luci/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
Hannu Nyman 2e2b7099d3 treewide: i18n - sync translations
Sync translations.

Signed-off-by: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
2020-09-17 16:54:57 +03:00

1256 lines
55 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 09:24+0000\n"
"Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsddns/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:327
msgid "\"../\" not allowed in path for Security Reason."
msgstr ""
"Использование «../» в пути не разрешается по соображениям безопасности."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:351
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:380
msgid "Add new services..."
msgstr "Добавить новую службу..."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:500
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:296
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Разрешить не публичные IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:499
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:766
msgid "Bind Network"
msgstr "Привязать сеть"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:227
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:254
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
"Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
"версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:265
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
"Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
"использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:276
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
"Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
"обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:386
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:844
msgid "Check Interval"
msgstr "Интервал проверки"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:859
msgid "Check Unit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:27
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:91
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:455
msgid "Configuration Error"
msgstr "Ошибка конфигурации"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:399
msgid "Create service"
msgstr "Создать службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:309
msgid "Current setting:"
msgstr "Текущие настройки:"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:75
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:167
msgid "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
msgstr ""
"В настоящее время обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
"событиях интерфейса."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:600
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
"провайдера DDNS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:579
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Пользовательский URL обновления"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:599
msgid "Custom update-script"
msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:73
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:170
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Автостарт DDNS отключен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:72
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:170
msgid "DDNS Autostart enabled"
msgstr "Автозапуск DDNS включён"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:533
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:552
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Провайдер службы DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:186
msgid "DDns"
msgstr "DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:484
msgid "DDns Service"
msgstr "Служба DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:264
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:787
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS сервер"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:305
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:716
msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:726
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:708
msgid "Defines the network to read systems IP-Address from"
msgstr "Определяет сеть для считывания системного IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:670
msgid ""
"Defines the source to read systems IP-Address from, that will be send to the "
"DDNS provider"
msgstr ""
"Определяет источник для чтения системного IP-адреса, который будет "
"отправляться провайдеру DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:523
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
"Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:321
msgid "Directory contains Log files for each running section."
msgstr "Каталог содержащий файлы журналов для каждой запущенной службы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:315
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section."
msgstr ""
"Каталог содержащий PID файлы и другую информацию о состоянии каждой "
"запущенной службы."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:18
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:617
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:151
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:7
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Динамический DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:158
msgid "Dynamic DNS Version"
msgstr "Версия DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:408
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:650
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:463
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:505
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:829
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:904
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:914
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:740
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:749
msgid "Event Network"
msgstr "Событие сети"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:718
msgid "Example for IPv4"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:720
msgid "Example for IPv6"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:838
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:582
msgid "Follow instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:307
msgid "For supported codes look here"
msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:778
msgid "Force IP Version"
msgstr "Назначенная версия IP протокола"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:253
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Назначенная версия IP протокола не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:868
msgid "Force Interval"
msgstr "Назначить интервал"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:799
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:894
msgid "Force Unit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:811
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:790
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:232
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
"GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
"физический интерфейс."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:156
msgid "Global Settings"
msgstr "Основные настройки"
#: applications/luci-app-ddns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ddns.json:3
msgid "Grant access to ddns procedures"
msgstr "Предоставить доступ к процедурам DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:215
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:515
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если происходит обновление IP-"
"адреса или оно необходимо"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:669
msgid "IP address source"
msgstr "IP-адрес источника"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:522
msgid "IP address version"
msgstr "Версия IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:527
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:813
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:206
msgid "IPv6 is currently not (fully) supported by this system"
msgstr ""
"В настоящее время эта система не (полностью) поддерживает протокол IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:205
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:529
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:340
msgid ""
"If Wget and cURL package are installed, Wget is used for communication by "
"default."
msgstr ""
"Если установлены пакеты wget и cURL, то по умолчанию будет использоваться "
"wget."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:506
msgid "If this service section is disabled it could not be started."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:288
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
"сервера!"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:220
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:234
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:246
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
"прокси."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:826
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:155
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:592
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:610
msgid "Insert a Update Script OR a Update URL"
msgstr "Укажите скрипт обновления или URL обновления"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:290
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
"папку /etc/ssl/certs"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:675
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:725
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:869
msgid "Interval to force updates send to DDNS Provider"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:860
msgid "Interval unit to check for changed IP"
msgstr "Размерность интервала проверки изменений IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:895
msgid "Interval unit to force updates send to DDNS Provider"
msgstr "Размерность интервала отправки обновления DDNS провайдеру"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
msgid "Last Update"
msgstr "Последнее обновление"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:502
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Просмотр системного журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:320
msgid "Log directory"
msgstr "Папка системного журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:332
msgid "Log length"
msgstr "Просмотр журнала"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:832
msgid "Log to file"
msgstr "Запись в файл"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:820
msgid "Log to syslog"
msgstr "Запись в журнал"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:514
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:29
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Поиск имени хоста"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:368
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:445
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:228
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
"Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
"для связи."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:216
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
"Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
"обновлений по протоколу HTTPS."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:508
msgid "Neither from LuCI interface nor from console."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:673
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:707
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:31
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:741
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:750
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:769
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:93
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:472
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:371
msgid "New DDns Service…"
msgstr "Новая DDNS служба…"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:468
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:28
msgid "Next Update"
msgstr "Следующее обновление"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:92
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:456
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:40
msgid "No Data"
msgstr "Нет данных"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:287
msgid "No certificates found"
msgstr "Сертификаты не найдены"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:825
msgid "No logging"
msgstr "Отключить журналирование"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:297
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:95
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:490
msgid "Not Running"
msgstr "Не работает"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:827
msgid "Notice"
msgstr "Сообщение"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:333
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Число последних строк, для хранения в системном журнале"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:779
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "Необязательно: использовать только чистые версий протоколов IPv4/IPv6."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:800
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
"запросов."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:767
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "Необязательно: сеть для связи"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:809
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:788
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"Необязательно: использовать DNS сервер не используемый по умолчанию, для "
"обнаружения 'Зарегистрированного IP-адреса'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:925
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
"В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
"времени"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:905
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:915
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
"повторных попыток"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:636
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Необязательный кодированный параметр"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:642
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Необязательный параметр"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:637
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:643
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:808
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Прокси сервер"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:629
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:655
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к CA-сертификату"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:207
msgid ""
"Please follow the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support"
msgstr ""
"Следуйте инструкциям на домашней странице OpenWrt, чтобы включить поддержку "
"IPv6"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:958
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:944
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:451
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:30
msgid "Registered IP"
msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:436
msgid "Reload"
msgstr "Перезапустить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:416
msgid "Reload this service"
msgstr "Перезагрузить данную службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:630
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:618
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:624
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:197
msgid "Restart DDns"
msgstr "Перезапустить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:924
msgid "Retry Unit"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:17
msgid "Run once"
msgstr "Запустить один раз"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:106
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:493
msgid "Running"
msgstr "Запущенные"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:676
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:733
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:348
msgid "Services"
msgstr "Службы"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:871
msgid "Setting this parameter to 0 will force the script to only run once"
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
msgid "Start DDNS"
msgstr "Запустить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:163
msgid "State"
msgstr "Указывать"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:487
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:314
msgid "Status directory"
msgstr "Папка состояния"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:435
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:68
msgid "Stop DDNS"
msgstr "Остановить DDNS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:424
msgid "Stop this service"
msgstr "Остановить эту службу"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:19
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:907
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:917
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:374
msgid "The service name is already used"
msgstr "Имя службы уже используется"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:43
msgid "There is no service configured."
msgstr "Служба не настроена."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:957
msgid "This is the current content of the log file in"
msgstr "Текущее содержимое файла журнала в"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:76
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:168
msgid ""
"This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
"Это поведение по умолчанию, если вы запускаете скрипты DDNS самостоятельно "
"(т.е. через cron с параметром force_interval, установленным в 0)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:756
msgid "This will be autoset to the selected interface"
msgstr "Будет выполнена автоматическая настройка на выбранный интерфейс"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:501
msgid "Timer Settings"
msgstr "Настройка таймера"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:674
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:715
msgid "URL to detect"
msgstr "URL для обнаружения"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:94
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:472
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_ddns.js:38
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:580
msgid "Update URL to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:649
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Использовать HTTPS"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:339
msgid "Use cURL"
msgstr "Использовать cURL"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:734
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:623
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:275
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:853
msgid "Values below 5 minutes == 300 seconds are not supported"
msgstr "Значения меньше 5 минут (300 секунд) не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:888
msgid "Values lower 'Check Interval' except '0' are not supported"
msgstr "Значения меньше интервала проверки (кроме 0) не поддерживаются"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:16
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:828
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:837
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
"обрезан ."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:821
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
"Задайте уровень журналирования. Критические ошибки всегда будут записаны в "
"системный журнал."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:279
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host', 'drill' или 'hostip' если вам "
"нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
"адреса."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:268
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:256
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:218
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:230
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Установите пакет 'wget' или 'curl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:244
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Вы должны установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' или заменить 'libcurl'."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:242
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:241
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL без поддержки прокси"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:536
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:555
msgid "custom"
msgstr "пользовательский"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:901
msgid "days"
msgstr "дни"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:656
msgid "directory or path/file"
msgstr "папка или путь/файл"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:865
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:900
msgid "hours"
msgstr "часа(ов)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:864
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:899
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:930
msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:658
msgid "or"
msgstr "или"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:208
msgid "or update your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr "или обновить вашу систему до последнего релиза OpenWrt"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:863
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:929
msgid "seconds"
msgstr "секунд(ы)"
#: applications/luci-app-ddns/htdocs/luci-static/resources/view/ddns/overview.js:660
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
#~ msgid ""
#~ "Configure here the details for all Dynamic DNS services including this "
#~ "LuCI application."
#~ msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br />"
#~ msgstr "Задайте Веб-страницу для чтения системного IP-адреса из<br />"
#~ msgid "Example for IPv4: http://checkip.dyndns.com"
#~ msgstr "Пример для IPv4: http://checkip.dyndns.com"
#~ msgid "Example for IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
#~ msgstr "Пример для IPv6: http://checkipv6.dyndns.com"
#~ msgid "For detailed information about parameter settings look here."
#~ msgstr ""
#~ "Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах "
#~ "настройки."
#~ msgid "Global Configuration"
#~ msgstr "Глобальные настройки"
#~ msgid ""
#~ "If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
#~ "from LuCI interface nor from console"
#~ msgstr ""
#~ "Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
#~ "интерфейса LuCI, ни с консоли"
#~ msgid ""
#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once"
#~ msgstr ""
#~ "Интервал для отправки обновлений провайдеру DDNS<br />Установка значения "
#~ "0 заставит сценарий отработать только один раз"
#~ msgid ""
#~ "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
#~ msgstr ""
#~ "Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным "
#~ "пользователям."
#~ msgid ""
#~ "Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
#~ "instructions you will find on their WEB page."
#~ msgstr ""
#~ "URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
#~ ">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IP-Address from<br>"
#~ msgstr "Определяет URL для считывания системного IP-адреса<br>"
#~ msgid "&"
#~ msgstr "и"
#~ msgid "-- custom --"
#~ msgstr "-- пользовательский --"
#~ msgid "-- default --"
#~ msgstr "-- по умолчанию --"
#~ msgid "Applying changes"
#~ msgstr "Применение изменений"
#~ msgid ""
#~ "Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
#~ "updates without limitations"
#~ msgstr ""
#~ "Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без "
#~ "ограничений."
#~ msgid ""
#~ "Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
#~ msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
#~ msgid "Casual users should not change this setting"
#~ msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
#~ msgid "Change provider"
#~ msgstr "Сменить провайдера"
#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Сбор данных..."
#~ msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
#~ msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
#~ msgid "Current setting"
#~ msgstr "Текущие настройки"
#~ msgid ""
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
#~ "<br />This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via "
#~ "cron with force_interval set to '0')"
#~ msgstr ""
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
#~ "событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты "
#~ "сами (т.е. через cron с force_interval set to '0')"
#~ msgid ""
#~ "Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events."
#~ "<br />You can start/stop each configuration here. It will run until next "
#~ "reboot."
#~ msgstr ""
#~ "В настоящее время, обновления DDNS не запускаются при загрузке или при "
#~ "событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
#~ "здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
#~ msgid "DDNS Client Configuration"
#~ msgstr "Настройка клиента DDNS"
#~ msgid "DDNS Client Documentation"
#~ msgstr "Информация для клиента DDNS"
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
#~ msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
#~ msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
#~ msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
#~ msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
#~ msgid ""
#~ "Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send "
#~ "to the DDNS provider"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет "
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
#~ msgid ""
#~ "Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send "
#~ "to the DDNS provider"
#~ msgstr ""
#~ "Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет "
#~ "отправлен DDNS провайдеру"
#~ msgid "Details for"
#~ msgstr "Подробности для"
#~ msgid "Directory contains Log files for each running section"
#~ msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
#~ msgid ""
#~ "Directory contains PID and other status information for each running "
#~ "section"
#~ msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
#~ msgid ""
#~ "Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
#~ "while having a dynamically changing IP address."
#~ msgstr ""
#~ "DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
#~ "динамически изменяемом IP-адресе."
#~ msgid "File not found"
#~ msgstr "Файл не найден"
#~ msgid "File not found or empty"
#~ msgstr "Файл не найден или пустой"
#~ msgid ""
#~ "Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
#~ "run DDNS scripts with all options"
#~ msgstr ""
#~ "Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как "
#~ "настроить вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным "
#~ "функционалом."
#~ msgid "Forced IP Version don't matched"
#~ msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
#~ msgid "Hints"
#~ msgstr "Подсказки"
#~ msgid ""
#~ "IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
#~ "the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or "
#~ "update your system to the latest OpenWrt Release"
#~ msgstr ""
#~ "IPv6 не поддерживается вашей прошивкой.<br />Следуйте инструкциям на "
#~ "главной странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br />или обновить "
#~ "прошивку до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
#~ msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
#~ msgstr ""
#~ "Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться "
#~ "wget."
#~ msgid ""
#~ "If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
#~ "separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
#~ msgstr ""
#~ "Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
#~ "'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
#~ msgid ""
#~ "Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 "
#~ "seconds are not supported"
#~ msgstr ""
#~ "Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут "
#~ "(300 секунд) не поддерживаются"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this "
#~ "parameter to 0 will force the script to only run once<br />Values lower "
#~ "'Check Interval' except '0' are not supported"
#~ msgstr ""
#~ "Интервал для назначения отправки обновлений провайдеру DDNS.<br /"
#~ ">Установка значения '0' заставит сценарий отработать только один раз,<br /"
#~ ">значения ниже 'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"
#~ msgid "NOT installed"
#~ msgstr "Не установлено"
#~ msgid "No data"
#~ msgstr "Нет данных"
#~ msgid "OpenWrt Wiki"
#~ msgstr "OpenWrt Wiki"
#~ msgid "Overview"
#~ msgstr "Обзор"
#~ msgid "PROXY-Server not supported"
#~ msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
#~ msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
#~ msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
#~ msgid "Please update to the current version!"
#~ msgstr "Обновите до текущей версии!"
#~ msgid "Process ID"
#~ msgstr "ID процесса"
#~ msgid "Really change DDNS provider?"
#~ msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
#~ msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
#~ msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Показать больше"
#~ msgid "Software update required"
#~ msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
#~ msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
#~ msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
#~ msgid "Start"
#~ msgstr "Старт"
#~ msgid "Start / Stop"
#~ msgstr "Старт / Стоп"
#~ msgid ""
#~ "The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all "
#~ "available settings."
#~ msgstr ""
#~ "Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
#~ msgid "To change global settings click here"
#~ msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
#~ msgid "To use cURL activate this option."
#~ msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
#~ msgid "Unknown error"
#~ msgstr "Неизвестная ошибка"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Версия"
#~ msgid "Version Information"
#~ msgstr "Информация о версии"
#~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
#~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
#~ msgid ""
#~ "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
#~ msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
#~ msgid "can not resolve host:"
#~ msgstr "Невозможно разрешить хост:"
#~ msgid "config error"
#~ msgstr "Ошибка в config файле"
#~ msgid "either url or script could be set"
#~ msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
#~ msgid "enable here"
#~ msgstr "Включить здесь"
#~ msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
#~ msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
#~ msgid "help"
#~ msgstr "помощь"
#~ msgid "installed"
#~ msgstr "установлено"
#~ msgid "invalid FQDN / required - Sample"
#~ msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
#~ msgid "minimum value '0'"
#~ msgstr "Минимальное значение '0'"
#~ msgid "minimum value '1'"
#~ msgstr "Минимальное значение '1'"
#~ msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
#~ msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
#~ msgid "missing / required"
#~ msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
#~ msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
#~ msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
#~ msgid "must start with 'http://'"
#~ msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
#~ msgid "nc (netcat) can not connect"
#~ msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
#~ msgid "never"
#~ msgstr "никогда"
#~ msgid "no data"
#~ msgstr "нет данных"
#~ msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
#~ msgstr ""
#~ "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
#~ msgid "nslookup can not resolve host"
#~ msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
#~ msgid "or higher"
#~ msgstr "или выше"
#~ msgid "please disable"
#~ msgstr "отключите"
#~ msgid "please remove entry"
#~ msgstr "удалите запись"
#~ msgid "please select 'IPv4' address version"
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
#~ msgid "please select 'IPv4' address version in"
#~ msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
#~ msgid "please set to 'default'"
#~ msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
#~ msgid "proxy port missing"
#~ msgstr "отсутствует порт прокси"
#~ msgid "required"
#~ msgstr "требуется"
#~ msgid "unknown error"
#~ msgstr "неизвестная ошибка"
#~ msgid "unspecific error"
#~ msgstr "нетипичная ошибка"
#~ msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
#~ msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"