86 lines
3.5 KiB
Text
86 lines
3.5 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-11 11:34+0000\n"
|
||
"Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
||
"luciapplicationsbcp38/tr/>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:41
|
||
msgid "Allowed IP ranges"
|
||
msgstr "İzin verilen IP aralıkları"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:26
|
||
msgid ""
|
||
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
|
||
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
|
||
"correctly, you can add exceptions manually below."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yukarı akış IP'sinin konfigürasyon tarafından engellenip engellenmeyeceğini "
|
||
"otomatik olarak tespit etmeye çalışın ve eğer engelliyorsa bir istisna "
|
||
"ekleyin. Bu doğru şekilde çalışmazsa, istisnaları aşağıdan manuel olarak "
|
||
"ekleyebilirsiniz."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:25
|
||
msgid "Auto-detect upstream IP"
|
||
msgstr "Yukarı akış IP'sini otomatik algıla"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:10
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-bcp38.json:3
|
||
msgid "BCP38"
|
||
msgstr "BCP38"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:18
|
||
msgid "BCP38 config"
|
||
msgstr "BCP38 ayarları"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:38
|
||
msgid "Blocked IP ranges"
|
||
msgstr "Engellenen IP aralıkları"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:21
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-bcp38.json:3
|
||
msgid "Grant UCI access for luci-app-bcp38"
|
||
msgstr "luci-app-bcp38 için UCI erişimi verin"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:31
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "Arayüz ismi"
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"Interface to apply the blocking to should be the upstream WAN interface)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
|
||
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
|
||
msgstr ""
|
||
"Engellenen aralıklara göre önceliklidir. Çift NAT gerisindeyseniz ve "
|
||
"otomatik algılama çalışmıyorsa yukarı akış ağınızı beyaz listeye eklemek "
|
||
"için kullanın."
|
||
|
||
#: applications/luci-app-bcp38/htdocs/luci-static/resources/view/bcp38/form.js:11
|
||
msgid ""
|
||
"This function blocks packets with private address destinations from going "
|
||
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
|
||
"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
|
||
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu işlev, <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\"> BCP 38 </a> uyarınca "
|
||
"özel adres hedefleri olan paketlerin internete gitmesini engeller. IPv6 için "
|
||
"yalnızca kaynağa özgü varsayılan yollar yüklenir, bu nedenle BCP38 güvenlik "
|
||
"duvarı yollarına gerek yoktur."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Engellemenin uygulanacağı arayüz (yukarı akış WAN arayüzü olmalıdır)."
|