Currently translated at 7.7% (2 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vnstat2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvnstat2/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 97.1% (135 of 139 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wireguard Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswireguard/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 88.1% (37 of 42 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 24.7% (39 of 158 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 16.3% (28 of 172 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ltqtapi Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsltqtapi/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 24.3% (28 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 11.1% (6 of 54 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 31.4% (37 of 118 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 14.8% (17 of 115 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nlbwmon Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnlbwmon/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 93.2% (165 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 26.2% (16 of 61 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ocserv Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsocserv/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 96.9% (31 of 32 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ahcp Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsahcp/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/commands Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscommands/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 41.1% (86 of 209 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 12.5% (14 of 112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/cs/ Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 95.3% (224 of 235 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/cs/ Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 30.1% (400 of 1330 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/sk/ Signed-off-by: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 96.2% (1279 of 1330 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/cs/ Signed-off-by: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>
249 lines
8.8 KiB
Text
249 lines
8.8 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 05:03+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsminidlna/cs/>\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Pokročilá nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
|
|
msgid "Album art names"
|
|
msgstr "Názvy obrázků alb"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
|
|
msgid "Allow wide links"
|
|
msgstr "Povolit široké odkazy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
|
|
msgid "Announced model number"
|
|
msgstr "Oznámené číslo modelu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
|
|
msgid "Announced serial number"
|
|
msgstr "Oznámené sériové číslo"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
|
|
msgid "Browse directory"
|
|
msgstr "Procházet adresář"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
|
|
msgid "Collecting data..."
|
|
msgstr "Shromažďování údajů…"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
|
|
msgid "Database directory"
|
|
msgstr "Adresář databáze"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Povolit"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
|
|
msgid "Enable TIVO"
|
|
msgstr "Povolit TIVO"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
|
|
msgid "Enable inotify"
|
|
msgstr "Povolit inotify"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
|
|
msgid "Friendly name"
|
|
msgstr "Popisek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Obecné nastavení"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Síťová rozhraní"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
|
|
msgid "Log directory"
|
|
msgstr "Adresář protokolu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
|
|
msgid "Media directories"
|
|
msgstr "Media adresáře"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
|
|
msgid ""
|
|
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
|
|
"UPnP-AV clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"MiniDLNA je serverový software s cílem být plně kompatibilní s DLNA / UPnP-"
|
|
"AV klienty."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
|
|
msgid ""
|
|
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Modelové číslo, které miniDLNA démon bude hlásit klientům v svém XML popisu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
|
|
msgid "Music"
|
|
msgstr "Hudba"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
|
|
msgid "Network interfaces to serve."
|
|
msgstr "Síťová rozhraní k obsluze."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
|
|
msgid "Notify interval"
|
|
msgstr "Interval oznamování"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
|
|
msgid "Notify interval in seconds."
|
|
msgstr "Notifikační interval v sekundách."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
|
|
msgid "Pictures"
|
|
msgstr "Obrázky"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
|
|
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
|
|
msgstr "Port pro HTTP (popisy, SOAP, přenos médií) provoz."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
|
|
msgid "Presentation URL"
|
|
msgstr "Prezentační URL"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
|
|
msgid "Root container"
|
|
msgstr "Kořenový/root kontejner"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
|
|
msgid ""
|
|
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sériové číslo, které bude miniDLNA démon hlásit klientům ve svém XML popisu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto nastavte, pokud chcete přizpůsobit název, který se zobrazuje na "
|
|
"klientech."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its database and album art cache."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
|
|
"ukládat svou databázi a mezipaměť obrázků alb."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
|
|
msgid ""
|
|
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
|
|
"to store its log file."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavte tuto hodnotu, chcete-li určit adresář, do kterého má MiniDLNA "
|
|
"ukládat svůj soubor protokolu."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavením této možnosti povolíte poskytování obsahu mimo kořenový adresář s "
|
|
"multimédii (prostřednictvím symbolických odkazů)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavením této možnosti povolíte automatické objevování nových souborů "
|
|
"pomocí funkce inotify."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
|
|
"supporting HMO."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavte tuto možnost, chcete-li povolit podporu streamování souborů JPG a "
|
|
"MP3 do TiVo s podporou Home Media Option (HMO)."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
|
|
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
|
|
"performance on (at least) Sony DLNA products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Tuto funkci povolte, chcete-li, aby byly důsledně dodržovány standardy DLNA. "
|
|
"To umožní serveru snížit rozlišení velkých JPEG obrázků, což ale může snížit "
|
|
"výkon poskytování JPEG u (nejen) produktů Sony DLNA."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
|
|
msgid ""
|
|
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
|
|
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
|
|
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
|
|
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nastavte adresář, který chcete skenovat. Chcete-li omezit adresář na určitý "
|
|
"typ obsahu, můžete mu předřadit typ ('A' pro zvuk, 'V' pro video, 'P' pro "
|
|
"obrázky), následovaný čárkou, (např. A,/mnt/media/Music). Lze zadat více "
|
|
"adresářů."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
|
|
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
|
|
msgstr "Zadejte cestu k soketu MiniSSDPd."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
|
|
msgid "Standard container"
|
|
msgstr "Standardní kontejner"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
|
|
msgid "Strict to DLNA standard"
|
|
msgstr "Striktně se držet standardu DLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
|
|
msgid ""
|
|
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
|
|
"files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Služba miniDLNA je aktivní, poskytuje %d audio, %d video a %d obrázkových "
|
|
"souborů."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
|
|
msgid "The miniDLNA service is not running."
|
|
msgstr "Služba miniDLNA není spuštěna."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
|
|
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toto je seznam názvů souborů, které je budou zkontrolovány při hledání "
|
|
"obrázků alba."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
|
|
msgid "Video"
|
|
msgstr "Video"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
|
|
msgid "miniDLNA"
|
|
msgstr "miniDLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
|
|
msgid "miniDLNA Status"
|
|
msgstr "Stav miniDLNA"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
|
|
msgid "miniSSDP socket"
|
|
msgstr "miniSSDP soket"
|