Currently translated at 28.4% (27 of 95 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 27.7% (10 of 36 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/sqm Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssqm/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 27.3% (26 of 95 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 92.6% (38 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 67.3% (68 of 101 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1349 of 1349 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 68.8% (42 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 14.8% (8 of 54 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dnscrypt-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdnscrypt-proxy/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 11.3% (15 of 132 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (190 of 190 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 96.2% (78 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ru/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 68.8% (42 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 68.8% (42 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 67.2% (41 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 67.2% (41 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 55.7% (34 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 55.7% (34 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 54.0% (33 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 54.0% (33 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 49.1% (30 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 49.1% (30 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 45.9% (28 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: anonymous <noreply@weblate.org> Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 44.2% (27 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/ru/ Signed-off-by: sergio <sergio+it@outerface.net>
274 lines
13 KiB
Text
274 lines
13 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 20:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsadvanced-reboot/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
|
|
msgid "Advanced Reboot"
|
|
msgstr "Reinicio Avançado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
|
msgid "Alternative"
|
|
msgstr "Alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:42
|
|
msgid "Changes applied."
|
|
msgstr "Configurações aplicadas."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
|
|
msgid "Compressed"
|
|
msgstr "Comprimido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr "Atual"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
|
|
msgid "ERROR:"
|
|
msgstr "ERRO:"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:45
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "A carregar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:205
|
|
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
|
|
msgstr "Sem acesso ao fw_printenv ou ao fw_printenv!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
|
|
msgid "Partition"
|
|
msgstr "Partição"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "Partições"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
|
|
msgid "Perform power off..."
|
|
msgstr "Iniciar o encerramento..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
|
|
msgid "Power Off Device"
|
|
msgstr "Encerrar Dispositivo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
|
|
msgid "Proceed"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
|
|
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
|
|
msgstr "Reiniciar o Dispositivo para uma Partição Alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
|
|
msgid "Reboot to alternative partition..."
|
|
msgstr "Reiniciar para uma partição alternativa..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
|
|
msgid "Reboot to current partition"
|
|
msgstr "Reiniciar para a partição atual"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:184
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:256
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:9
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
|
msgid "Rebooting..."
|
|
msgstr "A reiniciar..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:289
|
|
msgid "Shutting down..."
|
|
msgstr "A encerrar..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:39
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:185
|
|
msgid ""
|
|
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
|
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
|
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"O sistema está agora a reiniciar.<br /> NÃO DESLIGUE O DISPOSITIVO!<br /> "
|
|
"Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. Pode ser necessário "
|
|
"renovar o endereço do seu computador para aceder ao dispositivo de novo, "
|
|
"dependendo das suas definições."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:257
|
|
msgid ""
|
|
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
|
|
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"O sistema está a reiniciar para uma partição alternativa.<br />NÃO DESLIGUE "
|
|
"O DISPOSITIVO!<br /> Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. "
|
|
"Pode ser necessário renovar o endereço do seu computador para aceder ao "
|
|
"dispositivo de novo, dependendo das suas definições."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:290
|
|
msgid ""
|
|
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
|
|
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
|
|
"again, depending on your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"O sistema está agora a desligar.<br /> NÃO DESLIGUE O DISPOSITIVO!<br /> "
|
|
"Espere alguns minutos antes de tentar uma nova ligação. Pode ser necessário "
|
|
"renovar o endereço do seu computador para aceder ao dispositivo de novo, "
|
|
"dependendo das suas definições."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:136
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:137
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:240
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:241
|
|
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
|
|
msgstr "Não foi encontrada a Flag Dual Boot Partition."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:212
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:213
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:226
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:227
|
|
msgid "Unable to obtain firmware environment variable: %s."
|
|
msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente de firmware: %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:248
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:249
|
|
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition: %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Não foi possível definir a entrada Dual Boot Partition para a partição: %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:218
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:219
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:232
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:233
|
|
msgid "Unable to set firmware environment variable: %s to %s."
|
|
msgstr "Incapaz de definir a variável de ambiente de firmware: %s a %s."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:118
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:123
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:124
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconhecido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
|
|
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
|
|
"password on alternative partition might be different, you might have to "
|
|
"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
|
|
"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
|
|
"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
|
|
"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
|
|
"to reboot device to an alternative partition."
|
|
msgstr ""
|
|
"AVISO: Uma partição alternativa pode conter as suas próprias definições e "
|
|
"firmware completamente diferentes.<br /><br /> Como as suas definições de "
|
|
"rede e palavra-passe/SSID WiFi na partição alternativa podem ser diferentes, "
|
|
"poderá ter que alterar as definições do seu computador para conseguir aceder "
|
|
"ao seu dispositivo assim que este reiniciar.<br /><br /> Por favor tenha "
|
|
"também em atenção que o firmware da partição alternativa pode não fornecer "
|
|
"um modo fácil para mudar a partição ativa e arrancar de volta para a "
|
|
"partição atual.<br /><br /> Selecione \"Continuar\" abaixo para reiniciar o "
|
|
"dispositivo para uma partição alternativa."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
|
|
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
|
|
"device."
|
|
msgstr ""
|
|
"AVISO: Encerrar pode causar um reinício num dispositivo que não suporte "
|
|
"encerramento.<br /><br /> Selecione \"Continuar\" abaixo para encerrar o seu "
|
|
"dispositivo."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/applyreboot.htm:46
|
|
msgid "Waiting for changes to be applied..."
|
|
msgstr "À espera que as definições sejam aplicadas..."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
|
|
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aviso: O Dispositivo (%s) é desconhecido ou não é um dispositivo com "
|
|
"partição dupla!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
|
|
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aviso: Existem definições não gravadas que serão perdidas com o reinicio!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
|
|
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
|
|
msgstr "Aviso: Este sistema não suporta encerramento!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
|
|
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
|
|
msgstr "Aviso: Incapaz de obter informações do dispositivo!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:45
|
|
msgid "attempting to mount alternative partition (mtd%s)"
|
|
msgstr "tentando montar a partição alternativa (mtd%s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:54
|
|
msgid "attempting to unmount alternative partition (mtd%s)"
|
|
msgstr "tentativa de desmontar a partição alternativa (mtd%s)"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
|
|
#~ msgstr "Não foi possível obter a variável de ambiente do firmware"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
|
|
#~ msgstr "Não foi possível definir a Flag Dual Boot Partition para a partição"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to set firmware environment variable"
|
|
#~ msgstr "Não foi possível definir a variável de ambiente do firmware"
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to mount alternative partition"
|
|
#~ msgstr "tentando montar partição alternativa"
|
|
|
|
#~ msgid "attempting to unmount alternative partition"
|
|
#~ msgstr "tentando desmontar uma partição alternativa"
|
|
|
|
#~ msgid "to"
|
|
#~ msgstr "para"
|
|
|
|
#~ msgid "Action"
|
|
#~ msgstr "Ação"
|
|
|
|
#~ msgid "Firmware/OS (Kernel)"
|
|
#~ msgstr "Firmware/SO (Kernel)"
|