértelmezett UDP helyett a "
|
|
"DNS-kéréseknél."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:887
|
|
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
|
|
msgstr "ELHAGYHATÓ: a kommunikációhoz használandó hálózat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
|
|
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
|
|
msgstr "ELHAGYHATÓ: proxy-kiszolgáló a felismeréshez és a frissítésekhez."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:908
|
|
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
|
|
msgstr ""
|
|
"ELHAGYHATÓ: nem alapértelmezett DNS-kiszolgáló használata a „Regisztrált IP” "
|
|
"felismeréséhez."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1025
|
|
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
|
|
msgid "Optional Encoded Parameter"
|
|
msgstr "Elhagyható kódolt paraméterek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:762
|
|
msgid "Optional Parameter"
|
|
msgstr "Elhagyható paraméter"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:757
|
|
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Elhagyható: lecseréli a [PARAMENC] értéket a frissítési URL-ben (URL-"
|
|
"kódoltan)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:763
|
|
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Elhagyható: lecseréli a [PARAMOPT] értéket a frissítési URL-ben (NEM URL-"
|
|
"kódoltan)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:928
|
|
msgid "PROXY-Server"
|
|
msgstr "Proxy-kiszolgáló"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Jelszó"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:775
|
|
msgid "Path to CA-Certificate"
|
|
msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:312
|
|
msgid ""
|
|
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kövesse az OpenWrt honlapján lévő utasításokat az IPv6 támogatás "
|
|
"engedélyezéséhez"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1071
|
|
msgid "Please press [Read] button"
|
|
msgstr "Nyomja meg a [Beolvasás] gombot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1054
|
|
msgid "Read / Reread log file"
|
|
msgstr "Naplófájl olvasása vagy újraolvasása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:686
|
|
msgid "Really switch service?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1120
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
|
|
msgid "Registered IP"
|
|
msgstr "Regisztrált IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:575
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Újratöltés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:558
|
|
msgid "Reload this service"
|
|
msgstr "A szolgáltatás újratöltése"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:738
|
|
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
|
|
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
msgstr "Lecseréli a [JELSZÓ] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:744
|
|
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Lecseréli a [FELHASZNÁLÓNÉV] értéket a frissítési URL-ben (URL-kódoltan)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
|
|
msgid "Restart DDns"
|
|
msgstr "DDns újraindítása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1042
|
|
msgid "Retry Unit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
|
|
msgid "Run once"
|
|
msgstr "Futtatás egyszer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:229
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1109
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Fut"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:796
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
|
|
msgid "Script"
|
|
msgstr "Parancsfájl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:524
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:657
|
|
msgid "Select a service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:526
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:680
|
|
msgid "Service doesn't support this ip type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:659
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
|
|
msgid "Service not installed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:461
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Szolgáltatások"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
|
|
msgid "Services URL Download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:294
|
|
msgid "Services list last update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:991
|
|
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
|
|
msgid "Start DDNS"
|
|
msgstr "DDNS indítása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:272
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1103
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Állapot"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:419
|
|
msgid "Status directory"
|
|
msgstr "Állapotkönyvtár"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:574
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Megállítás"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:190
|
|
msgid "Stop DDNS"
|
|
msgstr "DDNS leállítása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:563
|
|
msgid "Stop this service"
|
|
msgstr "A szolgáltatás leállítása"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Megállítva"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:687
|
|
msgid "Switch service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1027
|
|
msgid "The default setting of '0' will retry infinitely."
|
|
msgstr "Az alapértelmezett „0” beállítás végtelenszer fog újrapróbálkozni."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1035
|
|
msgid "The interval between which each succesive retry will commence."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hiba esetén a parancsfájl leállítja a végrehajtást a megadott "
|
|
"újrapróbálkozások száma után."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
|
|
msgid "The service name is already used"
|
|
msgstr "A szolgáltatás neve már használatban van"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
|
|
msgid "There is no service configured."
|
|
msgstr "Nincs beállított szolgáltatás."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1070
|
|
msgid "This is the current content of the log file in %h for this service."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:199
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:277
|
|
msgid ""
|
|
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
|
|
"force_interval set to '0')"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ez az alapértelmezett, ha saját maga futtatja a DDNS parancsfájlokat (azaz "
|
|
"cron használatával „0” értékre állított force_interval beállítással)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:876
|
|
msgid "This will be autoset to the selected interface"
|
|
msgstr "Ez automatikusan be lesz állítva a kiválasztott csatolóhoz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:609
|
|
msgid "Timer Settings"
|
|
msgstr "Időzítő beállításai"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:794
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:835
|
|
msgid "URL to detect"
|
|
msgstr "Felismerendő URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:217
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1141
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Ismeretlen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:301
|
|
msgid "Update DDns Services List"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:702
|
|
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
|
|
msgstr "A használandó frissítési URL a DDNS-szolgáltató frissítéséhez."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:457
|
|
msgid ""
|
|
"Url used to download services file. By default is the master openwrt ddns "
|
|
"package repo."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
|
|
msgid "Use HTTP Secure"
|
|
msgstr "HTTP biztonság használata"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:444
|
|
msgid "Use cURL"
|
|
msgstr "cURL használata"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:854
|
|
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
|
|
msgstr ""
|
|
"Felhasználó által meghatározott parancsfájl a rendszerek IP-címének "
|
|
"olvasásához"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:743
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Felhasználónév"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
|
|
msgid "Using specific DNS Server not supported"
|
|
msgstr "Bizonyos DNS-kiszolgáló használata nem támogatott"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:973
|
|
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
|
|
msgstr "Az 5 perc == 300 másodperc alatti értékek nem támogatottak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1008
|
|
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
|
|
msgstr ""
|
|
"Az „Ellenőrzési időköz” értékénél alacsonyabb értékek a „0” kivételével nem "
|
|
"támogatottak"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:15
|
|
msgid "Verify"
|
|
msgstr "Ellenőrzés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:948
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Figyelmeztetés"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1043
|
|
msgid "Which time units to use for retry counters."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hiba esetén a parancsfájl újrapróbálja a sikertelen műveletet a megadott idő "
|
|
"után."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
|
|
msgid ""
|
|
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"Részletes üzeneteket ír a naplófájlba. A fájl automatikusan csonkolva lesz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:941
|
|
msgid ""
|
|
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
|
|
"syslog."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kiírja a naplóüzeneteket a rendszernaplóba. A kritikus hibák mindig a "
|
|
"rendszernaplóba lesznek írva."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:384
|
|
msgid ""
|
|
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
|
|
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:373
|
|
msgid ""
|
|
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
|
|
"requests."
|
|
msgstr ""
|
|
"Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host” vagy a „drill” csomagot a DNS-"
|
|
"kérésekhez."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:361
|
|
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
|
|
msgstr "Telepítenie kell a „wget”, a „curl” vagy az „uclient-fetch” csomagot."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:323
|
|
msgid ""
|
|
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
|
|
"*ssl' package."
|
|
msgstr ""
|
|
"Telepítenie kell a „wget”, a „curl” vagy a „libustream-*ssl” csomaggal "
|
|
"rendelkező „uclient-fetch” csomagot."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:335
|
|
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
|
|
msgstr "Telepítenie kell a „wget” vagy a „curl” csomagot."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:349
|
|
msgid ""
|
|
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
|
|
msgstr ""
|
|
"Telepítenie kell a „wget” vagy az „uclient-fetch” csomagot, vagy cserélje le "
|
|
"a „libcurl” csomagot."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:347
|
|
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
|
|
msgstr ""
|
|
"A cURL telepítve van, de a libcurl proxy-támogatás nélkül lett lefordítva."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:346
|
|
msgid "cURL without Proxy Support"
|
|
msgstr "cURL proxy-támogatás nélkül"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:521
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
|
|
msgid "custom"
|
|
msgstr "egyéni"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1021
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "nap"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:776
|
|
msgid "directory or path/file"
|
|
msgstr "könyvtár vagy útvonal/fájl"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:985
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1020
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "óra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:984
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1019
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1048
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "perc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "vagy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:313
|
|
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
|
|
msgstr "vagy frissítse a rendszerét a legújabb OpenWrt kiadásra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:983
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:1047
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "másodperc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:780
|
|
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
|
|
msgstr ""
|
|
"HTTPS futtatásához a kiszolgáló tanúsítványainak ellenőrzése nélkül (nem "
|
|
"biztonságos)"
|
|
|
|
#~ msgid "This is the current content of the log file in"
|
|
#~ msgstr "Ez a naplófájl jelenlegi tartalma ebben:"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
|
|
#~ "LuCI application."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Itt állítsa be a részleteket az összes dinamikus DNS-szolgáltatáshoz, "
|
|
#~ "beleértve ezt a LuCI alkalmazást is."
|
|
|
|
#~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
|
|
#~ msgstr "Példa IPv4-re: http://checkip.dyndns.com"
|
|
|
|
#~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
|
|
#~ msgstr "Példa IPv6-ra: http://checkipv6.dyndns.com"
|
|
|
|
#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A paraméterbeállításokkal kapcsolatos részletes információkért nézzen ide."
|
|
|
|
#~ msgid "Global Configuration"
|
|
#~ msgstr "Globális beállítások"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "NEM ajánlott az alkalmi felhasználóknak a beállítások megváltoztatása "
|
|
#~ "ezen az oldalon."
|
|
|
|
#~ msgid "BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify"
|
|
#~ msgstr "A BusyBox nslookup és Wget programjai nem támogatják a megadását"
|
|
|
|
#~ msgid "BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A BusyBox nslookup és hostip programjai nem támogatják a használandó TCP "
|
|
#~ "megadását"
|
|
|
|
#~ msgid "BusyBox's nslookup in the current compiled version"
|
|
#~ msgstr "A BusyBox nslookup programja a jelenleg lefordított verzióban"
|
|
|
|
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Meghatározza azt a weboldalt, amelyből a rendszerek IP-címeit olvasni kell"
|
|
|
|
#~ msgid "Install 'ca-certificates' package or needed certificates"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Telepítse a „ca-certificates” csomagot vagy a szükséges tanúsítványokat"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
|
|
#~ "package,"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Telepítenie kell a „bind-host”, a „knot-host”, a „drill” vagy a „hostip” "
|
|
#~ "csomagot,"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
|
|
#~ "while having a dynamically changing IP address."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A dinamikus DNS lehetővé teszi, hogy a routere elérhető legyen egy fix "
|
|
#~ "host névvel akkor is ha dinamikusan változó IP címmel rendelkezik."
|