Added a translation context for the terms 'Download' and 'Upload' used in this application. The reason is that these terms are translated differently in Russian depending on the context. If the terms are used in the sense of an action (download file or upload file) then the translations should be as follows: - Download = скачать - Upload = загрузить But if they are used in the context of a traffic counter (like in this application) the correct translations are: - Download = скачано - Upload = загружено A translation context has been added to all affected PO files to avoid breaking existing translations. The Russian translation in PO file is fixed to comply with the used context. Signed-off-by: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>
623 lines
26 KiB
Text
623 lines
26 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 05:26+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andreas Götz <agoetz@tdt.de>\n"
|
|
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsnlbwmon/de/>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:538
|
|
msgid "%d IPv4-only hosts"
|
|
msgstr "%d IPv4-only Hosts"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:545
|
|
msgid "%d IPv6-only hosts"
|
|
msgstr "%d IPv6-only Hosts"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:552
|
|
msgid "%d dual-stack hosts"
|
|
msgstr "%d Dualstack-Hosts"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:114
|
|
msgid "%s and %s"
|
|
msgstr "%s und %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:112
|
|
msgid "%s, %s and %s"
|
|
msgstr "%s, %s und %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:93
|
|
msgid "-1 - Restart every last day of month"
|
|
msgstr "-1 - Neustart jeden letzten Tag des Monats"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:94
|
|
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
|
|
msgstr "-7 - Neustart eine Woche vor Monatsende"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:92
|
|
msgid "1 - Restart every 1st of month"
|
|
msgstr "1 - Neustart jeden ersten Tag des Monats"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158
|
|
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
|
|
msgstr "10min - häufigeres Sichern auf Kosten von Flashspeicher-Abnutzung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157
|
|
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
|
|
msgstr ""
|
|
"12h - Kompromiss zwischen Datenverlustrisiko und Flashspeicher-Abnutzung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:156
|
|
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
|
|
msgstr ""
|
|
"24h - geringste Flashspeicherabnutzung auf Kosten von erhöhtem "
|
|
"Datenverlustrisiko"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163
|
|
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
|
|
msgstr "30s - Aktualisiere alle 30s für ausreichend aktuelle Statistiken"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164
|
|
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
|
|
msgstr ""
|
|
"5min - selten aktualisieren, um die conntrack-Zähler nicht so häufig "
|
|
"zurückzusetzen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159
|
|
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
|
|
msgstr "60s - minütlich sichern, sinnvoll für nicht-Flashspeicher"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:827
|
|
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
|
|
msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> Verbindungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:824
|
|
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
|
|
msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> Hosts"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:917
|
|
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
"<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6-Unterstützungsrate unter den Hosts"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:919
|
|
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
|
|
msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> IPv6-Download insgesamt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:918
|
|
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
|
|
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> des gesamten Datenverkehrs ist IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:920
|
|
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
|
|
msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> IPv6-Upload insgesamt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:874
|
|
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
|
|
msgstr ""
|
|
"<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> verursachen die meisten Verbindungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:872
|
|
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
|
|
msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> verursacht den meisten Download"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:873
|
|
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
|
|
msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> verursachen den meisten Upload"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:871
|
|
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
|
|
msgstr ""
|
|
"<big id=\"layer7-total\">0</big> verschiedene Anwendungsprotokolle</big>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:825
|
|
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
|
|
msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> Download"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:826
|
|
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
|
|
msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> Upload"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:63
|
|
msgid "Accounting period"
|
|
msgstr "Berechnungszeitraum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:60
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:881
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Anwendung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:857
|
|
msgid "Application Protocols"
|
|
msgstr "Anwendungsprotokolle"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:34
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Sichern"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:3
|
|
msgid "Bandwidth Monitor"
|
|
msgstr "Bandbreitenmonitor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:76
|
|
msgid ""
|
|
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
|
|
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Wechseln des Berechnungszeitraum-Typs wird alle existierenden "
|
|
"Datenbanken ungültig machen!<br /><strong><a href=\"%s\">Backup "
|
|
"herunterladen</a></strong>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:64
|
|
msgid ""
|
|
"Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
|
|
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
|
|
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wähle \"Tag des Monats\", um den Abrechnungszeitraum monatlich an einem "
|
|
"bestimmten Datum neu zu starten, z.B. jeden dritten des Monats. Wähle "
|
|
"\"Festes Intervall\", um den Abrechnungszeitraum genau alle N Tage ab einem "
|
|
"bestimmten Datum neu zu starten."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:844
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:890
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:937
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Sammle Daten..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154
|
|
msgid "Commit interval"
|
|
msgstr "Sicherungsintervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148
|
|
msgid "Compress database"
|
|
msgstr "Komprimiere Datenbank"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:25
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:603
|
|
msgid "Conn."
|
|
msgstr "Verb."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:836
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:882
|
|
msgid "Connections"
|
|
msgstr "Verbindungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:818
|
|
msgid "Connections / Host"
|
|
msgstr "Verbindungen / Host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166
|
|
msgid "Database directory"
|
|
msgstr "Datenbankverzeichnis"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167
|
|
msgid ""
|
|
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
|
|
"into this directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Datenbank-Speicherverzeichnis. Für jeden Berechnungszeitraum wird eine Datei "
|
|
"angelegt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:72
|
|
msgid "Day of month"
|
|
msgstr "Tag des Monats"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:84
|
|
msgid ""
|
|
"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
|
|
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
|
|
"24th of February."
|
|
msgstr ""
|
|
"Monatstag, an dem der neue Berechnungszeitraum beginnt. Negative Zahlen "
|
|
"werden vom Monatsende her interpretiert, z.B. \"-5\" für den 27. Juli oder "
|
|
"24. Februar."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:24
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Verwerfen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nlbwmon.json:16
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Anzeige"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:604
|
|
msgid "Down. (Bytes)"
|
|
msgstr "Down. (Bytes)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:605
|
|
msgid "Down. (Pkts.)"
|
|
msgstr "Down. (Pkg.)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:586
|
|
msgctxt "Traffic counter"
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:837
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:883
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:930
|
|
msgid "Download (Bytes)"
|
|
msgstr "Download (Bytes)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:838
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:884
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:931
|
|
msgid "Download (Packets)"
|
|
msgstr "Download (Pakete)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:860
|
|
msgid "Download / Application"
|
|
msgstr "Download / Anwendung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:59
|
|
msgid "Download Database Backup"
|
|
msgstr "Datenbank-Backup herunterladen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:911
|
|
msgid "Dualstack enabled hosts"
|
|
msgstr "Hosts mit Dualstack-IPs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:83
|
|
msgid "Due date"
|
|
msgstr "Fälligkeitsdatum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:980
|
|
msgid "Dump (JSON)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:950
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:958
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:967
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:976
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:985
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportieren"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:779
|
|
msgid "Failed to commit database: %s"
|
|
msgstr "Datenbank-Commit schlug fehl: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:45
|
|
msgid "Failed to download backup archive: %s"
|
|
msgstr "Backuparchiv konnte nicht geladen werden: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:768
|
|
msgid "Failed to download traffic data: %s"
|
|
msgstr "Datenverkehr konnte nicht geladen werden: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:28
|
|
msgid "Failed to restore backup archive: %s"
|
|
msgstr "Backuparchiv konnte nicht wiederhergestellt werden: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:929
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Familie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:73
|
|
msgid "Fixed interval"
|
|
msgstr "Festes Intervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:852
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:898
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:945
|
|
msgid "Force reload…"
|
|
msgstr "Neu Laden erzwingen…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:59
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:64
|
|
msgid "Generate Backup"
|
|
msgstr "Erzeuge Backup"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nlbwmon.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-nlbwmon"
|
|
msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-nlbwmon"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:962
|
|
msgid "Grouped by IP (CSV)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:953
|
|
msgid "Grouped by MAC (CSV)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:971
|
|
msgid "Grouped by protocol (CSV)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:834
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:927
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:595
|
|
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
|
|
msgstr "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:504
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:906
|
|
msgid "IPv4 vs. IPv6"
|
|
msgstr "IPv4 zu IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:505
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:903
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Intervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155
|
|
msgid ""
|
|
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
|
|
"persistent database directory."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zeitintervall, nach dem die in-Memory-Datenbank periodisch auf auf dem "
|
|
"Festspeicher persistiert wird."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162
|
|
msgid ""
|
|
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
|
|
"refreshed from netlink information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zeitintervall für das periodische Aktualisieren der Traffic-Zähler "
|
|
"bestehender Verbindungen anhand der netlink-Daten."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109
|
|
msgid "Length of accounting interval in days."
|
|
msgstr "Länge des Berechnungszeitraums in Tagen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120
|
|
msgid "Local interfaces"
|
|
msgstr "Lokale Schnittstellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129
|
|
msgid "Local subnets"
|
|
msgstr "Lokale Subnetze"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:835
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:928
|
|
msgid "MAC"
|
|
msgstr "MAC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:76
|
|
msgid "Malformed data received"
|
|
msgstr "Fehlerhafte Daten empfangen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141
|
|
msgid "Maximum entries"
|
|
msgstr "Maximale Einträge"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152
|
|
msgid ""
|
|
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
|
|
"forever."
|
|
msgstr ""
|
|
"Höchstzahl an Abrechnungszeiträumen, die behalten werden sollen, 0 steht für "
|
|
"unbeschränkt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:806
|
|
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
|
|
msgstr "Netlink-Bandbreitenmonitor"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:51
|
|
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
|
|
msgstr "Netlink-Bandbreitenmonitor - Sichern/Wiederherstellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:52
|
|
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
|
|
msgstr "Netlink-Bandbreitenmonitor - Konfiguration"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:362
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:416
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:517
|
|
msgid "No data recorded yet."
|
|
msgstr "Noch keine Daten aufgezeichnet."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:121
|
|
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es werden nur Conntrack-Streams von oder zu einem dieser Netzwerke gezählt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:130
|
|
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es werden nur Conntrack-Streams von oder zu einem dieser Subnetze gezählt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144
|
|
msgid "Preallocate database"
|
|
msgstr "Datenbank vorab zuordnen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:339
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokoll"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
|
|
msgid "Protocol Mapping"
|
|
msgstr "Protokollzuordnung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:61
|
|
msgid ""
|
|
"Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
|
|
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
|
|
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Protokollzuordnungen zur Unterscheidung von Verkehrstypen pro Host, eine "
|
|
"Zuordnung pro Leitung. Der erste Wert gibt das IP-Protokoll an, der zweite "
|
|
"Wert die Portnummer und die dritte Spalte den Namen des zugeordneten "
|
|
"Protokolls."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161
|
|
msgid "Refresh interval"
|
|
msgstr "Aktualisierungsintervall"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Wiederherstellen"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:52
|
|
msgid "Restore Database Backup"
|
|
msgstr "Wiederherstellen der Datenbanksicherung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:20
|
|
msgid "Restore complete"
|
|
msgstr "Wiederherstellung durchgeführt"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:285
|
|
msgid "Select accounting period:"
|
|
msgstr "Abrechnungszeitraum auswählen:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:334
|
|
msgid "Source IP"
|
|
msgstr "Quell IP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:96
|
|
msgid "Start date"
|
|
msgstr "Startdatum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:97
|
|
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
|
|
msgstr ""
|
|
"Startdatum der ersten Abrechnungsperiode, z.B. Beginn des ISP-Vertrags."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151
|
|
msgid "Stored periods"
|
|
msgstr "Gespeicherte Zeiträume"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:53
|
|
msgid ""
|
|
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
|
|
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Netlink-Bandbreitenmonitor (nlbwmon) ist ein leichtes, effizientes "
|
|
"Programm zur Datenverkehrsabrechnung, das die Bandbreitennutzung pro Host "
|
|
"und Protokoll verfolgt."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:21
|
|
msgid "The following database files have been restored:"
|
|
msgstr "Die folgenden Datenbank Dateien wurden wiederhergestellt:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:142
|
|
msgid ""
|
|
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
|
|
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die maximale Anzahl von Einträgen, die in die Datenbank aufgenommen werden "
|
|
"sollen. Wenn das Limit auf 0 gesetzt wird, können Datenbanken unbegrenzt "
|
|
"wachsen."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:813
|
|
msgid "Traffic / Host"
|
|
msgstr "Datenverkehr / Host"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:810
|
|
msgid "Traffic Distribution"
|
|
msgstr "Datenverkehrsaufteilung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:92
|
|
msgid "Unable to fetch traffic statistic data: %s"
|
|
msgstr "Netzverkehr-Statistiken konnten nicht geladen werden: %s"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:606
|
|
msgid "Up. (Bytes)"
|
|
msgstr "Up. (Bytes)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:607
|
|
msgid "Up. (Pkts.)"
|
|
msgstr "Up. (Pkts.)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:590
|
|
msgctxt "Traffic counter"
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Upload"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:839
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:885
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:932
|
|
msgid "Upload (Bytes)"
|
|
msgstr "Upload (Bytes)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:840
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:886
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:933
|
|
msgid "Upload (Packets)"
|
|
msgstr "Upload (Pakete)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:865
|
|
msgid "Upload / Application"
|
|
msgstr "Upload / Anwendung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:596
|
|
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
|
|
msgstr "Anbieter: <big id=\"bubble-vendor\">Beispiel Corp.</big>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:75
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Warnung"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149
|
|
msgid ""
|
|
"Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
|
|
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
|
|
"requirements."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gibt an, ob Archivdatenbanken via gzip komprimiert werden sollen. Durch das "
|
|
"Komprimieren der Datenbankdateien wird der Zugriff auf alte Daten etwas "
|
|
"langsamer, der Speicherbedarf wird jedoch reduziert."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145
|
|
msgid ""
|
|
"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
|
|
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
|
|
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
|
|
msgstr ""
|
|
"Gibt an, ob die maximal mögliche Datenbankgröße im Speicher vorab zugewiesen "
|
|
"werden soll. Dies ist hauptsächlich für Systeme mit eingeschränktem Speicher "
|
|
"nützlich, die die Speicherzuweisung nach längeren Betriebszeiten "
|
|
"möglicherweise nicht erfüllen können."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:130
|
|
msgid "no traffic"
|
|
msgstr "kein Datenverkehr"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:335
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:388
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:401
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:406
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:616
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:628
|
|
#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/display.js:633
|
|
msgid "other"
|
|
msgstr "anderes"
|
|
|
|
#~ msgid "CSV, grouped by IP"
|
|
#~ msgstr "CSV, gruppiert nach IP"
|
|
|
|
#~ msgid "CSV, grouped by MAC"
|
|
#~ msgstr "CSV, gruppiert nach MAC"
|
|
|
|
#~ msgid "CSV, grouped by protocol"
|
|
#~ msgstr "CSV, gruppiert nach Protokoll"
|
|
|
|
#~ msgid "JSON dump"
|
|
#~ msgstr "JSON-Dump"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid or empty backup archive"
|
|
#~ msgstr "Ungültiges oder leeres Backup Archiv"
|