Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
136 lines
4.6 KiB
Text
136 lines
4.6 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-26 15:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsvnstat2/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:46
|
|
msgid "5 Minute"
|
|
msgstr "5 minut"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:18
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:10
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracja"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:48
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Codziennie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:23
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:79
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Usuń"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:12
|
|
msgid "Delete interface <em>%h</em>"
|
|
msgstr "Usuń interfejs <em>%h</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:91
|
|
msgid "Delete…"
|
|
msgstr "Usuwanie…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:9
|
|
msgid "Graphs"
|
|
msgstr "Wykresy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:47
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "Co godzinę"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:78
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfejs"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:42
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfejsy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
|
|
msgid "Monitor interfaces"
|
|
msgstr "Monitoruj interfejsy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:49
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Co miesiąc"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:42
|
|
msgid ""
|
|
"No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable "
|
|
"monitoring for one or more interfaces."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie znaleziono monitorowanych interfejsów. Przejdź do konfiguracji, aby "
|
|
"włączyć monitorowanie jednego lub więcej interfejsów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95
|
|
msgid "No unconfigured interfaces found in database."
|
|
msgstr "W bazie danych nie znaleziono nieskonfigurowanych interfejsów."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:44
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Podsumowanie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:13
|
|
msgid ""
|
|
"The interface will be removed from the database permanently. This cannot be "
|
|
"undone."
|
|
msgstr ""
|
|
"Interfejs zostanie trwale usunięty z bazy danych. Tego nie da się cofnąć."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:46
|
|
msgid ""
|
|
"The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon "
|
|
"startup."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wybrane interfejsy są automatycznie dodawane do bazy danych vnStat podczas "
|
|
"uruchamiania."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:100
|
|
msgid ""
|
|
"These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured "
|
|
"above."
|
|
msgstr ""
|
|
"Te interfejsy są obecne w bazie danych vnStat, ale nie zostały "
|
|
"skonfigurowane powyżej."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:45
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Top"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:98
|
|
msgid "Unconfigured interfaces"
|
|
msgstr "Nieskonfigurowane interfejsy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:50
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Rocznie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
|
|
msgid "vnStat"
|
|
msgstr "vnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/view/vnstat2/graphs.htm:37
|
|
msgid "vnStat Graphs"
|
|
msgstr "Wykresy vnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/luasrc/controller/vnstat2.lua:8
|
|
msgid "vnStat Traffic Monitor"
|
|
msgstr "Monitor ruchu vnStat"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:40
|
|
msgid ""
|
|
"vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
|
|
"traffic for the selected interface(s)."
|
|
msgstr ""
|
|
"vnStat to monitor ruchu sieciowego dla systemu Linux, który prowadzi "
|
|
"dziennik ruchu sieciowego dla wybranych interfejsów."
|