Currently translated at 89.7% (44 of 49 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pt/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.5% (208 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/es/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (169 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pt/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (193 of 193 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.3% (163 of 164 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (1714 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.1% (1683 of 1714 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfwknopd/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/es/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/fwknopd Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
448 lines
17 KiB
Text
448 lines
17 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 23:40+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-10 09:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: ssantos <ssantos@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationstransmission/pt/>\n"
|
|
"Language: pt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:65
|
|
msgid "Alternative download speed"
|
|
msgstr "Velocidade de descarrega alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:59
|
|
msgid "Alternative speed enabled"
|
|
msgstr "Velocidade alternativa activada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
|
msgid "Alternative speed time begin"
|
|
msgstr "Hora de início da velocidade alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
|
|
msgid "Alternative speed time day"
|
|
msgstr "Dia da velocidade alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
|
|
msgid "Alternative speed time end"
|
|
msgstr "Hora final da velocidade alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
|
|
msgid "Alternative speed timing enabled"
|
|
msgstr "Temporização da velocidade alternativa ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:62
|
|
msgid "Alternative upload speed"
|
|
msgstr "Velocidade de subida alternativa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:113
|
|
msgid "Automatically start added torrents"
|
|
msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:56
|
|
msgid "Bandwidth settings"
|
|
msgstr "Definições de largura de banda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:174
|
|
msgid "Binding address IPv4"
|
|
msgstr "Endereço de escuta IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:176
|
|
msgid "Binding address IPv6"
|
|
msgstr "Endereço de escuta IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:86
|
|
msgid "Block list enabled"
|
|
msgstr "Lista de Bloqueios ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:89
|
|
msgid "Blocklist URL"
|
|
msgstr "URL da lista de bloqueio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:83
|
|
msgid "Blocklists"
|
|
msgstr "Lista de Bloqueio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:131
|
|
msgid "Cache size in MB"
|
|
msgstr "Tamanho em MB do cache"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:50
|
|
msgid "Config file directory"
|
|
msgstr "Diretório do ficheiro de configuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:53
|
|
msgid "Custom Web UI directory"
|
|
msgstr "Diretório personalizado de IU da Web"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:133
|
|
msgid "DHT enabled"
|
|
msgstr "DHT ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:151
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Depuração"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:97
|
|
msgid "Download directory"
|
|
msgstr "Descarregar directório"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:211
|
|
msgid "Download queue enabled"
|
|
msgstr "Fila para descarregarr ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:217
|
|
msgid "Download queue size"
|
|
msgstr "Tamanho da fila para descarregar"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:121
|
|
msgid "Enable watch directory"
|
|
msgstr "Ativar monitoramento de diretório"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:47
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:136
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Encriptação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:149
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:107
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "Rápido"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:94
|
|
msgid "Files and Locations"
|
|
msgstr "Ficheiros e Localizações"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:108
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Cheio"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:183
|
|
msgid "Global peer limit"
|
|
msgstr "Limite global de parceiros conectados"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:44
|
|
msgid "Global settings"
|
|
msgstr "Configurações globais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-transmission.json:3
|
|
msgid "Grant UCI access for luci-app-transmission"
|
|
msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-transmission"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:289
|
|
msgid "Idle seeding limit"
|
|
msgstr "Limite para parar de semear se ocioso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:286
|
|
msgid "Idle seeding limit enabled"
|
|
msgstr "Ativar limite para parar de semear se ocioso"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:102
|
|
msgid "Incomplete directory"
|
|
msgstr "Diretório de incompletos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:99
|
|
msgid "Incomplete directory enabled"
|
|
msgstr "Ativado diretório incompletos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:150
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:144
|
|
msgid "LPD enabled"
|
|
msgstr "LPD ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:141
|
|
msgid "Lazy bitfield enabled"
|
|
msgstr "Envio de campo de bits incompletos ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:147
|
|
msgid "Message level"
|
|
msgstr "Nível de mensagens"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:128
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Diversos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:148
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:283
|
|
msgid ""
|
|
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
|
|
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
|
|
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
|
|
msgstr ""
|
|
"Número/Campo de bits. Comece com 0 e, então, para cada dia você quer o "
|
|
"agendador ativado, adicione um valor. Para domingo - 1, segunda-feira - 2, "
|
|
"terça-feira - 4, quarta-feira - 8, quinta-feira - 16, sexta-feira - 32, "
|
|
"Sábado - 64"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:106
|
|
msgid "Off"
|
|
msgstr "Desligado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:38
|
|
msgid "Open Web Interface"
|
|
msgstr "Abrir Interface Web"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:153
|
|
msgid "PEX enabled"
|
|
msgstr "PEX ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:190
|
|
msgid "Peer Port settings"
|
|
msgstr "Configuração de porta do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:178
|
|
msgid "Peer congestion algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo de congestionamento dos parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:185
|
|
msgid "Peer limit per torrent"
|
|
msgstr "Limite de torrents por parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:193
|
|
msgid "Peer port"
|
|
msgstr "Porta do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:198
|
|
msgid "Peer port random high"
|
|
msgstr "Limite superior da porta aleatória do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:201
|
|
msgid "Peer port random low"
|
|
msgstr "Limite inferior da porta aleatória do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:195
|
|
msgid "Peer port random on start"
|
|
msgstr "Porta aleatória inicial do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:171
|
|
msgid "Peer settings"
|
|
msgstr "Configuração do parceiro"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:187
|
|
msgid "Peer socket <abbr title=\"Type of Service\">TOS</abbr>"
|
|
msgstr "Soquete de par <abbr title=\"Tipo de Serviço\">TOS</abbr>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:204
|
|
msgid "Port forwarding enabled"
|
|
msgstr "Encaminhamento de porta ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:105
|
|
msgid "Preallocation"
|
|
msgstr "Pré-alocação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:138
|
|
msgid "Prefer encrypted"
|
|
msgstr "Prefira encriptado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:137
|
|
msgid "Prefer unencrypted"
|
|
msgstr "Prefira não encriptado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:156
|
|
msgid "Prefetch enabled"
|
|
msgstr "Adiantamento de leitura de disco ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:214
|
|
msgid "Queue stalled enabled"
|
|
msgstr "Parada de fila ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:223
|
|
msgid "Queue stalled minutes"
|
|
msgstr "Parada de fila em minutos"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:208
|
|
msgid "Queueing"
|
|
msgstr "Filas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:242
|
|
msgid "RPC URL"
|
|
msgstr "URL RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:259
|
|
msgid "RPC authentication required"
|
|
msgstr "RPC requer autenticação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:236
|
|
msgid "RPC bind address"
|
|
msgstr "Endereço de escuta do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:233
|
|
msgid "RPC enabled"
|
|
msgstr "RPC ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:249
|
|
msgid "RPC host whitelist"
|
|
msgstr "Lista branca de hosts de RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:245
|
|
msgid "RPC host whitelist enabled"
|
|
msgstr "Lista branca do hosts de RPC ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:266
|
|
msgid "RPC password"
|
|
msgstr "Palavra-passe de RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:239
|
|
msgid "RPC port"
|
|
msgstr "Porta RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:230
|
|
msgid "RPC settings"
|
|
msgstr "Definições RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:263
|
|
msgid "RPC username"
|
|
msgstr "Nome do utilizador RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:256
|
|
msgid "RPC whitelist"
|
|
msgstr "Lista branca do RPC"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:252
|
|
msgid "RPC whitelist enabled"
|
|
msgstr "Lista branca do RPC ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:295
|
|
msgid "Ratio limit"
|
|
msgstr "Limite da relação"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:292
|
|
msgid "Ratio limit enabled"
|
|
msgstr "Limite da relação ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
|
|
msgid "Recycle peer id after"
|
|
msgstr "Reciclar a identificação de pares após"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:110
|
|
msgid "Rename partial files"
|
|
msgstr "Renomear ficheiros parciais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:139
|
|
msgid "Require encrypted"
|
|
msgstr "Exigir criptografia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:52
|
|
msgid "Run daemon as group"
|
|
msgstr "Executar daemon como grupo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:51
|
|
msgid "Run daemon as user"
|
|
msgstr "Executar serviço como utilizador"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:271
|
|
msgid "Scheduling"
|
|
msgstr "Agendamento"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:158
|
|
msgid "Scrape paused torrents enabled"
|
|
msgstr "Busca de informações de torrents pausados ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:161
|
|
msgid "Script torrent done enabled"
|
|
msgstr "Script de conclusão de torrent ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:164
|
|
msgid "Script torrent done filename"
|
|
msgstr "Nome do ficheiro do script de conclusão de torrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:220
|
|
msgid "Seed queue enabled"
|
|
msgstr "Fila de semeadura ativada"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:226
|
|
msgid "Seed queue size"
|
|
msgstr "Tamanho da fila de semeadura"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:71
|
|
msgid "Speed limit down"
|
|
msgstr "Limite inferior de velocidade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:68
|
|
msgid "Speed limit down enabled"
|
|
msgstr "Limite inferior de velocidade ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:77
|
|
msgid "Speed limit up"
|
|
msgstr "Limite superior de velocidade"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:74
|
|
msgid "Speed limit up enabled"
|
|
msgstr "Limite superior de velocidade ativado"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:179
|
|
msgid ""
|
|
"This is documented on <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/bittorrent/"
|
|
"tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener"
|
|
"\">tcp-congestion-control</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Isto está documentado em <a href=\"https://www.irif.fr/~jch/software/"
|
|
"bittorrent/tcp-congestion-control.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer "
|
|
"noopener\">tcp-congestion-control</a>."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-transmission.json:3
|
|
msgid "Transmission"
|
|
msgstr "Transmission"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:42
|
|
msgid ""
|
|
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
|
|
"the settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Transmission é um client simples de bittorrent, aqui pode configurar as "
|
|
"definições."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:116
|
|
msgid "Trash original torrent files"
|
|
msgstr "Apague os ficheiros torrent originais"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:80
|
|
msgid "Upload slots per torrent"
|
|
msgstr "Vagas para conexão de envio por torrent"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:124
|
|
msgid "Watch directory"
|
|
msgstr "Monitorar diretório"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:274
|
|
msgid "When enabled, this will toggle the <b>alt-speed-enabled</b> setting"
|
|
msgstr ""
|
|
"Quando ativado, isto irá alternar a configuração <b>alt-speed-enabled</b>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:181
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "horas"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:277
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:280
|
|
msgid "in minutes from midnight"
|
|
msgstr "em minutos a partir da meia-noite"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-transmission/htdocs/luci-static/resources/view/transmission.js:167
|
|
msgid "uTP enabled"
|
|
msgstr "uTP ativado"
|
|
|
|
#~ msgid "Forced"
|
|
#~ msgstr "Forçado"
|
|
|
|
#~ msgid "Peer socket tos"
|
|
#~ msgstr "TOS da conexão do parceiro"
|