Currently translated at 69.3% (34 of 49 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/tr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 89.9% (161 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nft-qos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnft-qos/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/tr/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/tr/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 99.4% (178 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/es/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (1755 of 1755 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/ Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hans/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (68 of 68 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (43 of 43 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/pt_BR/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 97.7% (176 of 180 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (1755 of 1755 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Co-authored-by: Edouard Choinière <e-c@live.ca> Co-authored-by: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Signed-off-by: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com> Signed-off-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Signed-off-by: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com> Signed-off-by: Matthaiks <kitynska@gmail.com> Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/fr/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard
9422 lines
400 KiB
Text
9422 lines
400 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-08-22 19:59+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Erdinc <erdincbeldek@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/tr/>"
|
||
"\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
|
||
msgid "%.1f dB"
|
||
msgstr "%.1f dB"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
|
||
msgid "%d Bit"
|
||
msgstr "%d Bit"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
|
||
msgid "%d invalid field(s)"
|
||
msgstr "%d geçersiz alan(lar)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
|
||
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
|
||
msgstr "%s birçok VLAN'da etiketsiz!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
|
||
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
|
||
msgstr "(%d dakika çerçevesi, %d saniye aralığı)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
|
||
msgid "(empty)"
|
||
msgstr "(boş)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
|
||
msgid "(no interfaces attached)"
|
||
msgstr "(arayüz eklenmedi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
|
||
msgid "-- Additional Field --"
|
||
msgstr "-- Ek Alan--"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3773
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:784
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1022
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1995
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
|
||
msgid "-- Please choose --"
|
||
msgstr "-- Lütfen seçin --"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1023
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1996
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
|
||
msgid "-- custom --"
|
||
msgstr "-- özel --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
|
||
msgid "-- match by label --"
|
||
msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
|
||
msgid "-- match by uuid --"
|
||
msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
|
||
msgid "-- please select --"
|
||
msgstr "-- lütfen seçin --"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
|
||
msgstr "0 = RSSI eşiği kullanma 1 = sürücü varsayılanını değiştirme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
|
||
msgid "1 Minute Load:"
|
||
msgstr "1 Dakikalık Yük:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
|
||
msgid "15 Minute Load:"
|
||
msgstr "15 Dakikalık Yük:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr "3"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
|
||
msgctxt "sstp log level value"
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr "4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
|
||
msgid "4-character hexadecimal ID"
|
||
msgstr "4 karakterli onaltılık kimlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
|
||
msgid "464XLAT (CLAT)"
|
||
msgstr "464XLAT (CLAT)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
|
||
msgid "5 Minute Load:"
|
||
msgstr "5 Dakikalık Yük:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
|
||
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
|
||
msgstr "6-oktet tanımlayıcı heksadesimal değer olarak - iki nokta üst üste yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
msgid "802.11r Fast Transition"
|
||
msgstr "802.11r Hızlı Geçiş"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
|
||
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgu maksimum zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
||
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w Bağlantı SA Sorgusu yeniden deneme zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
|
||
msgid "802.11w Management Frame Protection"
|
||
msgstr "802.11w Yönetim Çerçevesi Koruması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1691
|
||
msgid "802.11w maximum timeout"
|
||
msgstr "802.11w maksimum zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
|
||
msgid "802.11w retry timeout"
|
||
msgstr "802.11w yeniden deneme zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
|
||
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
|
||
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sorgusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
|
||
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
|
||
"order of the resolvfile"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sunucuları resolvfile sırasına "
|
||
"göre sorgulanacak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
|
||
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ Geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ağ maskesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
|
||
"(CIDR)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adres veya Ağ (CIDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:47
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ağ geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
|
||
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Son ek (onaltılık)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Yapılandırma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
|
||
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
|
||
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
|
||
msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy'si"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Bayrakları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Atlama Sınırı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Ömrü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
|
||
msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Servisi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
|
||
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
|
||
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiraları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
|
||
msgid ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
|
||
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
|
||
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
|
||
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
|
||
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
|
||
msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
|
||
msgstr "\"%s\" cihazı için bir yapılandırma zaten var"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2741
|
||
msgid "A directory with the same name already exists."
|
||
msgstr "Aynı isim ile bir dizin zaten bulunuyor."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2671
|
||
msgid "A new login is required since the authentication session expired."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kimlik doğrulama oturumu sona erdiğinden dolayı yeni bir oturum açma gerekli."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
|
||
msgid "A43C + J43 + A43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
|
||
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
|
||
msgid "ADSL"
|
||
msgstr "ADSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
|
||
msgid "ANSI T1.413"
|
||
msgstr "ANSI T1.413"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
|
||
msgid "APN"
|
||
msgstr "APN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
|
||
msgid "ARP"
|
||
msgstr "ARP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
|
||
msgid "ARP IP Targets"
|
||
msgstr "ARP IP Hedefleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
|
||
msgid "ARP Interval"
|
||
msgstr "ARP Aralığı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
|
||
msgid "ARP Validation"
|
||
msgstr "ARP Doğrulaması"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
|
||
msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
|
||
msgstr "ARP modu bağımlı çalışıyormuş gibi kabul edecek"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
|
||
msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
|
||
msgstr "Seçilen poliçede ARP izlemesi desteklenmiyor!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid "ARP retry threshold"
|
||
msgstr "ARP yenileme aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1472
|
||
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
|
||
msgstr "ATM (Eşzamansız Aktarım Modu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
||
msgid "ATM Bridges"
|
||
msgstr "ATM Köprüleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
|
||
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
|
||
msgstr "ATM Sanal Kanal Tanımlayıcı (VCI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
|
||
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
|
||
msgstr "ATM Sanal Yol Tanımlayıcı (VPI)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
|
||
msgid ""
|
||
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
|
||
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
|
||
"to dial into the provider network."
|
||
msgstr ""
|
||
"ATM köprüleri, AAL5 bağlantılarında kapsüllenmiş ethernet'i, sağlayıcı ağına "
|
||
"bağlanmak için DHCP veya PPP ile birlikte kullanılabilen sanal Linux ağ "
|
||
"arayüzleri olarak gösterir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
|
||
msgid "ATM device number"
|
||
msgstr "ATM cihaz numarası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
|
||
msgid "ATU-C System Vendor ID"
|
||
msgstr "ATU-C Sistem Satıcısı Kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
|
||
msgid "Absent Interface"
|
||
msgstr "Eksik Arayüz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||
msgid "Accept local"
|
||
msgstr "Yerelden gelenleri kabul et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
|
||
msgid "Accept packets with local source addresses"
|
||
msgstr "Yerel adreslerden gelen paketleri kabul et"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
msgid "Access Concentrator"
|
||
msgstr "Erişim Çoğullayıcı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
msgid "Access Point"
|
||
msgstr "Erişim Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Eylemler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
|
||
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rotaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Rules"
|
||
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Kurallar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
|
||
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rotaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:264
|
||
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Rules"
|
||
msgstr "Aktif <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Kurallar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
|
||
msgid "Active Connections"
|
||
msgstr "Etkin Bağlantılar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:174
|
||
msgid "Active DHCP Leases"
|
||
msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:176
|
||
msgid "Active DHCPv6 Leases"
|
||
msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
|
||
msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
|
||
msgstr "Etkin-Yedekleme politikası (active-backup, 1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
|
||
msgid "Ad-Hoc"
|
||
msgstr "Ad-Hoc"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
|
||
msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
|
||
msgstr "Uyarlanabilir yük dengelemesi (balance-alb, 6)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
|
||
msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
|
||
msgstr "Uyarlanabilir iletim yükü dengeleme (balance-tlb, 5)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2192
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2195
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2208
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2216
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3205
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
|
||
msgid "Add ATM Bridge"
|
||
msgstr "ATM Köprüsü Ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
|
||
msgid "Add IPv4 address…"
|
||
msgstr "IPv4 adresi ekle…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
|
||
msgid "Add IPv6 address…"
|
||
msgstr "IPv6 adresi ekle…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
|
||
msgid "Add LED action"
|
||
msgstr "LED eylemi ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
|
||
msgid "Add VLAN"
|
||
msgstr "VLAN ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1287
|
||
msgid "Add device configuration"
|
||
msgstr "Cihaz yapılandırması ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1227
|
||
msgid "Add device configuration…"
|
||
msgstr "Cihaz yapılandırması ekle…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
|
||
msgid "Add instance"
|
||
msgstr "Örnek ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
|
||
msgid "Add key"
|
||
msgstr "Anahtar ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
|
||
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
|
||
msgstr "Host dosyalarından sunulan adlara yerel etki alanı soneki ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1114
|
||
msgid "Add new interface..."
|
||
msgstr "Yeni arabirim ekle..."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
|
||
msgid "Add peer"
|
||
msgstr "Eş ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
|
||
msgid "Add to Blacklist"
|
||
msgstr "Kara Listeye Ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
|
||
msgid "Add to Whitelist"
|
||
msgstr "Beyaz Listeye Ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
|
||
msgid "Additional Hosts files"
|
||
msgstr "Ek Hosts dosyaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
|
||
msgid "Additional servers file"
|
||
msgstr "Ek sunucular dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Adres"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
msgid "Address to access local relay bridge"
|
||
msgstr "Yerel aktarma köprüsüne erişim adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "Adresler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Yönetim"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
|
||
msgid "Advanced Settings"
|
||
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
|
||
msgid "Advanced device options"
|
||
msgstr "Gelişmiş cihaz seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
|
||
msgid "Ageing time"
|
||
msgstr "Yaşlanma süresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
|
||
msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
|
||
msgstr "Toplam İletim Gücü (ACTATP)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
|
||
msgid "Aggregation Selection Logic"
|
||
msgstr "Toplama Seçim Mantığı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
|
||
msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
|
||
msgstr "Toplayıcı: Tüm bağımlılar devrede veya hiç bağımlı yok (stable, 0)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
|
||
msgid ""
|
||
"Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
|
||
"state changes (count, 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toplayıcı: En fazla sayıda bağlantı noktası + eklenen / kaldırılan bağımlı "
|
||
"birim veya durum değişiklikleri (sayı, 2) tarafından seçilir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
|
||
msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Toplayıcı: Bağımlı eklendi / çıkarıldı veya durum değişiklikleri (bant "
|
||
"genişliği, 1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
|
||
msgid "Alert"
|
||
msgstr "Uyarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2985
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
|
||
msgid "Alias Interface"
|
||
msgstr "Takma Ad Arayüzü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
|
||
msgid "Alias of \"%s\""
|
||
msgstr "\"%s\" lakabı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
|
||
msgid "All Servers"
|
||
msgstr "Tüm Sunucular"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
|
||
msgid ""
|
||
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
|
||
"address"
|
||
msgstr "Mevcut en düşük adresten başlayarak IP adreslerini sırayla tahsis et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
|
||
msgid "Allocate IP sequentially"
|
||
msgstr "Sırayla IP tahsis et"
|
||
|
||
# "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
||
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
|
||
msgstr ""
|
||
"Düşük ACK durumuna göre AP modunun STA'ların bağlantısını kesmesine izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
|
||
msgid "Allow all except listed"
|
||
msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
|
||
msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
|
||
msgstr "Eski uygulamalar için tam UCI erişimine izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
|
||
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
|
||
msgstr "Eski 802.11b hızlarına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
|
||
msgid "Allow listed only"
|
||
msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
|
||
msgid "Allow localhost"
|
||
msgstr "Yerel ağa izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:164
|
||
msgid "Allow rebooting the device"
|
||
msgstr "Cihazın yeniden başlamasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uzak ana makinelerin yerel yönlendirilen SSH bağlantı noktalarına "
|
||
"bağlanmasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow root logins with password"
|
||
msgstr "Parola ile root girişlerine izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
|
||
msgid "Allow system feature probing"
|
||
msgstr "Sistemin özellik araştırmasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
|
||
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
|
||
msgstr "<em>root</em> kullanıcısının parolayla oturum açmasına izin ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391
|
||
msgid ""
|
||
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
|
||
msgstr ""
|
||
"127.0.0.0/8 aralığında yukarı akış yanıtlarına izin verin, ör. RBL "
|
||
"hizmetleri için"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
|
||
msgid "Allowed IPs"
|
||
msgstr "İzin verilen IP adresleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Her zaman"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
|
||
msgid "Always off (kernel: none)"
|
||
msgstr "Her zaman kapalı (çekirdek: yok)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
|
||
msgid "Always on (kernel: default-on)"
|
||
msgstr "Her zaman açık (çekirdek: varsayılan-açık)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
|
||
msgid ""
|
||
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
|
||
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
|
||
msgstr ""
|
||
"İkincil kanal çakışsa bile her zaman 40MHz kanalları kullanın. Bu seçeneğin "
|
||
"kullanılması IEEE 802.11n-2009 ile uyumlu değildir!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
|
||
msgstr "Gönderilecek Yinelenen Adres Algılama problarının miktarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
|
||
msgid "An error occurred while saving the form:"
|
||
msgstr "Formu kaydederken bir hata oluştu:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
|
||
msgid "An optional, short description for this device"
|
||
msgstr "Bu cihaz için isteğe bağlı, kısa bir açıklama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
|
||
msgid "Annex"
|
||
msgstr "Annex"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1446
|
||
msgid "Annex A + L + M (all)"
|
||
msgstr "Annex A + L + M (hepsi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1454
|
||
msgid "Annex A G.992.1"
|
||
msgstr "Annex A G.992.1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1455
|
||
msgid "Annex A G.992.2"
|
||
msgstr "Annex A G.992.2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
|
||
msgid "Annex A G.992.3"
|
||
msgstr "Annex A G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
|
||
msgid "Annex A G.992.5"
|
||
msgstr "Annex A G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
|
||
msgid "Annex B (all)"
|
||
msgstr "Annex B (hepsi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
|
||
msgid "Annex B G.992.1"
|
||
msgstr "Annex B G.992.1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1451
|
||
msgid "Annex B G.992.3"
|
||
msgstr "Annex B G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1452
|
||
msgid "Annex B G.992.5"
|
||
msgstr "Annex B G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1448
|
||
msgid "Annex J (all)"
|
||
msgstr "Annex J (hepsi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1458
|
||
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
||
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1449
|
||
msgid "Annex M (all)"
|
||
msgstr "Annex M (hepsi)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
|
||
msgid "Annex M G.992.3"
|
||
msgstr "Annex M G.992.3"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1460
|
||
msgid "Annex M G.992.5"
|
||
msgstr "Annex M G.992.5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
|
||
msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
|
||
msgstr "Bu cihazı IPv6 DNS sunucusu olarak duyur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
|
||
"present."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel bir IPv6 varsayılan yolu varsa, bu aygıtı varsayılan yönlendirici "
|
||
"olarak duyur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
|
||
"regardless of local default route availability."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel varsayılan rota kullanılabilirliğinden bağımsız olarak, genel bir IPv6 "
|
||
"öneki varsa bu cihazı varsayılan yönlendirici olarak duyur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
|
||
msgid ""
|
||
"Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
|
||
"default route is present."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir önek veya varsayılan yol olup olmadığına bakılmaksızın bu cihazı "
|
||
"varsayılan yönlendirici olarak duyur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
|
||
msgid "Announced DNS domains"
|
||
msgstr "İlan edilen DNS alanları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
|
||
msgid "Announced IPv6 DNS servers"
|
||
msgstr "Duyurulan IPv6 DNS sunucuları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
|
||
msgid "Anonymous Identity"
|
||
msgstr "Anonim Kimlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Anonymous Mount"
|
||
msgstr "Anonim Bağlama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Anonymous Swap"
|
||
msgstr "Anonim Takas"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
|
||
msgid "Any zone"
|
||
msgstr "Herhangi bir bölge"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
|
||
msgid "Apply backup?"
|
||
msgstr "Yedek uygulansın mı?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4299
|
||
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "Başvuru isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2182
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
|
||
msgid "Apply unchecked"
|
||
msgstr "İşaretlenmemişi uygula"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4238
|
||
msgid "Applying configuration changes… %ds"
|
||
msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulanıyor… %ds"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "Mimari"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
|
||
msgid ""
|
||
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirime her genel IPv6 önekinin belirli uzunlukta bir bölümünü atayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid ""
|
||
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirim için bu onaltılık alt önek kimliğini kullanarak önek parçalarını "
|
||
"atayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2159
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
|
||
msgid "Associated Stations"
|
||
msgstr "İlişkili istasyonlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
|
||
msgid "Associations"
|
||
msgstr "Bağlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlı cihazlar için yapılandırılmış bağlantı noktalarını etkinleştirmeye "
|
||
"çalış"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
|
||
msgid "Auth Group"
|
||
msgstr "Kimlik Doğrulama Grubu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "Kimlik Doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
|
||
msgid "Authentication Type"
|
||
msgstr "Kimlik doğrulama türü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
|
||
msgid "Authoritative"
|
||
msgstr "Yetkili"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
|
||
msgid "Authorization Required"
|
||
msgstr "İzin Gerekli"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
msgid "Auto Refresh"
|
||
msgstr "Otomatik Yenileme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:117
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Otomatik"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
|
||
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
|
||
msgstr "Otomatik Evağı (HNCP)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlamadan önce dosya sistemindeki hataları otomatik olarak kontrol edin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
|
||
msgstr "Dosya sistemlerini takılınca otomatik olarak bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
|
||
msgstr "Takas alanını otomatik olarak bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
|
||
msgid "Automount Filesystem"
|
||
msgstr "Dosya Sistemini Otomatik Bağla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
|
||
msgid "Automount Swap"
|
||
msgstr "Takası Otomatik Bağla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Kullanılabilir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
|
||
msgid "Average:"
|
||
msgstr "Ortalama:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
|
||
msgid "B43 + B43C"
|
||
msgstr "B43 + B43C"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
|
||
msgid "B43 + B43C + V43"
|
||
msgstr "B43 + B43C + V43"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
|
||
msgid "BR / DMR / AFTR"
|
||
msgstr "BR / DMR / AFTR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1736
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
|
||
msgid "BSSID"
|
||
msgstr "BSSID"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
|
||
msgid "Back to Overview"
|
||
msgstr "Genel Bakışa dön"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
|
||
msgid "Back to configuration"
|
||
msgstr "Yapılandırmaya dön"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Yedekleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
|
||
msgid "Backup / Flash Firmware"
|
||
msgstr "Yedekleme/Sistem Yazılımı Yükleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:349
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
|
||
msgid "Backup file list"
|
||
msgstr "Yedek dosya listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
|
||
msgid "Band"
|
||
msgstr "Bant"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
|
||
msgid "Base device"
|
||
msgstr "Temel cihaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
|
||
msgid "Beacon Interval"
|
||
msgstr "İşaret Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:350
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
|
||
msgid ""
|
||
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
|
||
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
|
||
"defined backup patterns."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yedeklenecek dosyaların belirlenmiş listesi aşağıdadır. Opkg ile "
|
||
"işaretlenmiş değiştirilmiş konfigürasyon dosyalarından, temel dosyalardan ve "
|
||
"kullanıcı tanımlı yedekleme modellerinden oluşur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
|
||
msgid ""
|
||
"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
|
||
"linux default)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Joker karakter adresi yerine arayüzlere dinamik olarak bağlan (linux "
|
||
"varsayılanı olarak önerilir)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
||
msgid "Bind interface"
|
||
msgstr "Arabirimi bağla"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
|
||
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
|
||
msgstr "Tüneli bu arabirime bağla (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
|
||
msgid "Bitrate"
|
||
msgstr "Bit hızı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
|
||
msgid "Bogus NX Domain Override"
|
||
msgstr "Sahte NX Etki Alanını Geçersiz Kılma"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
|
||
msgid "Bonding Policy"
|
||
msgstr "Bağlama Politikası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2991
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "Köprü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "Köprü (MAC VLAN'lar arasında doğrudan iletişimi destekler)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
|
||
msgid "Bridge VLAN filtering"
|
||
msgstr "Köprü VLAN filtreleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
|
||
msgid "Bridge device"
|
||
msgstr "Köprü cihazı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
|
||
msgid "Bridge port specific options"
|
||
msgstr "Köprü bağlantı noktasına özel seçenekler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
|
||
msgid "Bridge ports"
|
||
msgstr "Köprü bağlantı noktaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
|
||
msgid "Bridge unit number"
|
||
msgstr "Köprü birimi numarası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
||
msgid "Bring up empty bridge"
|
||
msgstr "Boş köprüyü getir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
|
||
msgid "Bring up on boot"
|
||
msgstr "Önyükleme esnasında çalıştır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
|
||
msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
|
||
msgstr "Bağlantı noktası bağlı olmasa bile köprü arayüzünü açın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
|
||
msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
|
||
msgstr "Yayın politikası (broadcast, 3)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3822
|
||
msgid "Browse…"
|
||
msgstr "Araştır…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
|
||
msgid "Buffered"
|
||
msgstr "Tamponlanmış"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
|
||
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
|
||
msgstr "CA sertifikası; boşsa, ilk bağlantıdan sonra kaydedilecektir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
|
||
msgid "CLAT configuration failed"
|
||
msgstr "CLAT yapılandırması başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
|
||
msgid "CPU usage (%)"
|
||
msgstr "CPU kullanımı (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "Önbelleğe alınan"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
|
||
msgid "Call failed"
|
||
msgstr "Çağrı başarısız"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2924
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3831
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1120
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2033
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:293
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "İptal"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Kategori"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
msgid "Certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "Sertifika kısıtlaması (Alan)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
|
||
msgid "Certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "Sertifika kısıtlaması (SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
|
||
msgid "Certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "Sertifika kısıtlaması (Konu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "Sertifika kısıtlaması (Wildcard)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
|
||
"`logread -f` during handshake for actual values"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sertifika kısıtlaması alt dizesi - ör. /CN=wifi.mycompany.com<br /> Gerçek "
|
||
"değerler için el sıkışma sırasında \"logread -f\" bölümüne bakın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (exact match)"
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Konu CN'ye (tam eşleşmeye) karşı "
|
||
"sertifika kısıtlamaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
|
||
"Subject CN (suffix match)"
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS SAN değerlerine (varsa) <br /> veya Subject CN'ye (sonek eşleşmesine) "
|
||
"karşı sertifika kısıtlamaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
||
msgid ""
|
||
"Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
|
||
"attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Konu aracılığıyla sertifika kısıtlamaları aynı değerleri değiştirir <br /> "
|
||
"(desteklenen özellikler: EMAIL, DNS, URI) - ör. DNS: wifi.mycompany.com"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
|
||
msgid "Chain"
|
||
msgstr "Zincir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
|
||
msgid "Changes"
|
||
msgstr "Değişiklikler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4334
|
||
msgid "Changes have been reverted."
|
||
msgstr "Değişiklikler geri alındı."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
|
||
msgstr "Cihaza erişim için yönetici şifresini değiştirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Kanal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
|
||
msgid "Channel Analysis"
|
||
msgstr "Kablosuz Kanal Analizi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
|
||
msgid "Channel Width"
|
||
msgstr "Kanal genişliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
|
||
msgid "Check filesystems before mount"
|
||
msgstr "Bağlamadan önce dosya sistemlerini kontrol edin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
|
||
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
|
||
msgstr "Mevcut ağları bu kablosuzdan silmek için bu seçeneği işaretleyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
|
||
msgid "Checking archive…"
|
||
msgstr "Arşiv kontrol ediliyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
|
||
msgid "Checking image…"
|
||
msgstr "Görüntü kontrol ediliyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:425
|
||
msgid "Choose mtdblock"
|
||
msgstr "Mtdblock seçin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
|
||
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
|
||
"fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
|
||
"interface to it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arayüze atamak istediğiniz güvenlik duvarı bölgesini seçin. Arayüzü "
|
||
"ilişkili bölgeden kaldırmak için <em>belirtilmemiş</em> seçeneğini seçin "
|
||
"veya yeni bir bölge tanımlamak ve arayüzü buna eklemek için <em>özel</em> "
|
||
"alanı doldurun."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
|
||
msgid ""
|
||
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
|
||
"out the <em>custom</em> field to define a new network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu kablosuz arayüze eklemek istediğiniz ağları seçin veya yeni bir ağ "
|
||
"tanımlamak için <em>özel</em> alanı doldurun."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1221
|
||
msgid "Cipher"
|
||
msgstr "Şifre"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
|
||
msgid "Cisco UDP encapsulation"
|
||
msgstr "Cisco UDP kapsülleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
|
||
"configuration files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
|
||
"Oluştur\"'u tıklayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
|
||
msgid ""
|
||
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
|
||
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirtilen mtdblock dosyasını indirmek için \"mtdblock'u kaydet\" e "
|
||
"tıklayın. (NOT: BU ÖZELLİK PROFESYONELLER İÇİNDİR!)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "İstemci"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
|
||
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek İstemci Kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4068
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid ""
|
||
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
|
||
"persist connection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirli bir saniye süresinden sonra etkin olmayan bağlantıyı kapatın, "
|
||
"bağlantıyı sürdürmek için 0'ı kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
|
||
msgid "Close list..."
|
||
msgstr "Listeyi kapat..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2157
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
|
||
msgid "Collecting data..."
|
||
msgstr "Veriler toplanıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Komut"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
|
||
msgid "Command OK"
|
||
msgstr "Komut tamamlandı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
|
||
msgid "Command failed"
|
||
msgstr "Komut başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||
msgid ""
|
||
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
|
||
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
|
||
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
|
||
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
|
||
msgstr ""
|
||
"Anahtarları yüklemek için kullanılan EAPOL-Anahtar çerçevelerinin yeniden "
|
||
"iletimini devre dışı bırakarak istemci tarafında anahtar yeniden yükleme "
|
||
"saldırılarını karmaşıklaştırır. Bu geçici çözüm, birlikte çalışabilirlik "
|
||
"sorunlarına neden olabilir ve özellikle yoğun trafik yükü olan ortamlarda "
|
||
"anahtar görüşmesinin sağlamlığını azaltabilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
|
||
msgstr "Giden sağlama toplamını hesaplayın (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Yapılandırma"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
|
||
msgid "Configuration changes applied."
|
||
msgstr "Yapılandırma değişiklikleri uygulandı."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4151
|
||
msgid "Configuration changes have been rolled back!"
|
||
msgstr "Yapılandırma değişiklikleri geri alındı!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
|
||
msgid "Configuration failed"
|
||
msgstr "Yapılandırma başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
|
||
msgid ""
|
||
"Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
|
||
"basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
|
||
"5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
|
||
"rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
|
||
"the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
|
||
"offered."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapsama hücresi yoğunluğuna göre veri hızlarını yapılandırır. Normal, eski "
|
||
"802.11b hızları 5.5, 11 Mbps için kullanılmazsa temel hızları 6, 12, 24 Mbps "
|
||
"olarak yapılandırır. Eski 802.11b hızları 11 Mbps hızında başka şekilde "
|
||
"kullanılmıyorsa, yüksek temel hızları 12, 24 Mbps olarak yapılandırır. Çok "
|
||
"Yüksek, temel hız olarak 24 Mbps'yi yapılandırır. Minimum temel orandan daha "
|
||
"düşük desteklenen oranlar sunulmaz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement\">RA</abbr> messages."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında varsayılan "
|
||
"yönlendirici reklamını yapılandırır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||
"\">RA</abbr> service on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arayüzde <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hizmetinin "
|
||
"çalışma modunu yapılandırır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
|
||
msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr "Bu arabirimde DHCPv6 hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
|
||
msgid ""
|
||
"Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
|
||
msgstr "Bu arabirimde NDP proxy hizmetinin çalışma modunu yapılandırır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1273
|
||
msgid "Configure…"
|
||
msgstr "Yapılandır…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
|
||
msgid "Confirm disconnect"
|
||
msgstr "Bağlantı kesmeyi onaylayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "Onayla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
|
||
msgid "Connected"
|
||
msgstr "Bağlandı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
|
||
msgid "Connection attempt failed"
|
||
msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
|
||
msgid "Connection attempt failed."
|
||
msgstr "Bağlantı denemesi başarısız oldu."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
|
||
msgid "Connection lost"
|
||
msgstr "Bağlantı koptu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
|
||
msgid "Connections"
|
||
msgstr "Bağlantılar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
|
||
msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm ARP IP hedeflerine ulaşılabildiğinde (all, 1) bağımlı birimi aktif düşün"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
|
||
msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Herhangi bir ARP IP hedefine ulaşılabildiğinde (any, 0) bağımlı birimi aktif "
|
||
"düşün"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
|
||
msgid "Contents have been saved."
|
||
msgstr "İçerik kaydedildi."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:267
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Devam et"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4187
|
||
msgid ""
|
||
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
|
||
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
|
||
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yapılandırma değişiklikleri uygulandıktan sonra cihaza yeniden erişim "
|
||
"sağlanamadı. IP adresi veya kablosuz güvenlik kimlik bilgileri gibi ağla "
|
||
"ilgili ayarları değiştirdiyseniz yeniden bağlanmanız gerekebilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
|
||
msgid "Country"
|
||
msgstr "Ülke"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
|
||
msgid "Country Code"
|
||
msgstr "Ülke Kodu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
|
||
msgid "Coverage cell density"
|
||
msgstr "Kapsama hücresi yoğunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2023
|
||
msgid "Create / Assign firewall-zone"
|
||
msgstr "Güvenlik duvarı bölgesi oluştur / ata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1149
|
||
msgid "Create interface"
|
||
msgstr "Arayüz oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "Kritik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
|
||
msgid "Cron Log Level"
|
||
msgstr "Cron Günlük Düzeyi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
|
||
msgid "Current power"
|
||
msgstr "Mevcut güç"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
|
||
msgid "Custom Interface"
|
||
msgstr "Özel Arabirim"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
|
||
msgid ""
|
||
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
|
||
"this, perform a factory-reset first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Özel dosyalar (sertifikalar, komut dosyaları) sistemde kalabilir. Bunu "
|
||
"önlemek için önce sistem sıfırlaması gerçekleştirin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
|
||
msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
|
||
msgstr "Özel flaş aralığı (kernel: timer)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
|
||
"\">LED</abbr>s if possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Mümkünse, cihazın <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> lerinin "
|
||
"davranışını özelleştirir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
|
||
msgid "DAD transmits"
|
||
msgstr "DAD iletimleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1426
|
||
msgid "DAE-Client"
|
||
msgstr "DAE İstemcisi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
msgid "DAE-Port"
|
||
msgstr "DAE-Bağlantı Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
|
||
msgid "DAE-Secret"
|
||
msgstr "DAE-Gizli kelime"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
|
||
msgid "DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP Sunucusu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
|
||
msgid "DHCP and DNS"
|
||
msgstr "DHCP ve DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2100
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
|
||
msgid "DHCP client"
|
||
msgstr "DHCP istemcisi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
|
||
msgid "DHCP-Options"
|
||
msgstr "DHCP-Seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
|
||
msgid "DHCPv6 client"
|
||
msgstr "DHCPv6 istemcisi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:867
|
||
msgid "DHCPv6-Service"
|
||
msgstr "DHCPv6 Hizmeti"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
|
||
msgid "DNS forwardings"
|
||
msgstr "DNS iletimleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
|
||
msgid "DNS search domains"
|
||
msgstr "DNS arama alanları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
||
msgid "DNS weight"
|
||
msgstr "DNS ağırlığı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
|
||
msgid "DNS-Label / FQDN"
|
||
msgstr "DNS Etiketi / FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
|
||
msgid "DNSSEC"
|
||
msgstr "DNSSEC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
|
||
msgid "DNSSEC check unsigned"
|
||
msgstr "DNSSEC kontrolü imzalanmamış"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
|
||
msgid "DPD Idle Timeout"
|
||
msgstr "DPD Boşta Kalma Zaman Aşımı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
|
||
msgid "DS-Lite AFTR address"
|
||
msgstr "DS-Lite AFTR adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1442
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
|
||
msgid "DSL"
|
||
msgstr "DSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
|
||
msgid "DSL Status"
|
||
msgstr "DSL Durumu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1475
|
||
msgid "DSL line mode"
|
||
msgstr "DSL hat modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
|
||
msgid "DTIM Interval"
|
||
msgstr "DTIM Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
|
||
msgid "DUID"
|
||
msgstr "DUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
|
||
msgid "Data Rate"
|
||
msgstr "Veri hızı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
|
||
msgid "Debug"
|
||
msgstr "Hata ayıklama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
|
||
msgid "Default %d"
|
||
msgstr "Varsayılan %d"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
|
||
msgid "Default router"
|
||
msgstr "Varsayılan yönlendirici"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
|
||
msgid "Default state"
|
||
msgstr "Varsayılan durum"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
|
||
msgid ""
|
||
"Define additional DHCP options, for example "
|
||
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
|
||
"servers to clients."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ek DHCP seçeneklerini tanımlayın, örneğin istemcilere farklı DNS "
|
||
"sunucularını tanıtın \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
|
||
"but for outgoing frames"
|
||
msgstr ""
|
||
"Linux dahili paket önceliğinin, giden çerçeveler için VLAN başlık önceliğine "
|
||
"eşlenmesini tanımlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
|
||
msgid ""
|
||
"Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
|
||
"priority on incoming frames"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gelen çerçevelerde VLAN başlık önceliğinin Linux dahili paket önceliğine "
|
||
"eşlenmesini tanımlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
|
||
msgid "Delegate IPv6 prefixes"
|
||
msgstr "IPv6 öneklerini temsil et"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2272
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2697
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2701
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3189
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2893
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Sil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
|
||
msgid "Delete key"
|
||
msgstr "Anahtarı sil"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
|
||
msgid "Delete request failed: %s"
|
||
msgstr "Silme isteği başarısız oldu: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
|
||
msgid "Delete this network"
|
||
msgstr "Bu ağı sil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
|
||
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
|
||
msgstr "Teslimat Trafiği Gösterge Mesaj Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Açıklama"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2889
|
||
msgid "Deselect"
|
||
msgstr "Seçimi kaldır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:222
|
||
msgid "Design"
|
||
msgstr "Tasarım"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
|
||
msgid "Designated master"
|
||
msgstr "Belirlenmiş asıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
|
||
msgid "Destination port"
|
||
msgstr "Hedef bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
||
msgid "Destination zone"
|
||
msgstr "Hedef bölge"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1384
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Cihaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
|
||
msgid "Device Configuration"
|
||
msgstr "Cihaz Yapılandırması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
|
||
msgid "Device is not active"
|
||
msgstr "Cihaz aktif değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
|
||
msgid "Device is restarting…"
|
||
msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
|
||
msgid "Device name"
|
||
msgstr "Cihaz adı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
|
||
msgid "Device not managed by ModemManager."
|
||
msgstr "Cihaz, ModemManager tarafından yönetilmiyor."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1359
|
||
msgid "Device not present"
|
||
msgstr "Cihaz mevcut değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
|
||
msgid "Device type"
|
||
msgstr "Cihaz tipi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
|
||
msgid "Device unreachable!"
|
||
msgstr "Cihaza ulaşılamıyor!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
|
||
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
|
||
msgstr "Cihaza ulaşılamıyor! Hâlâ cihaz bekleniyor ..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1224
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "Aygıtlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
|
||
msgid "Diagnostics"
|
||
msgstr "Tanılama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:103
|
||
msgid "Dial number"
|
||
msgstr "Arama numarası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2686
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Dizin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
|
||
msgid ""
|
||
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
|
||
"this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr>'yi devre dışı bırakın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
||
msgid "Disable DNS lookups"
|
||
msgstr "DNS sorgularını devre dışı bırakın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "Disable Encryption"
|
||
msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1171
|
||
msgid "Disable Inactivity Polling"
|
||
msgstr "Hareketsizlik Yoklamasını Devre Dışı Bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
|
||
msgid "Disable this network"
|
||
msgstr "Bu ağı devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
|
||
msgid "Disable this route"
|
||
msgstr "Bu yönlendirmeyi devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:110
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Devre dışı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1185
|
||
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
|
||
msgstr "Düşük Onayda İlişkilendirmeyi Kes"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
|
||
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
|
||
msgstr "Yukarı akış RFC1918 yanıtlarını yoksay"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Bağlantıyı kes"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
|
||
msgid "Disconnection attempt failed"
|
||
msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
|
||
msgid "Disconnection attempt failed."
|
||
msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2896
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3330
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
|
||
msgid "Distance Optimization"
|
||
msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
|
||
msgid "Distance to farthest network member in meters."
|
||
msgstr "Metre cinsinden en uzak ağ üyesine olan mesafe."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
|
||
msgid ""
|
||
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
|
||
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
|
||
"firewalls"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dnsmasq, <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> güvenlik "
|
||
"duvarları için kombine <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
|
||
"\">DHCP</abbr>-Sunucusu ve <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
|
||
"Yönlendiricisidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
|
||
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
|
||
msgstr "Olumsuz yanıtları önbelleğe almayın, ör. mevcut olmayan alanlar için"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
msgid "Do not create host route to peer (optional)."
|
||
msgstr "Eşe ana bilgisayar yolu oluşturmayın (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
|
||
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
|
||
msgstr "Genel ad sunucuları tarafından yanıtlanamayan istekleri iletme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
|
||
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
|
||
msgstr "Yerel ağlar için geriye doğru aramaları ilerletme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
|
||
msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
|
||
msgstr "Bu arayüzde DHCPv6 hizmeti sunma."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Do not participate"
|
||
msgstr "Katılma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
|
||
msgid ""
|
||
"Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||
"packets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hiçbir <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> paketini "
|
||
"proxy yapma."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
|
||
msgid "Do not send a hostname"
|
||
msgstr "Bir ana bilgisayar adı göndermeyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
|
||
msgid ""
|
||
"Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
"abbr> messages on this interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arayüzde herhangi bir <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||
"134\">RA</abbr> mesajı gönderme."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
|
||
msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
|
||
msgstr "\"%s\" yi gerçekten silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
|
||
msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
|
||
msgstr "Aşağıdaki SSH anahtarını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
|
||
msgid "Do you really want to erase all settings?"
|
||
msgstr "Tüm ayarları gerçekten silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
|
||
msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
|
||
msgstr "\"%s\" dizinini gerçekten yinelemeli olarak silmek istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
|
||
msgid "Domain required"
|
||
msgstr "Alan gerekli"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
|
||
msgid "Domain whitelist"
|
||
msgstr "Alan beyaz listesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Don't Fragment"
|
||
msgstr "Parçalama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
|
||
msgid ""
|
||
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> -isteklerini <abbr title="
|
||
"\"Domain Name System\">DNS</abbr>-adı olmadan iletmeyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Bağlı Değil"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
|
||
msgid "Down Delay"
|
||
msgstr "Aşağı Gecikme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
|
||
msgid "Download backup"
|
||
msgstr "Yedeği indir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
|
||
msgid "Download mtdblock"
|
||
msgstr "Mtdblock'u indir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1480
|
||
msgid "Downstream SNR offset"
|
||
msgstr "Aşağı akış SNR ofseti"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2655
|
||
msgid "Drag to reorder"
|
||
msgstr "Yeniden sıralamak için sürükleyin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
|
||
msgid "Drop Duplicate Frames"
|
||
msgstr "Yinelenen Çerçeveleri Bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
|
||
msgid "Dropbear Instance"
|
||
msgstr "Dropbear Örneği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
msgid ""
|
||
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
|
||
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dropbear, <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ağ kabuğu erişimi ve "
|
||
"entegre bir <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> sunucusu sunar"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
|
||
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
||
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Dinamik <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Dynamic tunnel"
|
||
msgstr "Dinamik tünel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
|
||
msgid ""
|
||
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
|
||
"having static leases will be served."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstemciler için dinamik olarak DHCP adresleri tahsis edin. Devre dışı "
|
||
"bırakılırsa, yalnızca statik kiralamaya sahip istemcilere hizmet verilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
|
||
msgid "EA-bits length"
|
||
msgstr "EA bit uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1564
|
||
msgid "EAP-Method"
|
||
msgstr "EAP Yöntemi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2675
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2678
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3052
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Düzenle"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
|
||
"reload the page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Herhangi bir hatayı düzeltmek için yukarıdaki ham yapılandırma verilerini "
|
||
"düzenleyin ve sayfayı yeniden yüklemek için \"Kaydet\" i tıklayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
|
||
msgid "Edit this network"
|
||
msgstr "Bu ağı düzenleyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
|
||
msgid "Edit wireless network"
|
||
msgstr "Kablosuz ağı düzenleyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
|
||
msgid "Egress QoS mapping"
|
||
msgstr "Çıkış QoS eşlemesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Egress tagged"
|
||
msgstr "Çıkış etiketlendi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Egress untagged"
|
||
msgstr "Çıkış etiketi kaldırıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
|
||
msgid "Emergency"
|
||
msgstr "Acil Durum"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
|
||
msgid ""
|
||
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
|
||
"snooping"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> gözetlemesini "
|
||
"etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>'yi etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
|
||
msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> 'ı etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
|
||
msgid "Enable DNS lookups"
|
||
msgstr "DNS sorgularını etkinleştirin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
|
||
msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
|
||
msgstr "Akışların Dinamik Karıştırılmasını Etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
|
||
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
|
||
msgstr "HE.net dinamik uç nokta güncellemesini etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
|
||
msgid "Enable IPv6"
|
||
msgstr "IPv6'yı etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:98
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation"
|
||
msgstr "IPv6 anlaşmasını etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
|
||
msgstr "PPP bağlantısında IPv6 anlaşmasını etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
|
||
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
|
||
msgstr "Jumbo Çerçeve geçişini etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
|
||
msgid "Enable MAC address learning"
|
||
msgstr "MAC adresi öğrenmeyi etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:242
|
||
msgid "Enable NTP client"
|
||
msgstr "NTP istemcisini etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "Enable Single DES"
|
||
msgstr "Tek DES'i Etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
|
||
msgid "Enable TFTP server"
|
||
msgstr "TFTP sunucusunu etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
|
||
msgid "Enable VLAN filtering"
|
||
msgstr "VLAN filtrelemeyi etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
|
||
msgid "Enable VLAN functionality"
|
||
msgstr "VLAN işlevselliğini etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
|
||
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
|
||
msgstr "WPS düğmesini etkinleştirin, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
|
||
msgid ""
|
||
"Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirimde bulunan IPv6 öneklerinin aşağı akış yetkisini etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
|
||
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
|
||
msgstr "Anahtar yeniden yüklemeye (KRACK) karşı önlemleri etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
|
||
msgid "Enable learning and aging"
|
||
msgstr "Öğrenmeyi ve yaşlanmayı etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
|
||
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
|
||
msgstr "Gelen paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
|
||
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
|
||
msgstr "Giden paketlerin yansıtılmasını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
|
||
msgid "Enable multicast fast leave"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın hızlı ayrılmayı etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
|
||
msgid "Enable multicast querier"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın sorgulayıcısını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
|
||
msgid "Enable multicast support"
|
||
msgstr "Çoklu yayın desteğini etkinleştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
|
||
msgid ""
|
||
"Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm CPU'larda paket yönlendirmeyi etkinleştirin. Ağ hızını arttırabilir veya "
|
||
"aksine yavaşlatabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
|
||
msgid "Enable promiscuous mode"
|
||
msgstr "Karışık modu etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
|
||
msgid "Enable rx checksum"
|
||
msgstr "Rx sağlama toplamını etkinleştir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın trafiği desteğini etkinleştirin (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
|
||
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
|
||
msgstr "Kapsüllenen paketlerin DF (Parçalama) bayrağını etkinleştirin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
|
||
msgid "Enable this network"
|
||
msgstr "Bu ağı etkinleştirin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
|
||
msgid "Enable tx checksum"
|
||
msgstr "TX sağlama toplamını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
|
||
msgid "Enable unicast flooding"
|
||
msgstr "Tek noktaya yayın taşmasını etkinleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Etkin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
|
||
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
|
||
msgstr "Bu köprüde IGMP gözetlemesini etkinleştirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
|
||
msgid ""
|
||
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
|
||
"Domain"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aynı Mobilite Etki Alanına ait erişim noktaları arasında hızlı dolaşımı "
|
||
"etkinleştirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
|
||
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
|
||
msgstr "Bu köprüde Yayılan Ağaç Protokolünü etkinleştirir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
|
||
msgid "Encapsulation limit"
|
||
msgstr "Kapsülleme sınırı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1528
|
||
msgid "Encapsulation mode"
|
||
msgstr "Encapsulation modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Şifreleme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
|
||
msgid "Endpoint Host"
|
||
msgstr "Uç Nokta Ana Bilgisayarı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
|
||
msgid "Endpoint Port"
|
||
msgstr "Uç Nokta Bağlantı Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
|
||
msgid "Enforce IGMPv1"
|
||
msgstr "IGMPv1'i zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
|
||
msgid "Enforce IGMPv2"
|
||
msgstr "IGMPv2'yi zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
|
||
msgid "Enforce IGMPv3"
|
||
msgstr "IGMPv3'ü zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
|
||
msgid "Enforce MLD version 1"
|
||
msgstr "MLD sürüm 1'i zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
|
||
msgid "Enforce MLD version 2"
|
||
msgstr "MLD sürüm 2'yi zorunlu kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom value"
|
||
msgstr "Özel değer girin"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
|
||
msgid "Enter custom values"
|
||
msgstr "Özel değerler girin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
|
||
msgid "Erasing..."
|
||
msgstr "Siliniyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Hata"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
|
||
msgid "Errored seconds (ES)"
|
||
msgstr "Hatalı saniye (ES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
|
||
msgid "Ethernet Adapter"
|
||
msgstr "Ethernet Adaptörü"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
|
||
msgid "Ethernet Switch"
|
||
msgstr "Ethernet Anahtarı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
|
||
msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
|
||
msgstr "30 saniyede bir (yavaş, 0)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
|
||
msgid "Every second (fast, 1)"
|
||
msgstr "Her saniye (hızlı, 1)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
|
||
msgid "Exclude interfaces"
|
||
msgstr "Arayüzleri hariç tut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
|
||
msgid "Existing device"
|
||
msgstr "Mevcut cihaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
|
||
msgid "Expand hosts"
|
||
msgstr "Ana bilgisayarları genişlet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
|
||
msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
|
||
msgstr "Onaltılık bir atama ipucu bekleniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
|
||
msgid "Expecting a valid IPv4 address"
|
||
msgstr "Geçerli bir IPv4 adresi bekleniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
|
||
msgid "Expecting a valid IPv6 address"
|
||
msgstr "Geçerli bir IPv6 adresi bekleniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
|
||
msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
|
||
msgstr "İki nokta üst üste ile ayrılmış iki öncelik değeri bekleniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
|
||
msgid "Expecting: %s"
|
||
msgstr "Beklenen: %s"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
|
||
msgid "Expecting: non-empty value"
|
||
msgstr "Beklenen: boş olmayan değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Bitiş zamanı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
||
msgid ""
|
||
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kiralanan adreslerin son kullanma süresi, minimum 2 dakikadır (<code>2m</"
|
||
"code>)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "Harici"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
|
||
msgid "External R0 Key Holder List"
|
||
msgstr "Harici R0 Anahtar Tutucu Listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid "External R1 Key Holder List"
|
||
msgstr "Harici R1 Anahtar Tutucu Listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:153
|
||
msgid "External system log server"
|
||
msgstr "Harici sistem günlük sunucusu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:158
|
||
msgid "External system log server port"
|
||
msgstr "Harici sistem günlük sunucusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
|
||
msgid "External system log server protocol"
|
||
msgstr "Harici sistem günlük sunucusu protokolü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
|
||
msgid "Extra SSH command options"
|
||
msgstr "Ekstra SSH komut seçenekleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
||
msgid "Extra pppd options"
|
||
msgstr "Ekstra pppd seçenekleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
||
msgid "Extra sstpc options"
|
||
msgstr "Ekstra sstpc seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
|
||
msgid "FT over DS"
|
||
msgstr "DS üzerinden FT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
|
||
msgid "FT over the Air"
|
||
msgstr "Air üzerinden FT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
|
||
msgid "FT protocol"
|
||
msgstr "FT protokolü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
|
||
msgid "Failed to change the system password."
|
||
msgstr "Sistem şifresi değiştirilemedi."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4145
|
||
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
|
||
msgstr "%ds içinde ayarlar uygulanamadı, geri alma bekleniyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
|
||
msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
|
||
msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\" eylemi yürütülemedi: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2694
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Dosya"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2641
|
||
msgid "File not accessible"
|
||
msgstr "Dosyaya erişilemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2832
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Dosya adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
|
||
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
|
||
msgstr "İstemcilere tanıtılan önyükleme görüntüsünün dosya adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "Dosya sistemi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
|
||
msgid "Filter private"
|
||
msgstr "Özelleri filtrele"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
|
||
msgid "Filter useless"
|
||
msgstr "Faydasızları filtrele"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
|
||
msgid "Filtering for all slaves, no validation"
|
||
msgstr "Tüm bağımlı birimler için filtreleme, doğrulama yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
|
||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
|
||
msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece aktif bağımlı için doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
|
||
msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
|
||
msgstr "Tüm bağımlılar için filtreleme, sadece yedek bağımlılar için doğrulama"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
|
||
msgid "Finalizing failed"
|
||
msgstr "Sonlandırma başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
|
||
"with defaults based on what was detected"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şu anda bağlı olan tüm dosya sistemlerini bulun ve tespit edilenlere göre "
|
||
"yapılandırmayı varsayılanlarla değiştirin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
|
||
msgid "Find and join network"
|
||
msgstr "Ağ bul ve katıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Bitir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
|
||
msgid "Firewall Mark"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarı İşareti"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
|
||
msgid "Firewall Settings"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarı Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
|
||
msgid "Firewall Status"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarı Durumu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
|
||
msgid "Firmware File"
|
||
msgstr "Sistem Yazılımı Dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
|
||
msgid "Firmware Version"
|
||
msgstr "Sistem Yazılımı Sürümü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
|
||
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
|
||
msgstr "Giden DNS sorguları için sabit kaynak bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
|
||
msgid "Flash image..."
|
||
msgstr "Dosyayı yaz..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:306
|
||
msgid "Flash image?"
|
||
msgstr "Dosyayı yaz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
|
||
msgid "Flash new firmware image"
|
||
msgstr "Yeni sistem yazılımı dosyasını yaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
|
||
msgid "Flash operations"
|
||
msgstr "Cihaza sistem yazılımı yükleme/yedekleme işlemleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:315
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
|
||
msgid "Flashing…"
|
||
msgstr "Yazılıyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
|
||
msgid "Force 40MHz mode"
|
||
msgstr "40 MHz modunu zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
|
||
msgid "Force CCMP (AES)"
|
||
msgstr "CCMP (AES)'i zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
|
||
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
|
||
msgstr "Başka bir sunucu algılansa bile bu ağda DHCP'yi zorlayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
|
||
msgid "Force IGMP version"
|
||
msgstr "IGMP sürümünü zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
|
||
msgid "Force MLD version"
|
||
msgstr "MLD sürümünü zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
|
||
msgid "Force TKIP"
|
||
msgstr "TKIP'i zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
|
||
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
|
||
msgstr "TKIP ve CCMP(AES)'i zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
|
||
msgid "Force link"
|
||
msgstr "Bağlantıyı zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
|
||
msgid "Force upgrade"
|
||
msgstr "Zorla yükseltme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
|
||
msgid "Force use of NAT-T"
|
||
msgstr "NAT-T'yi kullanmaya zorla"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
|
||
msgid "Form token mismatch"
|
||
msgstr "Form belirteci uyuşmazlığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
|
||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
|
||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
|
||
"interface and downstream interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr><abbr title="
|
||
"\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
|
||
"Advertisement, Type 136\">NA</abbr> belirlenmiş ana arayüz ve aşağı akış "
|
||
"arayüzleri arasındaki mesajları ilet."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
|
||
msgid ""
|
||
"Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages received on the designated master interface to downstream "
|
||
"interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirlenen ana arayüzde alınan <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
|
||
"Type 134\">RA</abbr> mesajlarını aşağı akış arayüzlerine ilet."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
|
||
msgid "Forward DHCP traffic"
|
||
msgstr "DHCP trafiğini yönlendir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
|
||
msgid ""
|
||
"Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
|
||
"downstream interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCPv6 mesajlarını belirlenen ana arabirim ve aşağı akış arabirimleri "
|
||
"arasında ilet."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
|
||
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
|
||
msgstr "İleri Hata Düzeltme Saniyelesi (FECS)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
|
||
msgid "Forward broadcast traffic"
|
||
msgstr "Yayın trafiğini yönlendir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
|
||
msgid "Forward delay"
|
||
msgstr "Yönlendirme gecikmesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
|
||
msgid "Forward mesh peer traffic"
|
||
msgstr "Mesh eş trafiğini yönlendir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
|
||
msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu cihazda çok noktaya yayın paketlerini tek noktaya yayın paketleri olarak "
|
||
"yönlendirin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
|
||
msgid "Forwarding mode"
|
||
msgstr "Yönlendirme modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
|
||
msgid "Fragmentation Threshold"
|
||
msgstr "Parçalanma Eşiği"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
|
||
msgid ""
|
||
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a>."
|
||
msgstr ""
|
||
"WireGuard arayüzleri ve eşleri hakkında daha fazla bilgiyi <a href='http://"
|
||
"wireguard.com'>wireguard.com</a> adresinde bulabilirsiniz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
|
||
msgid "GHz"
|
||
msgstr "GHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
|
||
msgid "GPRS only"
|
||
msgstr "Yalnızca GPRS"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv4"
|
||
msgstr "IPv4 üzerinden GRE tüneli"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
|
||
msgid "GRE tunnel over IPv6"
|
||
msgstr "IPv6 üzerinden GRE tüneli"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
|
||
msgstr "IPv4 üzerinden GRETAP tüneli"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
|
||
msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
|
||
msgstr "IPv6 üzerinden GRETAP tüneli"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Ağ Geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
|
||
msgid "Gateway Ports"
|
||
msgstr "Ağ Geçidi Bağlantı Noktaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
|
||
msgid "Gateway address is invalid"
|
||
msgstr "Ağ geçidi adresi geçersiz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
|
||
msgid "General Setup"
|
||
msgstr "Genel Kurulum"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
|
||
msgid "General device options"
|
||
msgstr "Genel cihaz seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
|
||
msgid "Generate Config"
|
||
msgstr "Yapılandırma Oluştur"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
|
||
msgid "Generate Key"
|
||
msgstr "Anahtar Oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
|
||
msgid "Generate PMK locally"
|
||
msgstr "Yerel olarak PMK oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
|
||
msgid "Generate archive"
|
||
msgstr "Arşiv oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
|
||
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
|
||
msgstr "Verilen şifre onayı eşleşmedi, şifre değişmedi!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
|
||
msgid "Global Settings"
|
||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
|
||
msgid "Global network options"
|
||
msgstr "Genel ağ seçenekleri"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
|
||
msgid "Go to password configuration..."
|
||
msgstr "Parola yapılandırmasına git..."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2597
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3371
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
|
||
msgid "Go to relevant configuration page"
|
||
msgstr "İlgili yapılandırma sayfasına git"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
|
||
msgid "Grant access to DHCP configuration"
|
||
msgstr "DHCP yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:115
|
||
msgid "Grant access to DHCP status display"
|
||
msgstr "DHCP durum ekranına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:124
|
||
msgid "Grant access to DSL status display"
|
||
msgstr "DSL durum ekranına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
|
||
msgstr "LuCI OpenConnect prosedürlerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
|
||
msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
|
||
msgstr "LuCI Wireguard prosedürlerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
|
||
msgid "Grant access to SSH configuration"
|
||
msgstr "SSH yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
|
||
msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
|
||
msgstr "Temel LuCI prosedürlerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
|
||
msgid "Grant access to crontab configuration"
|
||
msgstr "Crontab yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
|
||
msgid "Grant access to firewall status"
|
||
msgstr "Güvenlik duvarı durumuna erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:117
|
||
msgid "Grant access to flash operations"
|
||
msgstr "Cihaza yazma işlemlerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:96
|
||
msgid "Grant access to main status display"
|
||
msgstr "Ana durum ekranına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
|
||
msgid "Grant access to mmcli"
|
||
msgstr "Mmcli'ye erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:85
|
||
msgid "Grant access to mount configuration"
|
||
msgstr "Bağlama yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Grant access to network configuration"
|
||
msgstr "Ağ yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
|
||
msgid "Grant access to network diagnostic tools"
|
||
msgstr "Ağ teşhis araçlarına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "Grant access to network status information"
|
||
msgstr "Ağ durumu bilgilerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
|
||
msgid "Grant access to process status"
|
||
msgstr "İşlem durumuna erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Grant access to realtime statistics"
|
||
msgstr "Gerçek zamanlı istatistiklere erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
|
||
msgid "Grant access to routing status"
|
||
msgstr "Yönlendirme durumuna erişim izni ver"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
|
||
msgid "Grant access to startup configuration"
|
||
msgstr "Başlangıç yapılandırmasına erişim verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "Grant access to system configuration"
|
||
msgstr "Sistem yapılandırmasına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
|
||
msgid "Grant access to system logs"
|
||
msgstr "Sistem günlüklerine erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
|
||
msgid "Grant access to wireless channel status"
|
||
msgstr "Kablosuz kanal durumuna erişim izni verin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:133
|
||
msgid "Grant access to wireless status display"
|
||
msgstr "Kablosuz durum ekranına erişim izni verin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
|
||
msgid "Group Password"
|
||
msgstr "Grup Parolası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Misafir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid "HE.net password"
|
||
msgstr "HE.net parolası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "HE.net username"
|
||
msgstr "HE.net kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
|
||
msgid "Hang Up"
|
||
msgstr "Kapat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
|
||
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
|
||
msgstr "Üstbilgi Hata Kodu Hataları (HEC)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
|
||
msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
|
||
msgstr "Heartbeat aralığı (kernel: heartbeat)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
||
msgid "Hello interval"
|
||
msgstr "Merhaba aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
|
||
msgid ""
|
||
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
|
||
"the timezone."
|
||
msgstr ""
|
||
"Burada, cihazınızın ana bilgisayar adı veya saat dilimi gibi temel "
|
||
"özelliklerini yapılandırabilirsiniz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
|
||
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
|
||
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>'yi gizle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
|
||
msgid "Hide empty chains"
|
||
msgstr "Boş zincirleri gizle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
|
||
msgid "High"
|
||
msgstr "Yüksek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2151
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid "Host expiry timeout"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar süre sonu zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ana Bilgisayar-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> veya Ağ"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
||
msgid "Host-Uniq tag content"
|
||
msgstr "Host-Uniq etiket içeriği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Sunucu adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
|
||
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek ana bilgisayar adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
|
||
msgid "Hostnames"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar adları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
|
||
msgid ""
|
||
"Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
|
||
"redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
|
||
"useful to rebind an FQDN."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ana bilgisayar adları, bir alan adını bir IP adresine bağlamak için "
|
||
"kullanılır. Bu ayar, statik kiralamalarla önceden yapılandırılmış ana "
|
||
"bilgisayar adları için gereksizdir, ancak bir FQDN'yi yeniden bağlamak "
|
||
"yararlı olabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
||
msgid "Human-readable counters"
|
||
msgstr "İnsan tarafından okunabilen sayaçlar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
|
||
msgid "Hybrid"
|
||
msgstr "Hibrit"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
||
msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
|
||
msgstr "VXLAN'ı benzersiz şekilde tanımlamak için kullanılan kimlik"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
|
||
msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
|
||
msgstr "IEEE 802.3ad Dinamik bağlantı toplama (802.3ad, 4)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
|
||
msgid "IKE DH Group"
|
||
msgstr "IKE DH Grubu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
|
||
msgid "IP Addresses"
|
||
msgstr "IP Adresleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:81
|
||
msgid "IP Protocol"
|
||
msgstr "IP Protokolü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:123
|
||
msgid "IP Type"
|
||
msgstr "IP Türü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
|
||
msgid "IP address is invalid"
|
||
msgstr "IP adresi geçersiz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
|
||
msgid "IP address is missing"
|
||
msgstr "IP adresi eksik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
|
||
msgid "IPv4 Firewall"
|
||
msgstr "IPv4 Güvenlik Duvarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:247
|
||
msgid "IPv4 Routing"
|
||
msgstr "IPv4 Yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv4 Upstream"
|
||
msgstr "IPv4 Yukarı Akış"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
|
||
msgid "IPv4 address"
|
||
msgstr "IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
|
||
msgid "IPv4 assignment length"
|
||
msgstr "IPv4 atama uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
|
||
msgid "IPv4 broadcast"
|
||
msgstr "IPv4 yayını"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
|
||
msgid "IPv4 gateway"
|
||
msgstr "IPv4 ağ geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
|
||
msgid "IPv4 netmask"
|
||
msgstr "IPv4 ağ maskesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
|
||
msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv4 ağı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
|
||
msgid "IPv4 only"
|
||
msgstr "Yalnızca IPv4"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
|
||
msgid "IPv4 prefix"
|
||
msgstr "IPv4 ön eki"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid "IPv4 prefix length"
|
||
msgstr "IPv4 önek uzunluğu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
|
||
msgid "IPv4+IPv6"
|
||
msgstr "IPv4+IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
|
||
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
|
||
msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
|
||
msgstr "IPv4/IPv6 (her ikisi - varsayılan olarak IPv4'tür)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
|
||
msgid "IPv6 Firewall"
|
||
msgstr "IPv6 Güvenlik Duvarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
|
||
msgid "IPv6 MTU"
|
||
msgstr "IPv6 MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
|
||
msgid "IPv6 Neighbours"
|
||
msgstr "IPv6 Komşuları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
|
||
msgid "IPv6 RA Settings"
|
||
msgstr "IPv6 RA Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:257
|
||
msgid "IPv6 Routing"
|
||
msgstr "IPv6 Yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
|
||
msgid "IPv6 Settings"
|
||
msgstr "IPv6 Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
|
||
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
|
||
msgstr "IPv6 ULA-Öneki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
|
||
msgid "IPv6 Upstream"
|
||
msgstr "IPv6 Yukarı Akım"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
|
||
msgid "IPv6 assignment hint"
|
||
msgstr "IPv6 atama ipucu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
|
||
msgid "IPv6 assignment length"
|
||
msgstr "IPv6 atama uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
|
||
msgid "IPv6 gateway"
|
||
msgstr "IPv6 ağ geçidi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
|
||
msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "Adres/ağ maskesi gösteriminde IPv6 ağı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
|
||
msgid "IPv6 only"
|
||
msgstr "Yalnızca IPv6"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
|
||
msgid "IPv6 preference"
|
||
msgstr "IPv6 tercihi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid "IPv6 prefix"
|
||
msgstr "IPv6 ön eki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
|
||
msgid "IPv6 prefix filter"
|
||
msgstr "IPv6 önek filtresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "IPv6 prefix length"
|
||
msgstr "IPv6 önek uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid "IPv6 routed prefix"
|
||
msgstr "IPv6 yönlendirilmiş önek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
|
||
msgid "IPv6 suffix"
|
||
msgstr "IPv6 son eki"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
||
msgid "IPv6 support"
|
||
msgstr "IPv6 desteği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
|
||
msgid "IPv6-PD"
|
||
msgstr "IPv6-PD"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
|
||
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
||
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
|
||
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
||
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
|
||
msgid "Identity"
|
||
msgstr "Kimlik"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
|
||
msgid "If checked, 1DES is enabled"
|
||
msgstr "İşaretlenirse, 1DES etkinleştirilir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
|
||
msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
|
||
msgstr "İşaretlenirse, pppd seçeneklerine \"+ipv6\" ekler"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
|
||
msgid "If checked, encryption is disabled"
|
||
msgstr "İşaretlenirse, şifreleme devre dışı bırakılır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
|
||
msgid ""
|
||
"If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
|
||
"classes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ayarlanırsa, aşağı akış alt ağları yalnızca belirli IPv6 önek sınıflarından "
|
||
"ayrılır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirtilirse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine UUID'sine göre bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
|
||
msgid ""
|
||
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
|
||
"device node"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirtilmişse, cihazı sabit bir cihaz düğümü yerine bölüm etiketi ile "
|
||
"bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
|
||
msgid "If unchecked, no default route is configured"
|
||
msgstr "İşaretli değilse, hiçbir varsayılan yol yapılandırılmaz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:130
|
||
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
|
||
msgstr ""
|
||
"İşaretlenmezse, duyurusu yapılan DNS sunucusu adresleri göz ardı edilir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid ""
|
||
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
|
||
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
|
||
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
|
||
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
|
||
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Fiziksel belleğiniz yetersizse, kullanılmayan veriler geçici olarak bir "
|
||
"takas cihazına aktarılabilir ve bu da daha yüksek miktarda kullanılabilir "
|
||
"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> ile sonuçlanır. Takas "
|
||
"cihazına <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> yüksek veri "
|
||
"değerleri ile erişilemediğinden, verilerin değiş tokuşunun çok yavaş bir "
|
||
"süreç olduğunu unutmayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
|
||
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
|
||
msgstr "<code>/etc/hosts</code>'u göz ardı et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
|
||
msgid "Ignore interface"
|
||
msgstr "Arayüzü yoksay"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
|
||
msgid "Ignore resolve file"
|
||
msgstr "Dosyayı çözümlemeyi göz ardı et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:445
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "İmaj"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271
|
||
msgid "Image check failed:"
|
||
msgstr "İmaj denetimi başarısız oldu:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "İçinde"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
|
||
msgid ""
|
||
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
|
||
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sisteme yetkisiz erişimi önlemek amacıyla talebiniz bloke edilmiştir. Bir "
|
||
"önceki sayfaya dönmek için aşağıdaki \"Devam» \"ı tıklayın."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
|
||
msgid "In seconds"
|
||
msgstr "Saniye içinde"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:153
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
|
||
msgid "Inactivity timeout"
|
||
msgstr "Hareketsizlik zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
|
||
msgid "Inbound:"
|
||
msgstr "Gelen:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
|
||
msgid ""
|
||
"Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
|
||
"installed_packages.txt"
|
||
msgstr ""
|
||
"/etc/backup/installed_packages.txt adresindeki mevcut kurulu paketlerin bir "
|
||
"listesini yedeklemeye dahil edin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Incoming checksum"
|
||
msgstr "Gelen sağlama toplamı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
msgid "Incoming key"
|
||
msgstr "Gelen anahtar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Incoming serialization"
|
||
msgstr "Gelen serileştirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Bilgi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Bilgi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
|
||
msgid "Ingress QoS mapping"
|
||
msgstr "Giriş QoS eşleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
|
||
msgid "Initialization failure"
|
||
msgstr "Başlatma hatası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
|
||
msgid "Initscript"
|
||
msgstr "Başlatma komut dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
|
||
msgid "Initscripts"
|
||
msgstr "Başlatma komut dosyaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1650
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
|
||
msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Etki Alanı)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
|
||
msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
|
||
msgstr "İç sertifika kısıtlaması (SAN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
|
||
msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Konu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
|
||
msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
|
||
msgstr "İç sertifika kısıtlaması (Joker karakter)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
|
||
msgid "Install protocol extensions..."
|
||
msgstr "Protokol uzantılarını yükle..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
|
||
msgid ""
|
||
"Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
|
||
"BSSID <code>%h</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eşleşen bir SSID'ye sahip herhangi bir ağa katılmak yerine, yalnızca BSSID "
|
||
"<code>%h</code> 'e bağlanın."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
|
||
msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
|
||
msgstr "UCI yapılandırmasını okumak için yetersiz izin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Arayüz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
|
||
msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
|
||
msgstr "\"%h\" arabirimi zaten atanmış asıl olarak işaretlendi."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
|
||
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
|
||
msgstr "Arabirim %q cihazı %q'dan %q'ya otomatik olarak taşındı."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
|
||
msgid "Interface Configuration"
|
||
msgstr "Arayüz Yapılandırması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
|
||
msgid "Interface has %d pending changes"
|
||
msgstr "Arayüzde %d bekleyen değişiklik var"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
|
||
msgid "Interface is disabled"
|
||
msgstr "Arayüz devre dışı bırakıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
|
||
msgid "Interface is marked for deletion"
|
||
msgstr "Arayüz silinmek üzere işaretlenmiştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
||
msgid "Interface is reconnecting..."
|
||
msgstr "Arayüz yeniden bağlanıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
|
||
msgid "Interface is shutting down..."
|
||
msgstr "Arayüz kapatılıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
|
||
msgid "Interface is starting..."
|
||
msgstr "Arayüz başatılıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
|
||
msgid "Interface is stopping..."
|
||
msgstr "Arayüz durduruluyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
|
||
msgid "Interface name"
|
||
msgstr "Arayüz adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
|
||
msgid "Interface not present or not connected yet."
|
||
msgstr "Arayüz mevcut değil veya henüz bağlı değil."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "Arayüzler"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "İç"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
|
||
msgid "Internal Server Error"
|
||
msgstr "İç Sunucu Hatası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
|
||
msgid "Interval For Sending Learning Packets"
|
||
msgstr "Öğrenme Paketlerini Gönderme Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||
msgid ""
|
||
"Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
|
||
"value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
|
||
"larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
|
||
msgstr ""
|
||
"Çok noktaya yayın genel sorgular arasındaki santisaniye cinsinden aralık. "
|
||
"Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının sayısını "
|
||
"ayarlayabilir; daha büyük değerler IGMP Sorgularının daha az gönderilmesine "
|
||
"neden olur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
|
||
msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
|
||
msgstr "STP merhaba paketleri için saniye cinsinden aralık"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
|
||
msgid "Invalid"
|
||
msgstr "Geçersiz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:71
|
||
msgid "Invalid APN provided"
|
||
msgstr "Geçersiz APN sağlandı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
|
||
msgid "Invalid Base64 key string"
|
||
msgstr "Geçersiz Base64 anahtar dizesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
|
||
msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr "Geçersiz TOS değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
|
||
msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
|
||
msgstr "Geçersiz Trafik Sınıfı değeri, beklenen 00..FF veya devralma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca %d ile %d arasındaki kimliklere izin "
|
||
"verilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
|
||
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
"Geçersiz VLAN kimliği verildi! Yalnızca benzersiz kimliklere izin verilir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
|
||
msgid "Invalid argument"
|
||
msgstr "Geçersiz argüman"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
|
||
msgid ""
|
||
"Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
|
||
"supports one and only one bearer."
|
||
msgstr ""
|
||
"Geçersiz taşıyıcı listesi. Muhtemelen çok fazla taşıyıcı yaratılmıştır. Bu "
|
||
"protokol yalnızca bir taşıyıcıyı destekler."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
|
||
msgid "Invalid command"
|
||
msgstr "Geçersiz komut"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
|
||
msgid "Invalid hexadecimal value"
|
||
msgstr "Geçersiz onaltılık değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
|
||
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
|
||
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı ve/veya şifre! Lütfen tekrar deneyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
|
||
msgid "Isolate Clients"
|
||
msgstr "İstemcileri İzole Et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
|
||
msgid ""
|
||
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
|
||
"flash memory, please verify the image file!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Flash belleğe sığmayan bir görüntüyü flaş etmeye çalıştığınız anlaşılıyor, "
|
||
"lütfen görüntü dosyasını doğrulayın!"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
|
||
msgid "JavaScript required!"
|
||
msgstr "JavaScript gerekli!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1817
|
||
msgid "Join Network"
|
||
msgstr "Ağa Katıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
|
||
msgid "Join Network: Wireless Scan"
|
||
msgstr "Ağa Katıl: Kablosuz Tarama"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2027
|
||
msgid "Joining Network: %q"
|
||
msgstr "Ağa Katılıyor: %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
|
||
msgid "Keep settings and retain the current configuration"
|
||
msgstr "Ayarları koruyun ve mevcut yapılandırmayı koruyun"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
|
||
msgid "Kernel Log"
|
||
msgstr "Çekirdek Günlüğü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "Çekirdek Sürümü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
|
||
msgid "Key #%d"
|
||
msgstr "Anahtar #%d"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
|
||
msgid "Key for incoming packets (optional)."
|
||
msgstr "Gelen paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
msgid "Key for outgoing packets (optional)."
|
||
msgstr "Giden paketler için anahtar (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr "Durdur"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
|
||
msgid "L2TP"
|
||
msgstr "L2TP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
|
||
msgid "L2TP Server"
|
||
msgstr "L2TP Sunucusu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
|
||
msgid "LACPDU Packets"
|
||
msgstr "LACPDU Paketleri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid "LCP echo failure threshold"
|
||
msgstr "LCP yankı hatası eşiği"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid "LCP echo interval"
|
||
msgstr "LCP yankı aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
|
||
msgid "LED Configuration"
|
||
msgstr "LED Yapılandırması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
|
||
msgid "LLC"
|
||
msgstr "LLC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Etiket"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:211
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Dil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
|
||
msgid "Language and Style"
|
||
msgstr "Dil ve Stil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
|
||
msgid "Last member interval"
|
||
msgstr "Son üye aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
|
||
msgid "Latency"
|
||
msgstr "Gecikme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
|
||
msgid "Leaf"
|
||
msgstr "Yaprak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
|
||
msgid "Learn"
|
||
msgstr "Öğren"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
msgid "Learn routes"
|
||
msgstr "Rotaları öğren"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
|
||
msgid "Lease time"
|
||
msgstr "Kira süresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
|
||
msgid "Lease time remaining"
|
||
msgstr "Kalan kira süresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
|
||
msgid "Leasefile"
|
||
msgstr "Leasefile"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Leave empty to autodetect"
|
||
msgstr "Otomatik algılanması için boş bırakın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
|
||
msgstr "Mevcut WAN adresini kullanmak için boş bırakın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
|
||
msgid ""
|
||
"Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
|
||
"interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
|
||
"are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
|
||
msgstr ""
|
||
"Eski veya kötü davranan aygıtların birlikte çalışması için eski 802.11b "
|
||
"hızları gerekebilir. Kullanıldıklarında yayın süresi verimliliği önemli "
|
||
"ölçüde azalabilir. Mümkün olduğunda 802.11b hızlarına izin verilmemesi "
|
||
"önerilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
|
||
msgid "Legend:"
|
||
msgstr "Lejant:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
|
||
msgid "Limit"
|
||
msgstr "Sınır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
|
||
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
|
||
msgstr ""
|
||
"DNS hizmetini, DNS hizmeti verdiğimiz alt ağ arabirimleriyle sınırlayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
|
||
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
|
||
msgstr "Bu arayüzleri dinlemeyi ve geri dönüşü sınırlayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
|
||
msgid "Line Attenuation (LATN)"
|
||
msgstr "Hat Zayıflaması (LATN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
|
||
msgid "Line Mode"
|
||
msgstr "Hat Modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
|
||
msgid "Line State"
|
||
msgstr "Hat Durumu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
|
||
msgid "Line Uptime"
|
||
msgstr "Hat Çalışma Süresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
|
||
msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
|
||
msgstr "Link Aggregation (Kanal Birleştirme)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
|
||
msgid "Link Monitoring"
|
||
msgstr "Bağlantı İzleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
|
||
msgid "Link On"
|
||
msgstr "Bağlantı Açık"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
|
||
msgid ""
|
||
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
|
||
"requests to"
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteklerin yönlendirileceği <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"sunucularının listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
|
||
msgid ""
|
||
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
|
||
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
|
||
"(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
|
||
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
|
||
"Association."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aynı Mobilite Etki Alanındaki R0KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC-adresi, "
|
||
"NAS-Tanımlayıcı, onaltılık dizge olarak 128-bit anahtar. <br /> Bu liste, "
|
||
"STA'nın İlk Mobilite Etki Alanı İlişkilendirmesi sırasında kullandığı "
|
||
"R0KH'den PMK-R1 anahtarı talep edilirken R0KH-ID'yi (NAS ID) hedef MAC "
|
||
"adresine eşlemek için kullanılır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1559
|
||
msgid ""
|
||
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
|
||
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
|
||
"to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
|
||
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
|
||
"PMK-R1 keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"Aynı Mobilite Etki Alanındaki R1KH'lerin listesi. <br /> Biçim: MAC adresi, "
|
||
"iki nokta üst üste ile 6 sekizli olarak R1KH-ID, onaltılık dizge olarak 128-"
|
||
"bit anahtar. <br /> Bu liste, R0KH'den PMK-R1 anahtarı gönderirken R1KH-"
|
||
"ID'yi bir hedef MAC adresine eşlemek için kullanılır. Bu aynı zamanda MD'de "
|
||
"PMK-R1 anahtarlarını talep edebilen yetkili R1KH'lerin listesidir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
|
||
msgid "List of SSH key files for auth"
|
||
msgstr "Kimlik doğrulama için SSH anahtar dosyalarının listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
|
||
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
|
||
msgstr "RFC1918 yanıtlarına izin verilecek alanların listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
|
||
msgid "List of domains to force to an IP address."
|
||
msgstr "Bir IP adresine zorlanacak etki alanlarının listesi."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
|
||
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
|
||
msgstr "Sahte NX etki alanı sonuçları sağlayan ana bilgisayarların listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
|
||
msgid "Listen Interfaces"
|
||
msgstr "Arayüzleri Dinle"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
|
||
msgid "Listen Port"
|
||
msgstr "Bağlantı Noktasını Dinle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
|
||
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
|
||
msgstr "Yalnızca verilen arayüzde dinle veya belirtilmemişse tümünde dinle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
|
||
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
|
||
msgstr "Gelen DNS sorguları için dinleme bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Yük"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
|
||
msgid "Load Average"
|
||
msgstr "Ortalama Yük"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959
|
||
msgid "Loading directory contents…"
|
||
msgstr "Dizin içeriği yükleniyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1949
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
|
||
msgid "Loading view…"
|
||
msgstr "Görünüm yükleniyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:870
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Yerel"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
|
||
msgid "Local IP address"
|
||
msgstr "Yerel IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
|
||
msgid "Local IP address is invalid"
|
||
msgstr "Yerel IP adresi geçersiz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
|
||
msgid "Local IP address to assign"
|
||
msgstr "Atanacak yerel IP adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
||
msgid "Local IPv4 address"
|
||
msgstr "Yerel IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
|
||
msgid "Local IPv6 DNS server"
|
||
msgstr "Yerel IPv6 DNS sunucusu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
||
msgid "Local IPv6 address"
|
||
msgstr "Yerel IPv6 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
|
||
msgid "Local Service Only"
|
||
msgstr "Yalnızca Yerel Hizmet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
|
||
msgid "Local Startup"
|
||
msgstr "Yerel Başlatma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
|
||
msgid "Local Time"
|
||
msgstr "Yerel Zaman"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
|
||
msgid "Local ULA"
|
||
msgstr "Yerel ULA"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
|
||
msgid "Local domain"
|
||
msgstr "Yerel alan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
|
||
msgid ""
|
||
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
|
||
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel alan belirtimi. Bu etki alanıyla eşleşen adlar hiçbir zaman iletilmez "
|
||
"ve yalnızca DHCP'den veya ana bilgisayar dosyalarından çözümlenir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
|
||
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
|
||
msgstr "DHCP adlarına ve ana dosya girişlerine eklenen yerel etki alanı soneki"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
|
||
msgid "Local server"
|
||
msgstr "Yerel sunucu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
|
||
msgid ""
|
||
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
|
||
"available"
|
||
msgstr ""
|
||
"Birden fazla IP varsa, talep eden alt ağa bağlı olarak ana bilgisayar adını "
|
||
"yerelleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
|
||
msgid "Localise queries"
|
||
msgstr "Sorguları yerelleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2019
|
||
msgid "Lock to BSSID"
|
||
msgstr "BSSID'ye Kilitlen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
|
||
msgid "Log output level"
|
||
msgstr "Günlük çıktı seviyesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
|
||
msgid "Log queries"
|
||
msgstr "Sorguları günlüğe ekle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
|
||
msgid "Logging"
|
||
msgstr "Günlükleme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
|
||
"address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel IPv6 adresi boşsa ve WAN IPv6 kullanılamıyorsa (isteğe bağlı) yerel uç "
|
||
"noktasının seçileceği mantıksal ağ."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
|
||
msgstr "Tünelin ekleneceği mantıksal ağ (köprülü) (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Oturum Aç"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Oturumu Kapat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
|
||
msgid "Loose filtering"
|
||
msgstr "Gevşek filtreleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
|
||
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
|
||
msgstr "Sinyal Saniye Kaybı (LOSS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
|
||
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
|
||
msgstr "Ağ adresinden ofset olarak en düşük kiralanan adres."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
|
||
msgid "MAC"
|
||
msgstr "MAC"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1406
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "MAC Adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
|
||
msgid "MAC Address Filter"
|
||
msgstr "MAC Adresi Filtresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
|
||
msgid "MAC Address For The Actor"
|
||
msgstr "Aktör İçin MAC Adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1374
|
||
msgid "MAC VLAN"
|
||
msgstr "MAC VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2150
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "Mac Adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
|
||
msgid "MAC-Filter"
|
||
msgstr "MAC Filtresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
|
||
msgid "MAC-List"
|
||
msgstr "MAC Listesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
|
||
msgid "MAP / LW4over6"
|
||
msgstr "MAP / LW4over6"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
|
||
msgid "MAP rule is invalid"
|
||
msgstr "MAP kuralı geçersiz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
|
||
msgid "MD5"
|
||
msgstr "MD5"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
||
msgid "MHz"
|
||
msgstr "MHz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
|
||
msgid "MII"
|
||
msgstr "MII"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
|
||
msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
|
||
msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
|
||
msgid "MII Interval"
|
||
msgstr "MII Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
|
||
"below:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aşağıdaki komutlar gibi bir şey kullanarak kök dosya sistemini "
|
||
"klonladığınızdan emin olun:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
|
||
msgid "Manual"
|
||
msgstr "Manuel"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3862
|
||
msgid "Master"
|
||
msgstr "Ana"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
||
msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr "Maks <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
|
||
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
|
||
msgstr "Maks. Ulaşılabilir Veri Hızı (ATTNDR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
|
||
msgid "Maximum age"
|
||
msgstr "Maksimum yaş"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1180
|
||
msgid "Maximum allowed Listen Interval"
|
||
msgstr "İzin verilen maksimum Dinleme Aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
|
||
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
|
||
msgstr "İzin verilen maksimum etkin DHCP kira sayısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
|
||
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
|
||
msgstr "İzin verilen maksimum eşzamanlı DNS sorgu sayısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
|
||
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
|
||
msgstr "EDNS.0 UDP paketlerinin izin verilen maksimum boyutu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
|
||
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
|
||
msgstr "Modemin hazır hale gelmesi için beklenecek maksimum saniye"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
|
||
msgid "Maximum number of leased addresses."
|
||
msgstr "Maksimum kiralanan adres sayısı."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
|
||
msgid "Maximum snooping table size"
|
||
msgstr "Maksimum gözetleme tablosu boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"gönderme arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||
msgid "Maximum transmit power"
|
||
msgstr "Maksimum iletim gücü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
|
||
msgid "Mbit/s"
|
||
msgstr "Mbit/s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "Orta"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Bellek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
|
||
msgid "Memory usage (%)"
|
||
msgstr "Bellek kullanımı (%)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
|
||
msgid "Mesh"
|
||
msgstr "Mesh"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||
msgid "Mesh ID"
|
||
msgstr "Mesh kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
|
||
msgid "Mesh Id"
|
||
msgstr "Mesh kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
|
||
msgid "Method not found"
|
||
msgstr "Yöntem bulunamadı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
|
||
msgid "Method of link monitoring"
|
||
msgstr "Bağlantı izleme yöntemi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
|
||
msgid "Method to determine link status"
|
||
msgstr "Bağlantı durumunu belirleme yöntemi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:51
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
|
||
msgid "Metric"
|
||
msgstr "Metrik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
|
||
msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
|
||
msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
|
||
msgid "Minimum ARP validity time"
|
||
msgstr "Minimum ARP geçerlilik süresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
|
||
msgid "Minimum Number of Links"
|
||
msgstr "Minimum Bağlantı Sayısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
|
||
"Prevents ARP cache thrashing."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir ARP girişinin değiştirilebilmesi için saniye cinsinden gereken minimum "
|
||
"süre. ARP önbelleğinin atılmasını önler."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"gönderme arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
|
||
msgid "Mirror monitor port"
|
||
msgstr "İzleme bağlantı noktasını yansıt"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
|
||
msgid "Mirror source port"
|
||
msgstr "Kaynak bağlantı noktasını yansıt"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
|
||
msgid "Mobile Data"
|
||
msgstr "Mobil veri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
|
||
msgid "Mobility Domain"
|
||
msgstr "Mobilite Etki Alanı"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1735
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Mod"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Model"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
|
||
msgid "Modem bearer teardown in progress."
|
||
msgstr "Modem taşıyıcısı sökülüyor."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
|
||
"minutes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Modem bağlantısı devam ediyor. Lütfen bekleyin. Bu işlem 2 dakika sonra "
|
||
"zaman aşımına uğrayacaktır."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
|
||
msgid "Modem default"
|
||
msgstr "Modem varsayılanı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
|
||
msgid "Modem device"
|
||
msgstr "Modem cihazı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
|
||
msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
|
||
msgstr "Modem bağlantısı kesiliyor. Lütfen bekleyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
|
||
msgid "Modem information query failed"
|
||
msgstr "Modem bilgisi sorgusu başarısız oldu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:123
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:103
|
||
msgid "Modem init timeout"
|
||
msgstr "Modem başlatma zaman aşımı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
|
||
msgid "Modem is disabled."
|
||
msgstr "Modem devre dışı bırakıldı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
|
||
msgid "ModemManager"
|
||
msgstr "ModemManager"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "İzle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
msgid "More Characters"
|
||
msgstr "Daha Fazla Karakter"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2539
|
||
msgid "More…"
|
||
msgstr "Daha…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "Bağlama Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
|
||
msgid "Mount Points"
|
||
msgstr "Bağlama Noktaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
|
||
msgid "Mount Points - Mount Entry"
|
||
msgstr "Bağlama Noktaları - Bağlama Girişi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
|
||
msgid "Mount Points - Swap Entry"
|
||
msgstr "Bağlama Noktaları - Takas Girişi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
|
||
msgid ""
|
||
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
|
||
"filesystem"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlama Noktaları, bir bellek cihazının dosya sistemine hangi noktada "
|
||
"ekleneceğini tanımlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
|
||
msgid "Mount attached devices"
|
||
msgstr "Ekli cihazları bağla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
|
||
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
|
||
msgstr "Özel olarak yapılandırılmamış dosya sistemlerini bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
|
||
msgid "Mount options"
|
||
msgstr "Bağlama seçenekleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Mount point"
|
||
msgstr "Bağlama noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
|
||
msgid "Mount swap not specifically configured"
|
||
msgstr "Bğlama takası özel olarak yapılandırılmamış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
|
||
msgid "Mounted file systems"
|
||
msgstr "Bağlı dosya sistemleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
|
||
msgid "Move down"
|
||
msgstr "Aşağı in"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Move up"
|
||
msgstr "Yukarı taşı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
|
||
msgid "Multicast"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
|
||
msgid "Multicast routing"
|
||
msgstr "Çok noktaya yayın yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
|
||
msgid "Multicast to unicast"
|
||
msgstr "Çoklu yayından tek noktaya yayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
|
||
msgid "NAS ID"
|
||
msgstr "NAS ID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
|
||
msgid "NAT-T Mode"
|
||
msgstr "NAT-T Modu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
|
||
msgid "NAT64 Prefix"
|
||
msgstr "NAT64 Öneki"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
|
||
msgid "NCM"
|
||
msgstr "NCM"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
|
||
msgid "NDP-Proxy slave"
|
||
msgstr "NDP-Proxy bağımlı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
|
||
msgid "NT Domain"
|
||
msgstr "NT Alanı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:276
|
||
msgid "NTP server candidates"
|
||
msgstr "NTP sunucusu adayları"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2577
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1082
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Ad"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
|
||
msgid "Name of the new network"
|
||
msgstr "Yeni ağın adı"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr "Navigasyon"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
|
||
msgid "Neighbour cache validity"
|
||
msgstr "Komşu önbellek geçerliliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
|
||
msgid "Network SSID"
|
||
msgstr "Ağ SSID'si"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
|
||
msgid "Network Utilities"
|
||
msgstr "Ağ Yardımcı Programları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
|
||
msgid "Network boot image"
|
||
msgstr "Ağ önyükleme görüntüsü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
|
||
msgid "Network bridge configuration migration"
|
||
msgstr "Ağ köprüsü yapılandırma geçişi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1380
|
||
msgid "Network device"
|
||
msgstr "Ağ cihazı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
|
||
msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
|
||
msgstr "Ağ cihazı etkinliği (kernel: netdev)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
|
||
msgid "Network device is not present"
|
||
msgstr "Ağ cihazı mevcut değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
|
||
msgid "Network ifname configuration migration"
|
||
msgstr "Ağ ifname yapılandırması birleştirme"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
|
||
msgid "Network interface"
|
||
msgstr "Ağ Arayüzü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Asla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1134
|
||
msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
|
||
msgstr "\"%s\" için yeni arayüz oluşturulamıyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1085
|
||
msgid "New interface name…"
|
||
msgstr "Yeni arayüz adı…"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
|
||
msgid "Next »"
|
||
msgstr "Sonraki »"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Hayır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
|
||
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
|
||
msgstr "Bu arayüz için DHCP Sunucusu yapılandırılmamış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "Veri Yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1383
|
||
msgid "No Encryption"
|
||
msgstr "Şifreleme Yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
|
||
msgid "No Host Routes"
|
||
msgstr "Ana Makine Rotası Yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
|
||
msgid "No NAT-T"
|
||
msgstr "NAT-T yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
|
||
msgid "No RX signal"
|
||
msgstr "RX sinyali yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
|
||
msgid "No client associated"
|
||
msgstr "Hiçbir istemci ilişkilendirilmedi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
|
||
msgid "No data received"
|
||
msgstr "Veri alınmadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
|
||
msgid "No enforcement"
|
||
msgstr "Uygulama yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2899
|
||
msgid "No entries in this directory"
|
||
msgstr "Bu dizinde giriş yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
|
||
msgid "No files found"
|
||
msgstr "Dosya bulunamadı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
|
||
msgid "No host route"
|
||
msgstr "Ana makine yolu yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
|
||
msgid "No information available"
|
||
msgstr "Bilgi bulunmamaktadır"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
|
||
msgid "No matching prefix delegation"
|
||
msgstr "Eşleşen önek yetkisi yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
|
||
msgid "No more slaves available"
|
||
msgstr "Başka bağımlı yok"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
|
||
msgid "No more slaves available, can not save interface"
|
||
msgstr "Daha fazla bağımlı yok, arayüz kaydedilemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
|
||
msgid "No negative cache"
|
||
msgstr "Negatif önbellek yok"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
|
||
msgid "No password set!"
|
||
msgstr "Şifre belirlenmedi!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
|
||
msgid "No peers defined yet"
|
||
msgstr "Henüz tanımlanmış eş yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
|
||
msgid "No public keys present yet."
|
||
msgstr "Henüz genel anahtar yok."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
|
||
msgid "No rules in this chain."
|
||
msgstr "Bu zincirde kural yok."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
|
||
msgid "No validation or filtering"
|
||
msgstr "Doğrulama veya filtreleme yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
|
||
msgid "No zone assigned"
|
||
msgstr "Bölge atanmadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
|
||
msgid "Noise"
|
||
msgstr "Gürültü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
|
||
msgid "Noise Margin (SNR)"
|
||
msgstr "Gürültü Marjı (SNR)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
|
||
msgid "Noise:"
|
||
msgstr "Gürültü:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
|
||
msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
|
||
msgstr "Önleyici Olmayan CRC hataları (CRC_P)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
|
||
msgid "Non-wildcard"
|
||
msgstr "Joker karakter içermeyen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:184
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "Normal"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Bulunamadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
|
||
msgid "Not associated"
|
||
msgstr "İlişkili değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
msgid "Not connected"
|
||
msgstr "Bağlı değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
|
||
msgid "Not present"
|
||
msgstr "Mevcut değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
|
||
msgid "Not started on boot"
|
||
msgstr "Önyüklemede başlamadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
|
||
msgid "Not supported"
|
||
msgstr "Desteklenmiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1679
|
||
msgid ""
|
||
"Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
|
||
"have problems"
|
||
msgstr ""
|
||
"Not: Bazı kablosuz sürücüler 802.11w'yi tam olarak desteklemez. Örneğin "
|
||
"mwlwifi'nin sorunları olabilir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Uyarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
|
||
msgid "Nslookup"
|
||
msgstr "Nslookup"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
|
||
msgid "Number of IGMP membership reports"
|
||
msgstr "IGMP üyelik raporlarının sayısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
|
||
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Önbelleğe alınan DNS girişlerinin sayısı (maksimum 10000, 0 önbelleğe alma "
|
||
"yok)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
|
||
msgid "Number of peer notifications after failover event"
|
||
msgstr "Hatada devretme olayından sonra eş bildirimlerinin sayısı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
|
||
msgid "Obfuscated Group Password"
|
||
msgstr "Gizlenmiş Grup Parolası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
|
||
msgid "Obfuscated Password"
|
||
msgstr "Gizlenmiş Parola"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
|
||
msgid "Obtain IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6 Adresini Al"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Kapalı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
|
||
msgid "Off-State Delay"
|
||
msgstr "Durum Dışı Gecikme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Açık"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
|
||
msgid "On-Link route"
|
||
msgstr "Bağlantı rotası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
|
||
msgid "On-State Delay"
|
||
msgstr "Durum Gecikmesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604
|
||
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
|
||
msgstr "Ana bilgisayar adı veya mac adreslerinden biri belirtilmelidir!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
|
||
msgid "One of the following: %s"
|
||
msgstr "Şunlardan biri: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
|
||
msgid "One or more fields contain invalid values!"
|
||
msgstr "Bir veya daha fazla alan geçersiz değerler içeriyor!"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
|
||
msgid "One or more invalid/required values on tab"
|
||
msgstr "Sekmede bir veya daha fazla geçersiz/gerekli değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
|
||
msgid "One or more required fields have no value!"
|
||
msgstr "Bir veya daha fazla zorunlu alanda değer bulunamadı!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
|
||
msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yalnızca etkinleştirildiğinde izole olmayan köprü bağlantı noktalarıyla "
|
||
"iletişime izin ver"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
|
||
msgid ""
|
||
"Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sadece mevcut aktif bağımlı arızalanırsa ve birincil bağımlı aktif ise "
|
||
"(failure, 2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
|
||
msgid "Open list..."
|
||
msgstr "Listeyi aç..."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
|
||
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
|
||
msgid "OpenFortivpn"
|
||
msgstr "OpenFortivpn"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||
"Protocol\">NDP</abbr> proxying."
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirlenmiş bir asıl arayüz yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</em> "
|
||
"çalıştırın, aksi takdirde <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</"
|
||
"abbr> proxy'sini devre dışı bırak."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
|
||
"configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirlenmiş bir asıl arabirim yapılandırılmış ve etkinse <em>röle modunda</"
|
||
"em> çalıştırın, aksi takdirde <em>sunucu moduna</em> geri dön."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
|
||
msgid ""
|
||
"Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
|
||
"otherwise disable service."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir yukarı akış IPv6 öneki varsa <em>röle modunda</em> çalıştırın, aksi "
|
||
"takdirde hizmeti devre dışı bırak."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
|
||
msgid "Operating frequency"
|
||
msgstr "Çalışma frekansı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1974
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3722
|
||
msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
|
||
msgstr "\"%s\" seçeneği geçersiz bir giriş değeri içeriyor."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1987
|
||
msgid "Option \"%s\" must not be empty."
|
||
msgstr "\"%s\" seçeneği boş olmamalıdır."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4060
|
||
msgid "Option changed"
|
||
msgstr "Seçenek değişti"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4062
|
||
msgid "Option removed"
|
||
msgstr "Seçenek kaldırıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "İsteğe bağlı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
|
||
msgid "Optional, free-form notes about this device"
|
||
msgstr "Bu cihaz hakkında isteğe bağlı notlar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
|
||
"starting with <code>0x</code>."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. Giden şifreli paketler için 32 bit işaret. <code>0x</code> ile "
|
||
"başlayarak değeri onaltılık olarak girin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
|
||
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
|
||
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
|
||
"for the interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. İzin verilen değerler: 'eui64', 'random', '::1' veya '::1:2' "
|
||
"gibi sabit değer. IPv6 öneki ('a:b:c:d::' gibi) bir temsilci sunucusundan "
|
||
"alındığında, IPv6 adresini oluşturmak için soneki arayüz için ('::1' gibi) "
|
||
"kullanın ('a:b:c:d::1')."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
|
||
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. Base64 kodlu önceden paylaşılmış anahtar. Kuantum sonrası "
|
||
"direnç için ek bir simetrik anahtar şifreleme katmanı ekler."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
|
||
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Bu eş için İzin Verilen IP'ler için yollar oluşturun."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
|
||
msgid "Optional. Description of peer."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin tanımı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
|
||
msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Eşlere ana bilgisayar yolları oluşturmayın."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:156
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
|
||
"interface."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin sunucusu. Arayüzü açmadan önce isimler çözümlenir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
|
||
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Tünel arayüzünün Maksimum İletim Birimi."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:160
|
||
msgid "Optional. Port of peer."
|
||
msgstr "İsteğe bağlı. Eşin bağlantı noktası."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
|
||
msgid ""
|
||
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
|
||
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. Canlı tutma mesajları arasındaki saniyeler. Varsayılan 0'dır "
|
||
"(devre dışı). Bu cihaz bir NAT'ın arkasındaysa önerilen değer 25'tir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
|
||
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
|
||
msgstr ""
|
||
"İsteğe bağlı. Giden ve gelen paketler için kullanılan UDP bağlantı noktası."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Seçenekler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
|
||
msgid "Options:"
|
||
msgstr "Seçenekler:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
|
||
msgid "Other:"
|
||
msgstr "Diğer:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Dış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
|
||
msgid "Outbound:"
|
||
msgstr "Giden:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
|
||
msgid "Outgoing checksum"
|
||
msgstr "Giden sağlama toplamı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
|
||
msgid "Outgoing key"
|
||
msgstr "Giden anahtarı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Outgoing serialization"
|
||
msgstr "Giden serileştirmesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
|
||
msgid "Output Interface"
|
||
msgstr "Çıkış Arayüzü"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
|
||
msgid "Output zone"
|
||
msgstr "Çıkış bölgesi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
|
||
msgid "Overlap"
|
||
msgstr "Üst üste gelen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
|
||
msgid "Override IPv4 routing table"
|
||
msgstr "IPv4 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:950
|
||
msgid "Override IPv6 routing table"
|
||
msgstr "IPv6 yönlendirme tablosunu geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
|
||
msgid "Override MTU"
|
||
msgstr "MTU'yu geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
||
msgid "Override TOS"
|
||
msgstr "TOS'u geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
||
msgid "Override TTL"
|
||
msgstr "TTL'yi geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
|
||
msgid "Override default interface name"
|
||
msgstr "Varsayılan arayüz adını geçersiz kıl"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
|
||
msgstr "DHCP yanıtlarında ağ geçidini geçersiz kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
|
||
msgid ""
|
||
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
|
||
"subnet that is served."
|
||
msgstr ""
|
||
"İstemcilere gönderilen ağ maskesini geçersiz kılın. Normalde sunulan alt "
|
||
"ağdan hesaplanır."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Override the table used for internal routes"
|
||
msgstr "Dahili yollar için kullanılan tabloyu geçersiz kılın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "Genel bakış"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2742
|
||
msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
|
||
msgstr "Mevcut dosyanın \"%s\" üzerine yaz\" ?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Sahip"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
|
||
msgid "PAP/CHAP (both)"
|
||
msgstr "PAP/CHAP (her ikisi de)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
|
||
msgid "PAP/CHAP password"
|
||
msgstr "PAP / CHAP şifresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
|
||
msgid "PAP/CHAP username"
|
||
msgstr "PAP / CHAP kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:111
|
||
msgid "PDP Type"
|
||
msgstr "PDP Türü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
|
||
msgid "PID"
|
||
msgstr "PID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:95
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:76
|
||
msgid "PIN"
|
||
msgstr "PIN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
|
||
msgid "PIN code rejected"
|
||
msgstr "PIN kodu reddedildi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
|
||
msgid "PMK R1 Push"
|
||
msgstr "PMK R1 Push"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
|
||
msgid "PPP"
|
||
msgstr "PPP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
|
||
msgid "PPPoA Encapsulation"
|
||
msgstr "PPPoA Kapsülleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
|
||
msgid "PPPoATM"
|
||
msgstr "PPPoATM"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
|
||
msgid "PPPoE"
|
||
msgstr "PPPoE"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
|
||
msgid "PPPoSSH"
|
||
msgstr "PPPoSSH"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
|
||
msgid "PPtP"
|
||
msgstr "PPtP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
|
||
msgid "PSID offset"
|
||
msgstr "PSID ofseti"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
|
||
msgid "PSID-bits length"
|
||
msgstr "PSID bit uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
|
||
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
|
||
msgstr "PTM / EFM (Paket Aktarım Modu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1437
|
||
msgid "Packet Steering"
|
||
msgstr "Paket Yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Packets"
|
||
msgstr "Paketler"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
|
||
msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
|
||
msgstr "Sonraki Bağımlıya Geçmeden Önce İletilecek Paketler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
|
||
msgid "Part of zone %q"
|
||
msgstr "%q bölgesinin parçası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
|
||
msgstr "Geçiş (Fiziksel cihazı tek bir MAC VLAN'a yansıtın)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Parola"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
|
||
msgid "Password authentication"
|
||
msgstr "Parola kimlik doğrulaması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
|
||
msgid "Password of Private Key"
|
||
msgstr "Özel Anahtar Şifresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
|
||
msgid "Password of inner Private Key"
|
||
msgstr "İç Gizli Anahtarın şifresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Password strength"
|
||
msgstr "Şifre güvenlik seviyesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
|
||
msgid "Password2"
|
||
msgstr "Şifre2"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
|
||
msgid "Paste or drag SSH key file…"
|
||
msgstr "SSH anahtar dosyasını yapıştırın veya sürükleyin…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
|
||
msgid "Path to CA-Certificate"
|
||
msgstr "CA-Sertifikası'nın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
|
||
msgid "Path to Client-Certificate"
|
||
msgstr "İstemci Sertifikası'nın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
|
||
msgid "Path to Private Key"
|
||
msgstr "Özel anahtar'ın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
|
||
msgid "Path to inner CA-Certificate"
|
||
msgstr "İç CA-Sertifikası'nın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
|
||
msgid "Path to inner Client-Certificate"
|
||
msgstr "İç İstemci Sertifikası'nın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
|
||
msgid "Path to inner Private Key"
|
||
msgstr "İç Özel anahtar'ın Yolu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2732
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Duraklatıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
|
||
msgid "Peak:"
|
||
msgstr "Zirve:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
|
||
msgid "Peer IP address to assign"
|
||
msgstr "Atanacak eş IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
|
||
msgid "Peer MAC address"
|
||
msgstr "Eş MAC adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
|
||
msgid "Peer address is missing"
|
||
msgstr "Eş adresi eksik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
|
||
msgid "Peer device name"
|
||
msgstr "Eş cihaz adı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
|
||
msgid "Peers"
|
||
msgstr "Eşler"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
|
||
msgid "Perfect Forward Secrecy"
|
||
msgstr "Mükemmel İleri Yönlü Gizlilik"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
|
||
msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
|
||
msgstr "Giden paketlerin serileştirmesini gerçekleştirin (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
|
||
msgid "Perform reboot"
|
||
msgstr "Yeniden başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
|
||
msgid "Perform reset"
|
||
msgstr "Sistem Sıfırlaması gerçekleştir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "İzin reddedildi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:164
|
||
msgid "Persistent Keep Alive"
|
||
msgstr "Devamlı Canlı Tut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
|
||
msgid "Phy Rate:"
|
||
msgstr "Fiziksel Katman Oranı:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
|
||
msgid "Physical Settings"
|
||
msgstr "Fiziksel Ayarlar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
|
||
msgid "Ping"
|
||
msgstr "Ping"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
|
||
msgid "Pkts."
|
||
msgstr "Pktler."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
|
||
msgid "Please enter your username and password."
|
||
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3791
|
||
msgid "Please select the file to upload."
|
||
msgstr "Lütfen yüklenecek dosyayı seçin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Politika"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
|
||
msgid "Port isolation"
|
||
msgstr "Bağlantı noktası izolasyonu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
|
||
msgid "Port status:"
|
||
msgstr "Bağlantı noktası durumu:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:496
|
||
msgid "Potential negation of: %s"
|
||
msgstr "Olası olumsuzluk: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
|
||
msgid "Power Management Mode"
|
||
msgstr "Güç Yönetimi Modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
|
||
msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
|
||
msgstr "Önleyici CRC hataları (CRCP_P)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
|
||
msgid "Prefer LTE"
|
||
msgstr "LTE'yi tercih et"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:75
|
||
msgid "Prefer UMTS"
|
||
msgstr "UMTS'yi tercih et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
|
||
msgid "Prefix Delegated"
|
||
msgstr "Önek Delege Edildi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
|
||
msgid "Preshared Key"
|
||
msgstr "Ön Paylaşımlı Anahtar"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
|
||
"ignore failures"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belirli miktarda LCP yankı arızasından sonra eşin öldüğünü varsayın, "
|
||
"hataları yok saymak için 0 kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
|
||
msgid "Prevent listening on these interfaces."
|
||
msgstr "Bu arayüzlerde dinlemeyi önle."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
|
||
msgid "Prevents client-to-client communication"
|
||
msgstr "İstemciden müşteriye iletişimi engeller"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
|
||
msgid "Primary Slave"
|
||
msgstr "Birincil Bağımlı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
|
||
msgctxt "VLAN port state"
|
||
msgid "Primary VLAN ID"
|
||
msgstr "Birincil VLAN Kimliği"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
|
||
msgid ""
|
||
"Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
|
||
"better than current slave (better, 1)"
|
||
msgstr "Hız ve dubleks, mevcut bağımlıdan daha iyi ise (daha iyi, 1)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
|
||
msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
|
||
msgstr "Birincil, her geri geldiğinde aktif ikincil hale gelir (her zaman, 0)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Öncelik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
|
||
msgstr "Özel (MAC VLAN'lar arasındaki iletişimi engelle)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
|
||
msgid "Private Key"
|
||
msgstr "Özel anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "İşlemler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
|
||
msgid "Prot."
|
||
msgstr "Prot."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1099
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Protokol"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:267
|
||
msgid "Provide NTP server"
|
||
msgstr "NTP sunucusunu sağla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
|
||
msgid ""
|
||
"Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
|
||
"and requests."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirimde bir DHCPv6 sunucusu sağla ve DHCPv6 taleplerine ve isteklerine "
|
||
"yanıt ver."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
|
||
msgid "Provide new network"
|
||
msgstr "Yeni ağ sağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
|
||
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
msgstr "Sahte Ad-Hoc (ahdemo)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
|
||
msgid "Public Key"
|
||
msgstr "Genel anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
|
||
msgid ""
|
||
"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
|
||
"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
|
||
"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
|
||
"code> file into the input field."
|
||
msgstr ""
|
||
"Genel anahtarlar, düz şifrelerin kullanımına kıyasla daha yüksek güvenlikli "
|
||
"şifresiz SSH oturumlarına izin verir. Cihaza yeni bir anahtar yüklemek için "
|
||
"OpenSSH uyumlu bir genel anahtar satırı yapıştırın veya giriş alanına bir "
|
||
"<code>.pub</code> dosyası sürükleyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
|
||
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
|
||
msgstr "İstemcilere dağıtılmak üzere bu cihaza yönlendirilen genel önek."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
|
||
msgid "QMI Cellular"
|
||
msgstr "QMI Hücresel"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "Kalite"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
|
||
msgid ""
|
||
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"servers"
|
||
msgstr ""
|
||
"Tüm mevcut yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
|
||
"sunucularını sorgula"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
|
||
msgid "Query interval"
|
||
msgstr "Sorgu aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
|
||
msgid "Query response interval"
|
||
msgstr "Sorgu yanıt aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
|
||
msgid "R0 Key Lifetime"
|
||
msgstr "R0 Anahtar Ömrü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1544
|
||
msgid "R1 Key Holder"
|
||
msgstr "R1 Anahtar Tutucu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
|
||
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
|
||
msgstr "RFC3947 NAT-T modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
|
||
msgid "RSSI threshold for joining"
|
||
msgstr "Katılmak için RSSI eşiği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
|
||
msgid "RTS/CTS Threshold"
|
||
msgstr "RTS/CTS Eşiği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
|
||
msgid "RX"
|
||
msgstr "RX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
|
||
msgid "RX Rate"
|
||
msgstr "RX Oranı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2153
|
||
msgid "RX Rate / TX Rate"
|
||
msgstr "RX Oranı / TX Oranı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
|
||
msgid "Radius-Accounting-Port"
|
||
msgstr "Radius-Accounting-Bağlantı Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
|
||
msgid "Radius-Accounting-Secret"
|
||
msgstr "Radius-Accounting-Sırrı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1411
|
||
msgid "Radius-Accounting-Server"
|
||
msgstr "Radius-Accounting-Sunucusu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
|
||
msgid "Radius-Authentication-Port"
|
||
msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Bağlantı Noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
|
||
msgid "Radius-Authentication-Secret"
|
||
msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sırrı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
|
||
msgid "Radius-Authentication-Server"
|
||
msgstr "Radius-Kimlik Doğrulama-Sunucusu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
|
||
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
|
||
msgstr "Ham onaltılı kodlanmış baytlar. ISS'niz gerektirmedikçe boş bırakın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
|
||
msgid ""
|
||
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
|
||
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Sunucusunu "
|
||
"yapılandırmak için <code>/etc/ethers</code> bölümünü okuyun"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
|
||
msgid "Really switch protocol?"
|
||
msgstr "Gerçekten protokol değiştirilsin mi?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
|
||
msgid "Realtime Graphs"
|
||
msgstr "Gerçek Zamanlı Grafikler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
||
msgid "Reassociation Deadline"
|
||
msgstr "Yeniden İlişkilendirme Son Tarihi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
|
||
msgid "Rebind protection"
|
||
msgstr "Yeniden bağlama koruması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "Yeniden başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
|
||
msgid "Rebooting…"
|
||
msgstr "Yeniden başlatılıyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
|
||
msgid "Reboots the operating system of your device"
|
||
msgstr "Cihazınızın işletim sistemini yeniden başlatır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
|
||
msgid "Receive"
|
||
msgstr "Al"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
|
||
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
|
||
msgstr "Önerilen. WireGuard arayüzünün IP adresleri."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
|
||
msgid "Reconnect this interface"
|
||
msgstr "Bu arayüzü yeniden bağlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
|
||
msgid "References"
|
||
msgstr "Referanslar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2726
|
||
msgid "Refreshing"
|
||
msgstr "Yenileniyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
|
||
msgid "Relay"
|
||
msgstr "Röle"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
|
||
msgid "Relay Bridge"
|
||
msgstr "Röle Köprüsü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
|
||
msgid "Relay between networks"
|
||
msgstr "Ağlar arası röle"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
|
||
msgid "Relay bridge"
|
||
msgstr "Röle köprüsü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address"
|
||
msgstr "Uzak IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
|
||
msgstr "Uzak IPv4 adresi veya FQDN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
||
msgid "Remote IPv6 address"
|
||
msgstr "Uzak IPv6 adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
|
||
msgstr "Uzak IPv6 adresi veya FQDN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1277
|
||
msgid "Remove related device settings from the configuration"
|
||
msgstr "İlgili cihaz ayarlarını yapılandırmadan kaldır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1995
|
||
msgid "Replace wireless configuration"
|
||
msgstr "Kablosuz yapılandırmayı değiştirin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
|
||
msgid "Request IPv6-address"
|
||
msgstr "IPv6 adresi isteyin"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
|
||
msgid "Request IPv6-prefix of length"
|
||
msgstr "IPv6 uzunluk öneki isteyin"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
|
||
msgid "Request timeout"
|
||
msgstr "İstek zaman aşımına uğradı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
|
||
msgid "Require incoming checksum (optional)."
|
||
msgstr "Gelen sağlama toplamı gerektir (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
|
||
msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
|
||
msgstr "Gelen paketlerin serileştirilmesini gerektir (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Gereklidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
|
||
msgstr "Belirli ISS'ler için gereklidir, ör. DOCSIS 3 ile Charter"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
|
||
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
|
||
msgstr "Gereklidir. Bu arabirim için Base64 ile kodlanmış özel anahtar."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
|
||
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
|
||
msgstr "Gereklidir. Eşin Base64 ile kodlanmış genel anahtarı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
|
||
msgid ""
|
||
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
|
||
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
|
||
"routes through the tunnel."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gereklidir. Bu eşin tünel içinde kullanmasına izin verilen IP adresleri ve "
|
||
"önekler. Genellikle eşin tünel IP adresi ve ağlarda eş tünel boyunca yol "
|
||
"alır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
|
||
msgid "Requires hostapd"
|
||
msgstr "Hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "EAP Suite-B destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
|
||
msgid "Requires hostapd with EAP support"
|
||
msgstr "EAP destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
|
||
msgid "Requires hostapd with OWE support"
|
||
msgstr "OWE destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
|
||
msgid "Requires hostapd with SAE support"
|
||
msgstr "SAE destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
|
||
msgid "Requires hostapd with WEP support"
|
||
msgstr "WEP destekli hostapd gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
|
||
msgid ""
|
||
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
|
||
"come from unsigned domains"
|
||
msgstr ""
|
||
"DNSSEC desteği sağlayan yukarı akış gerektirir ; İmzasız alan yanıtlarının "
|
||
"gerçekten imzasız alanlardan geldiğini doğrulayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant"
|
||
msgstr "wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
|
||
msgstr "EAP Suite-B desteğine sahip wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
|
||
msgstr "EAP destekli wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
|
||
msgstr "OWE destekli wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
|
||
msgstr "SAE destekli wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
|
||
msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
|
||
msgstr "WEP destekli wpa-supplicant gerektirir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
|
||
msgid "Reselection policy for primary slave"
|
||
msgstr "Birincil bağımlı için yeniden seçim politikası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2204
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Sıfırla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
|
||
msgid "Reset Counters"
|
||
msgstr "Sayaçları Sıfırla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402
|
||
msgid "Reset to defaults"
|
||
msgstr "Varsayılanlara dön"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
|
||
msgid "Resolv and Hosts Files"
|
||
msgstr "Resolv ve Hosts Dosyaları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
|
||
msgid "Resolve file"
|
||
msgstr "Çözme dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
|
||
msgid "Resource not found"
|
||
msgstr "Kaynak bulunamadı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Yeniden başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
|
||
msgid "Restart Firewall"
|
||
msgstr "Güvenlik Duvarını Yeniden Başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
|
||
msgid "Restart radio interface"
|
||
msgstr "Kablosuz arayüzü yeniden başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Geri yükle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
|
||
msgid "Restore backup"
|
||
msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
|
||
msgid "Reveal/hide password"
|
||
msgstr "Şifreyi göster/gizle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
|
||
msgid "Reverse path filter"
|
||
msgstr "Ters yol filtresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4076
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "Geri döndür"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4161
|
||
msgid "Revert changes"
|
||
msgstr "Değişiklikleri geri al"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4343
|
||
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
|
||
msgstr "Geri döndürme isteği <code>%h</code> durumuyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4323
|
||
msgid "Reverting configuration…"
|
||
msgstr "Yapılandırma geri döndürülüyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||
msgid "Robustness"
|
||
msgstr "Sağlamlık"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
|
||
msgid "Root directory for files served via TFTP"
|
||
msgstr "TFTP aracılığıyla sunulan dosyalar için kök dizin"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
|
||
msgid "Root preparation"
|
||
msgstr "Kök hazırlığı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
|
||
msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
|
||
msgstr "Round-Robin politikası (balance-rr, 0)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
|
||
msgid "Route Allowed IPs"
|
||
msgstr "İzin Verilen IP'leri Yönlendir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:78
|
||
msgid "Route table"
|
||
msgstr "Yönlendirme tablosu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:65
|
||
msgid "Route type"
|
||
msgstr "Yönlendirme Tipi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
|
||
msgid ""
|
||
"Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||
"134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
"abbr> mesajlarında yayınlandı. Maksimum 9000 saniyedir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
|
||
msgid "Router Password"
|
||
msgstr "Yönlendirici Şifresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
|
||
msgid "Routes"
|
||
msgstr "Yönlendirmeler"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
|
||
msgid ""
|
||
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
|
||
"can be reached."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yönlendirmeler, belirli bir ana bilgisayar veya ağa hangi arabirim ve ağ "
|
||
"geçidi üzerinden erişilebileceğini belirtir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
|
||
msgid "Routing"
|
||
msgstr "Yönlendirme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Kural"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
|
||
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
|
||
msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
|
||
msgid "Run filesystem check"
|
||
msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2365
|
||
msgid "Runtime error"
|
||
msgstr "Çalışma hatası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
|
||
msgid "SHA256"
|
||
msgstr "SHA256"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
|
||
msgid "SNR"
|
||
msgstr "SNR"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
|
||
msgid "SSH Access"
|
||
msgstr "SSH Erişimi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
|
||
msgid "SSH server address"
|
||
msgstr "SSH sunucu adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
|
||
msgid "SSH server port"
|
||
msgstr "SSH sunucusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
|
||
msgid "SSH username"
|
||
msgstr "SSH kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
|
||
msgid "SSH-Keys"
|
||
msgstr "SSH-Anahtarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
|
||
msgid "SSID"
|
||
msgstr "SSID"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
|
||
msgid "SSTP"
|
||
msgstr "SSTP"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
|
||
msgid "SSTP Server"
|
||
msgstr "SSTP Sunucusu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
|
||
msgid "SWAP"
|
||
msgstr "TAKAS"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2901
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2199
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:461
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Kaydet"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4072
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
|
||
msgid "Save & Apply"
|
||
msgstr "Kaydet & Uygula"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
|
||
msgid "Save error"
|
||
msgstr "Hatayı kaydet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
|
||
msgid "Save mtdblock"
|
||
msgstr "Mtdblock'u kaydet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:422
|
||
msgid "Save mtdblock contents"
|
||
msgstr "Mtdblock içeriğini kaydet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Tara"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
|
||
msgid "Scheduled Tasks"
|
||
msgstr "Zamanlanmış Görevler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4056
|
||
msgid "Section added"
|
||
msgstr "Bölüm eklendi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4058
|
||
msgid "Section removed"
|
||
msgstr "Bölüm kaldırıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
|
||
msgid "See \"mount\" manpage for details"
|
||
msgstr "Ayrıntılar için \"mount\" kılavuz sayfasına bakın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
|
||
msgid ""
|
||
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
|
||
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
|
||
"your device!"
|
||
msgstr ""
|
||
"İmaj kontrolü başarısız olsa bile görüntüyü flaş etmek için 'Yükseltmeye "
|
||
"zorla' seçeneğini seçin. Yalnızca donanım yazılımının doğru olduğundan ve "
|
||
"cihazınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2783
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2948
|
||
msgid "Select file…"
|
||
msgstr "Dosya Seç…"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
|
||
msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
|
||
msgstr "Bağımlı seçimi için kullanılacak gönderim hash politikasını seçer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
|
||
msgid ""
|
||
"Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
"messages advertising this device as IPv6 router."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu cihazı IPv6 yönlendiricisi olarak tanıtan <abbr title=\"Router "
|
||
"Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> iletileri gönder."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
|
||
msgid "Send ICMP redirects"
|
||
msgstr "ICMP yönlendirmeleri gönder"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:140
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
|
||
msgid ""
|
||
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
|
||
"conjunction with failure threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
"LCP yankı isteklerini saniye cinsinden belirtilen aralıkta gönderin, "
|
||
"yalnızca hata eşiği ile bağlantılı olarak etkilidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
|
||
msgid "Send the hostname of this device"
|
||
msgstr "Bu cihazın ana bilgisayar adını gönder"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
|
||
msgid "Server Settings"
|
||
msgstr "Sunucu Ayarları"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
|
||
msgid "Service Name"
|
||
msgstr "Hizmet Adı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
|
||
msgid "Service Type"
|
||
msgstr "Servis Tipi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Hizmetler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2669
|
||
msgid "Session expired"
|
||
msgstr "Oturum süresi doldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:118
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:167
|
||
msgid "Set Static"
|
||
msgstr "Sabit Olarak Ayarla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
|
||
msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
|
||
msgstr ""
|
||
"Arayüzü NDP-Proxy harici bağımlı olarak ayarlayın. Varsayılan kapalıdır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1215
|
||
msgid ""
|
||
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
|
||
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlantı taşıyıcısından bağımsız olarak arabirim özelliklerini ayarlayın "
|
||
"(Ayarlandıysa, taşıyıcı algılama olayları, çalışırken hotplug işleyicilerini "
|
||
"çağırmaz)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
|
||
msgid "Set same MAC Address to all slaves"
|
||
msgstr "Tüm bağımlılara aynı MAC Adresini ayarlayın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
|
||
msgid ""
|
||
"Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
|
||
"options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
|
||
"When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Gönderilen <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarının önek "
|
||
"bilgisi seçeneklerinde otonom adres yapılandırma bayrağını ayarla. "
|
||
"Etkinleştirildiğinde, istemciler durumsuz IPv6 adresi otomatik "
|
||
"yapılandırması gerçekleştirir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
|
||
msgid ""
|
||
"Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
|
||
"proxying."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu arabirimi RA ve DHCPv6 geçişinin yanı sıra NDP proxy'si için ana olarak "
|
||
"ayarla."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
|
||
msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
|
||
msgstr "Şu anda aktif olan bağımlı olarak ayarlayın (aktif, 1)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
|
||
msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
|
||
msgstr "Bağa eklenen ilk bağımlı öğeyi ayarla (takip et, 2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
|
||
msgid "Setting PLMN failed"
|
||
msgstr "PLMN ayarı başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
|
||
msgid "Setting operation mode failed"
|
||
msgstr "İşlem modunu ayarlama başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
|
||
msgid "Setup DHCP Server"
|
||
msgstr "DHCP Sunucusunu Kur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
|
||
msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
|
||
msgstr "Proxy'li IPv6 komşuları için kurulum yolları."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
|
||
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
|
||
msgstr "Ciddi Şekilde Hatalı Saniyeler (SES)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
|
||
msgid "Short GI"
|
||
msgstr "Kısa GI"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
|
||
msgid "Short Preamble"
|
||
msgstr "Kısa Başlangıç"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:468
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
|
||
msgid "Show current backup file list"
|
||
msgstr "Mevcut yedekleme dosyası listesini göster"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
|
||
msgid "Show empty chains"
|
||
msgstr "Boş zincirleri göster"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
|
||
msgid "Show raw counters"
|
||
msgstr "Ham sayaçları göster"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
|
||
msgid "Shutdown this interface"
|
||
msgstr "Bu arayüzü kapat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1732
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
|
||
msgid "Signal"
|
||
msgstr "Sinyal"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
|
||
msgid "Signal / Noise"
|
||
msgstr "Sinyal / Gürültü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
|
||
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
|
||
msgstr "Sinyal Zayıflaması (SATN)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:133
|
||
msgid "Signal Refresh Rate"
|
||
msgstr "Sinyal Yenileme Hızı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
|
||
msgid "Signal:"
|
||
msgstr "Sinyal:"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3809
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Boyut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
|
||
msgid "Size of DNS query cache"
|
||
msgstr "DNS sorgu önbelleğinin boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
|
||
msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
|
||
msgstr "ZRam cihazının megabayt cinsinden boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
|
||
msgid "Skip"
|
||
msgstr "Atla"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:256
|
||
msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
|
||
msgstr "Yedekleme dosyalarından /rom'dakilerle aynı olanlarını atla"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
|
||
msgid "Skip to content"
|
||
msgstr "İçeriğe geç"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
|
||
msgid "Skip to navigation"
|
||
msgstr "Gezintiye atla"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
|
||
msgid "Slave Interfaces"
|
||
msgstr "Bağımlı Arayüzler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
|
||
msgid "Software VLAN"
|
||
msgstr "Yazılımsal VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
|
||
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
|
||
msgstr "Bazı alanlar geçersizdir, değerler kaydedilemez!"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
|
||
msgstr "Üzgünüz, istediğiniz nesne bulunamadı."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
|
||
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
|
||
msgstr "Üzgünüz, sunucu beklenmedik bir hatayla karşılaştı."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:440
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
|
||
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
|
||
"instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Üzgünüz, mevcut sistem yükseltme desteği yok; yeni bir sistem yazılımı "
|
||
"manuel olarak flaşlanmalıdır. Cihaza özel kurulum talimatları için lütfen "
|
||
"wiki'ye bakın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Kaynak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:89
|
||
msgid "Source Address"
|
||
msgstr "Kaynak adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
|
||
msgid "Source interface"
|
||
msgstr "Kaynak arayüzü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
|
||
"unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak DNS arama etki alanlarının sabit bir "
|
||
"listesini belirtir. Belirtilmezse, yerel cihaz DNS arama etki alanı "
|
||
"duyurulur."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
|
||
"If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
|
||
"unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"DHCPv6 aracılığıyla duyurulacak IPv6 DNS sunucu adreslerinin sabit bir "
|
||
"listesini belirtir. Belirtilmezse, <em>Yerel IPv6 DNS sunucusu</em> seçeneği "
|
||
"devre dışı bırakılmadığı sürece cihaz kendisini IPv6 DNS sunucusu olarak "
|
||
"duyurur."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
|
||
"dropped or delivered"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yinelenen çerçevelerin (etkin olmayan bağlantı noktalarında alınan) "
|
||
"bırakılması veya teslim edilmesi gerektiğini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
|
||
msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
|
||
msgstr "ARP bağlantı izleme sıklığını milisaniye cinsinden belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
|
||
msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
|
||
msgstr "ARP izleme için kullanılacak IP adreslerini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
|
||
msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
|
||
msgstr "Milisaniye cinsinden MII bağlantı izleme frekansını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
|
||
msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
|
||
msgstr "Kullanılacak toplama seçim mantığını belirtir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
|
||
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
|
||
msgstr "Aygıtın eklendiği dizini belirtir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
|
||
"messages, for example to instruct clients to request further information via "
|
||
"stateful DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> iletilerinde gönderilen "
|
||
"işaretleri belirtir, örneğin istemcilere durum bilgisi olan DHCPv6 "
|
||
"aracılığıyla daha fazla bilgi isteme talimatı vermek için."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
|
||
"(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
|
||
msgstr ""
|
||
"Protokol paket değişimlerinde (LACPDU'lar) aktör için mac adresini belirtir. "
|
||
"Boşsa, yöneticilerin mac adresi varsayılan olarak sistem varsayılanına "
|
||
"ayarlanır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
|
||
"to be dead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ana bilgisayarların öldüğü varsayılıncaya kadar başarısız olan maksimum ARP "
|
||
"isteklerinin miktarını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
|
||
"dead"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ana bilgisayarların öldüğünün varsayılacağı maksimum saniye miktarını "
|
||
"belirtir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
|
||
"on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
|
||
"be reduced by the driver."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kablosuz radyonun kullanabileceği maksimum iletim gücünü belirtir. Yasal "
|
||
"gerekliliklere ve kablosuz kullanıma bağlı olarak, gerçek iletim gücü sürücü "
|
||
"tarafından azaltılabilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
|
||
"carrier"
|
||
msgstr ""
|
||
"Taşıyıcıyı belirtmeden önce etkin olması gereken minimum bağlantı sayısını "
|
||
"belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
|
||
msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
|
||
msgstr "Bu bağlama arayüzü için kullanılacak modu belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
|
||
"failover event in 200ms intervals"
|
||
msgstr ""
|
||
"200 ms aralıklarla bir yük devretme olayından sonra yayınlanacak IGMP üyelik "
|
||
"raporlarının sayısını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
|
||
"the next one"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir sonrakine geçmeden önce bir ikincil cihaz üzerinden iletilecek paket "
|
||
"sayısını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
|
||
"IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir yük devretme olayından sonra verilecek eş bildirimlerinin (karşılıksız "
|
||
"ARP'ler ve istenmeyen IPv6 Komşu Bildirimleri) sayısını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
|
||
"sends learning packets to each slaves peer switch"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlama sürücüsünün her bir bağımlı eş anahtarına öğrenme paketleri "
|
||
"gönderdiği örnekler arasındaki saniye sayısını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
|
||
msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
|
||
msgstr "Ulaşılması gereken ARP IP hedeflerinin miktarını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
|
||
"LACPDU packets"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlantı ortağından LACPDU paketlerini iletmesinin isteneceği hızı belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
|
||
"active slave or recovery of the primary slave occurs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Etkin ikincil öğenin arızalanması veya birincil ikincil öğenin kurtarılması "
|
||
"meydana geldiğinde birincil bağımlı için yeniden seçim politikasını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
|
||
msgid "Specifies the system priority"
|
||
msgstr "Sistem önceliğini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
|
||
"link failure detection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir bağlantı hatası algılandıktan sonra bir bağımlı birimi devre dışı "
|
||
"bırakmadan önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
|
||
"link recovery detection"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir bağlantı kurtarma algılamasından sonra bir bağımlı birimi "
|
||
"etkinleştirmeden önce beklenecek süreyi milisaniye cinsinden belirtir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
|
||
"wireless networks, choose the associated interface as network in the "
|
||
"wireless settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu köprüye bağlanacak kablolu bağlantı noktalarını belirtir. Kablosuz ağlar "
|
||
"eklemek için, kablosuz ayarlarda ağ olarak ilgili arayüzü seçin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
|
||
"traffic should be filtered for link monitoring"
|
||
msgstr ""
|
||
"ARP araştırmaları ve yanıtlarının doğrulanması gerekip gerekmediğini veya "
|
||
"ARP olmayan trafiğin bağlantı izleme için filtrelenmesi gerekip "
|
||
"gerekmediğini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
|
||
"address at enslavement"
|
||
msgstr ""
|
||
"Aktif yedekleme modunun bağımlılaştırmada tüm bağımlıları aynı MAC adresine "
|
||
"ayarlayıp ayarlamayacağını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
|
||
"netif_carrier_ok()"
|
||
msgstr ""
|
||
"Miimon'un MII veya ETHTOOL ioctls ve netif_carrier_ok () kullanıp "
|
||
"kullanmayacağını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüke bağlı olarak bağımlılar arasında aktif akışların karıştırılıp "
|
||
"karıştırılmayacağını belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu bağlama arayüzüne hangi bağımlı arayüzlerin eklenmesi gerektiğini belirtir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
|
||
msgid ""
|
||
"Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
|
||
"slave while it is available"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hangi bağımlı birimin birincil aygıt olduğunu belirtir. Mevcut olduğu sürece "
|
||
"her zaman aktif bağımlı olacaktır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
|
||
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
|
||
msgstr "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
||
"header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
|
||
"<code>00..FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
|
||
"başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
|
||
"(isteğe bağlı) olabilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64) (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapsülleme paketi için varsayılandan (64) (isteğe bağlı) farklı bir TTL "
|
||
"(Yaşam Süresi) belirtin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
|
||
"default (64)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Kapsüllenen paket için varsayılandan (64) farklı bir TTL (Yaşam Süresi) "
|
||
"belirleyin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid ""
|
||
"Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
|
||
"inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
|
||
"FF</code> (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir Trafik Sınıfı belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, iç "
|
||
"başlığın değerini miras alır) veya onaltılık bir değer <code> 00..FF </code> "
|
||
"(isteğe bağlı) olabilir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes) (optional)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varsayılan (1280 bayt) dışında (isteğe bağlı) bir MTU (Maksimum İletim "
|
||
"Birimi) belirtin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
|
||
msgid ""
|
||
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
|
||
"bytes)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Varsayılan (1280 bayt) dışında bir MTU (Maksimum İletim Birimi) belirtin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
|
||
msgid "Specify the secret encryption key here."
|
||
msgstr "Gizli şifreleme anahtarını burada belirtin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
|
||
msgid "Stale neighbour cache timeout"
|
||
msgstr "Eski komşu önbellek zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
|
||
msgid "Start WPS"
|
||
msgstr "WPS'yi başlat"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
|
||
msgid "Start priority"
|
||
msgstr "Başlatma önceliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
|
||
msgid "Start refresh"
|
||
msgstr "Yenilemeye başla"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
|
||
msgid "Starting configuration apply…"
|
||
msgstr "Yapılandırma uygulanıyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1749
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
|
||
msgid "Starting wireless scan..."
|
||
msgstr "Kablosuz tarama başlatılıyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
|
||
msgid "Startup"
|
||
msgstr "Başlatma"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
|
||
msgid "Static IPv4 Routes"
|
||
msgstr "Statik IPv4 Yolları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
|
||
msgid "Static IPv6 Routes"
|
||
msgstr "Statik IPv6 Yolları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
|
||
msgid "Static Lease"
|
||
msgstr "Statik Kira"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
|
||
msgid "Static Leases"
|
||
msgstr "Statik Kiralar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:66
|
||
msgid "Static Routes"
|
||
msgstr "Statik Yollar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2099
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
|
||
msgid "Static address"
|
||
msgstr "Statik adres"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
|
||
msgid ""
|
||
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
|
||
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
|
||
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
|
||
msgstr ""
|
||
"Statik kiralar, DHCP istemcilerine sabit IP adresleri ve sembolik ana "
|
||
"bilgisayar adları atamak için kullanılır. Ayrıca, yalnızca karşılık gelen "
|
||
"kiraya sahip ana bilgisayarların sunulduğu dinamik olmayan arabirim "
|
||
"yapılandırmaları için de gereklidir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
||
msgid "Station inactivity limit"
|
||
msgstr "İstasyon dugunluk limiti"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
|
||
#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Durum"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Durdur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
|
||
msgid "Stop WPS"
|
||
msgstr "WPS'yi durdur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
|
||
msgid "Stop refresh"
|
||
msgstr "Yenilemeyi durdur"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
|
||
msgid "Strict filtering"
|
||
msgstr "Sıkı Filtreleme"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
|
||
msgid "Strict order"
|
||
msgstr "Katı düzen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr "Kuvvetli"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2037
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Gönder"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
|
||
msgid "Suppress logging"
|
||
msgstr "Günlük kaydını bastır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
|
||
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
|
||
msgstr "Bu protokollerin rutin işlemlerinin günlüğe kaydedilmesini bastır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
|
||
msgid "Swap free"
|
||
msgstr "Takassız"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
|
||
msgid "Switch %q"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı %q"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
|
||
msgid ""
|
||
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ağ anahtarı %q bilinmeyen bir topolojiye sahip - VLAN ayarları doğru "
|
||
"olmayabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2998
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
|
||
msgid "Switch VLAN"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı VLAN"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
|
||
msgid "Switch port"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı Bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
|
||
msgid "Switch protocol"
|
||
msgstr "Ağ anahtarı protokolü"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
|
||
msgid "Switch to CIDR list notation"
|
||
msgstr "CIDR listesi gösterimine geç"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
|
||
msgid "Symbolic link"
|
||
msgstr "Sembolik bağlantı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
|
||
msgid "Sync with NTP-Server"
|
||
msgstr "NTP Sunucusu ile Senkronize Et"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
|
||
msgid "Sync with browser"
|
||
msgstr "Tarayıcı ile senkronize et"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
|
||
msgid "System Log"
|
||
msgstr "Sistem Günlüğü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
|
||
msgid "System Priority"
|
||
msgstr "Sistem Önceliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
|
||
msgid "System Properties"
|
||
msgstr "Sistem özellikleri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:148
|
||
msgid "System log buffer size"
|
||
msgstr "Sistem günlüğü arabellek boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
|
||
msgid "TCP:"
|
||
msgstr "TCP:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
|
||
msgid "TFTP Settings"
|
||
msgstr "TFTP Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
|
||
msgid "TFTP server root"
|
||
msgstr "TFTP sunucusu kökü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
|
||
msgid "TX"
|
||
msgstr "TX"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
|
||
msgid "TX Rate"
|
||
msgstr "TX Oranı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
|
||
msgid "TX queue length"
|
||
msgstr "TX sıra uzunluğu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "Tablo"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Hedef"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
|
||
msgid "Target network"
|
||
msgstr "Hedef ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
|
||
msgid "Terminate"
|
||
msgstr "Sonlandır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
|
||
msgid ""
|
||
"The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
|
||
"Minimum is 1280 bytes."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> mesajlarında "
|
||
"yayınlanacak <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Minimum "
|
||
"1280 bayttır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
|
||
"addresses are available via DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>Yönetilen adres yapılandırması</em> (M) bayrağı, IPv6 adreslerinin "
|
||
"DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
|
||
"also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>Mobil IPv6 Ana Aracısı</em> (H) işareti, cihazın bu bağlantıda Mobil "
|
||
"IPv6 ana aracısı olarak da hareket ettiğini gösterir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
|
||
msgid ""
|
||
"The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
|
||
"such as DNS servers, is available via DHCPv6."
|
||
msgstr ""
|
||
"<em>Diğer yapılandırma</em> (O) bayrağı, DNS sunucuları gibi diğer "
|
||
"bilgilerin DHCPv6 aracılığıyla kullanılabildiğini gösterir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
|
||
msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
|
||
msgstr "<em>block mount</em> komutu %d koduyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
|
||
msgid ""
|
||
"The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
|
||
"weight specified here"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerel resolv.conf'daki DNS sunucusu girişleri, öncelikle burada belirtilen "
|
||
"ağırlığa göre sıralanır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
|
||
"username instead of the user ID!"
|
||
msgstr ""
|
||
"HE.net uç nokta güncelleme yapılandırması değişti, şimdi kullanıcı kimliği "
|
||
"yerine düz kullanıcı adını kullanmalısınız!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
|
||
msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
|
||
msgstr "%h IP adresi zaten başka bir statik kiralama tarafından kullanılıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
|
||
msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
|
||
msgstr "IP adresi, herhangi bir DHCP havuzu adres aralığının dışında"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
|
||
msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr "IPv4 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "IPv4 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
|
||
msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
|
||
msgstr "IPv6 adresi veya uzak ucun tam nitelikli etki alanı adı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
|
||
msgstr "IPv6 adresi veya uzak tünelin sonunun tam nitelikli etki alanı adı."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
|
||
msgid ""
|
||
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
|
||
msgstr "Sağlayıcıya atanan IPv6 öneki genellikle <code>::</code> ile biter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:221
|
||
msgid ""
|
||
"The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
|
||
"pool"
|
||
msgstr ""
|
||
"%h MAC adresi, aynı DHCP havuzunda başka bir statik kiralama tarafından "
|
||
"zaten kullanılıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
|
||
msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
|
||
msgstr "MTU, %d baytlık ana aygıt MTU'sunu aşmamalıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864
|
||
msgid "The VLAN ID must be unique"
|
||
msgstr "VLAN kimliği benzersiz olmalıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1997
|
||
msgid ""
|
||
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
|
||
"code> and <code>_</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"İzin verilen karakterler şunlardır: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
|
||
"<code>0-9</code> ve <code>_</code>"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
|
||
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
|
||
msgstr "Aşağıdaki hata nedeniyle yapılandırma dosyası yüklenemedi:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1991
|
||
msgid ""
|
||
"The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
|
||
"network"
|
||
msgstr ""
|
||
"Gizli bir kablosuz ağa katılırken doğru SSID manuel olarak belirtilmelidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4152
|
||
msgid ""
|
||
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
|
||
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
|
||
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
|
||
"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
|
||
"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
|
||
"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
|
||
"state."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bekleyen değişiklikler uygulandıktan sonra cihaza %d saniye içinde "
|
||
"erişilemedi, bu da yapılandırmanın güvenlik nedenleriyle geri alınmasına "
|
||
"neden oldu. Yapılandırma değişikliklerinin yine de doğru olduğuna "
|
||
"inanıyorsanız, denetlenmemiş bir yapılandırma uygulayın. Alternatif olarak, "
|
||
"tekrar uygulamayı denemeden önce bu uyarıyı reddedebilir ve değişiklikleri "
|
||
"düzenleyebilir veya şu anda çalışan yapılandırma durumunu korumak için tüm "
|
||
"bekleyen değişiklikleri geri alabilirsiniz."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
|
||
msgid ""
|
||
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
|
||
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Belleğin veya bölümün aygıt dosyası (<abbr title=\"for example\">örn.</abbr> "
|
||
"<code>/dev/sda1</code>)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
|
||
msgid "The device name \"%s\" is already taken"
|
||
msgstr "Cihaz adı \"%s\" zaten alınmış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
|
||
msgid ""
|
||
"The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut ağ yapılandırmasının değiştirilmesi "
|
||
"gerekir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
|
||
msgid ""
|
||
"The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
|
||
"properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"LuCI'nin düzgün çalışması için mevcut kablosuz yapılandırmanın "
|
||
"değiştirilmesi gerekir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
|
||
msgid ""
|
||
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
|
||
"compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
|
||
"'Continue' below to start the flash procedure."
|
||
msgstr ""
|
||
"Cihaz yazılımı arabelleğe yüklendi. Aşağıda sağlama toplamı ve dosya boyutu "
|
||
"verilmiştir, veri bütünlüğünü sağlamak için bunları orijinal dosyayla "
|
||
"karşılaştırın.<br /> Cihaza yazma prosedürünü başlatmak için aşağıdaki "
|
||
"'Devam Et'e tıklayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
|
||
msgid "The following rules are currently active on this system."
|
||
msgstr "Aşağıdaki kurallar bu sistemde şu anda etkin durumdadır."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
|
||
msgid "The gateway address must not be a local IP address"
|
||
msgstr "Ağ geçidi adresi yerel bir IP adresi olmamalıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
|
||
msgid "The given SSH public key has already been added."
|
||
msgstr "Verilen SSH genel anahtarı zaten eklenmiştir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
|
||
msgid ""
|
||
"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
|
||
"ECDSA keys."
|
||
msgstr ""
|
||
"Verilen SSH genel anahtarı geçersiz. Lütfen uygun genel RSA veya ECDSA "
|
||
"anahtarlarını sağlayın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
|
||
msgid "The interface name is already used"
|
||
msgstr "Arayüz adı zaten kullanılıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1094
|
||
msgid "The interface name is too long"
|
||
msgstr "Arayüz adı çok uzun"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
|
||
msgid ""
|
||
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
|
||
"addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"IPv4 önekinin bit cinsinden uzunluğu, kalanı IPv6 adreslerinde kullanılır."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
|
||
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
|
||
msgstr "IPv6 önekinin bit cinsinden uzunluğu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
|
||
msgid "The local IPv4 address"
|
||
msgstr "Yerel IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
|
||
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv4 adresi (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
|
||
msgid "The local IPv4 netmask"
|
||
msgstr "Yerel IPv4 ağ maskesi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
|
||
msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
|
||
msgstr "Tünelin oluşturulduğu yerel IPv6 adresi (isteğe bağlı)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
|
||
"sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
|
||
"between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
|
||
"\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
|
||
"detect the loss of the last member of a group"
|
||
msgstr ""
|
||
"Grup mesajlarından ayrılmak için gönderilen gruba özgü sorgulara eklenen "
|
||
"sentisaniye cinsinden maksimum yanıt süresi. Aynı zamanda gruba özgü sorgu "
|
||
"mesajları arasındaki süredir. Bu değer, ağın \"ayrılma gecikmesini\" "
|
||
"değiştirmek için ayarlanabilir. Daha düşük bir değer, bir grubun son "
|
||
"üyesinin kaybını tespit etmek için daha az zamanla sonuçlanır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
|
||
msgid ""
|
||
"The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
|
||
"queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
|
||
"IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
|
||
"host responses are spread out over a larger interval"
|
||
msgstr ""
|
||
"Periyodik genel sorgulara eklenen santisaniye cinsinden maksimum yanıt "
|
||
"süresi. Değeri değiştirerek, bir yönetici alt ağdaki IGMP mesajlarının "
|
||
"patlamasını ayarlayabilir; Daha büyük değerler, ana bilgisayar yanıtları "
|
||
"daha geniş bir aralığa yayıldığından trafiği daha az yoğun hale getirir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
|
||
msgid ""
|
||
"The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
|
||
"abbr> messages. Maximum is 255 hops."
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> mesajlarında yayınlanacak "
|
||
"maksimum atlama sayısı. Maksimum 255 atlamadır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2003
|
||
msgid "The network name is already used"
|
||
msgstr "Ağ adı zaten kullanılıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
|
||
msgid ""
|
||
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
|
||
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
|
||
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
|
||
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
|
||
"segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
|
||
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu aygıttaki ağ bağlantı noktaları, bilgisayarların birbirleriyle doğrudan "
|
||
"iletişim kurabildiği birkaç <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> VLAN "
|
||
"</abbr> ile birleştirilebilir. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
|
||
"VLAN </abbr> 'ler genellikle farklı ağ segmentlerini ayırmak için "
|
||
"kullanılır. Genellikle, internet ve yerel ağ için diğer portlar gibi bir "
|
||
"sonraki büyük ağa bağlantı için varsayılan olarak bir Uplink portu vardır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
|
||
msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
|
||
msgstr "Sorgu yanıt aralığı, sorgu aralığı değerinden düşük olmalıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
|
||
msgid "The reboot command failed with code %d"
|
||
msgstr "Yeniden başlatma komutu %d koduyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
|
||
msgid "The restore command failed with code %d"
|
||
msgstr "Geri yükleme komutu %d koduyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
|
||
msgid ""
|
||
"The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
|
||
"network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
|
||
"increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
|
||
msgstr ""
|
||
"Sağlamlık değeri, ağda beklenen paket kaybı için ayarlama yapılmasına izin "
|
||
"verir. Bir ağın kayıplı olması bekleniyorsa, sağlamlık değeri artırılabilir. "
|
||
"IGMP, (Sağlamlık-1) paket kayıplarına karşı dayanıklıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
|
||
msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
|
||
msgstr "Seçilen %s modu, %s şifrelemesiyle uyumlu değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
|
||
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
|
||
msgstr "Gönderilen güvenlik jetonu geçersiz veya süresi zaten dolmuş!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
|
||
"when finished."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistem şimdi konfigürasyon bölümünü siliyor ve bittiğinde kendini yeniden "
|
||
"başlatacak."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:318
|
||
msgid ""
|
||
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
|
||
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
|
||
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
|
||
"settings."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistem şimdi seçtiğiniz dosyayı cihaza yazıyor. <br />CİHAZI KAPATMAYIN!<br /"
|
||
"> Yeniden bağlanmayı denemeden önce birkaç dakika bekleyin. Ayarlarınıza "
|
||
"bağlı olarak, cihaza tekrar ulaşmak için bilgisayarınızın adresini "
|
||
"yenilemeniz gerekebilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
|
||
msgid ""
|
||
"The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
|
||
"current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sistem şimdi yeniden başlatılıyor. Geri yüklenen yapılandırmada bulunan LAN "
|
||
"IP adresiniz mevcut adresten değişik ise, manuel olarak o adresi girerek "
|
||
"yeniden bağlanmanız gerekebilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
|
||
msgid "The system password has been successfully changed."
|
||
msgstr "Sistem şifresi başarıyla değiştirildi."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:343
|
||
msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
|
||
msgstr "Sysupgrade komutu %d koduyla başarısız oldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
|
||
"listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
|
||
"\"Cancel\" to abort the operation."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüklenen yedekleme arşivi geçerli görünüyor ve aşağıda listelenen dosyaları "
|
||
"içeriyor. Yedeklemeyi geri yüklemek ve yeniden başlatmak için \"Devam\" a "
|
||
"veya işlemi iptal etmek için \"İptal\" e basın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
|
||
msgid "The uploaded backup archive is not readable"
|
||
msgstr "Yüklenen yedekleme arşivi okunamıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
|
||
msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüklenen sistem yazılımı, mevcut yapılandırmanın korunmasına izin vermiyor."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
|
||
msgid ""
|
||
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
|
||
"you choose the generic image format for your platform."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüklenen aygıt yazılımı desteklenen bir format içermiyor. Platformunuz için "
|
||
"genel yazılım formatını seçtiğinizden emin olun."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
|
||
msgid "The value is overridden by configuration. Original: %s"
|
||
msgstr "Değer, konfigürasyon tarafından geçersiz kılınır. Orijinali: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:702
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:122
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:171
|
||
msgid "There are no active leases"
|
||
msgstr "Aktif kira yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4291
|
||
msgid "There are no changes to apply"
|
||
msgstr "Uygulanabilecek değişiklik yok"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
|
||
msgid ""
|
||
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
|
||
"protect the web interface."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu yönlendirici için mevcut olarak ayarlanmış bir şifre bulunmuyor. Web "
|
||
"arayüzünü korumak için lütfen bir kök parolası yapılandırın."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
|
||
msgid "This IPv4 address of the relay"
|
||
msgstr "Yönlendiricinin IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
|
||
msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
|
||
msgstr "Bu kimlik doğrulama türü, seçilen EAP yöntemi için geçerli değildir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
|
||
msgid "This does not look like a valid PEM file"
|
||
msgstr "Bu geçerli bir PEM dosyası gibi görünmüyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
|
||
msgid ""
|
||
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
|
||
"'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
|
||
"Name System\">DNS</abbr> servers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu dosya, alana özgü veya tam yukarı akış <abbr title=\"Domain Name System"
|
||
"\"> DNS </abbr> sunucuları için 'server=/domain/1.2.3.4' veya "
|
||
"'server=1.2.3.4' gibi satırlar içerebilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:452
|
||
#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
|
||
msgid ""
|
||
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
|
||
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
|
||
"configurations are automatically preserved."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, eşleşen dosyalar ve dizinler için sysupgrade sırasında dahil edilecek "
|
||
"shell glob kalıplarının bir listesidir. /etc/config/ ve belirli diğer "
|
||
"yapılandırmalarda değiştirilen dosyalar otomatik olarak korunur."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
|
||
"password if no update key has been configured"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, tünel için yapılandırılan \"Güncelleme Anahtarıdır\" veya hiçbir "
|
||
"güncelleme anahtarı yapılandırılmamışsa hesap parolasıdır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
|
||
msgid ""
|
||
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
|
||
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, /etc/rc.local içeriğidir. Önyükleme işleminin sonunda yürütmek için "
|
||
"kendi komutlarınızı buraya ('exit 0'ın önüne) ekleyin."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
|
||
msgid ""
|
||
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
|
||
"ends with <code>...:2/64</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, tünel aracısı tarafından atanan yerel uç nokta adresidir ve genellikle "
|
||
"<code>...:2/64</code> ile biter"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
|
||
msgid ""
|
||
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr> in the local network"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, yerel ağdaki tek <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\"> "
|
||
"DHCP </abbr> 'dir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
|
||
msgid "This is the plain username for logging into the account"
|
||
msgstr "Bu, hesaba giriş yapmak için kullanılan basit kullanıcı adıdır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
|
||
msgid ""
|
||
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu, istemciler tarafından kullanılmak üzere tünel aracısı tarafından size "
|
||
"yönlendirilen önektir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
|
||
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
|
||
msgstr "Bu, zamanlanmış görevlerin tanımlanabildiği sistem crontabidir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
|
||
msgid ""
|
||
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu genellikle tünel komisyoncusu tarafından işletilen en yakın PoP'nin "
|
||
"adresidir"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
|
||
msgid ""
|
||
"This list gives an overview over currently running system processes and "
|
||
"their status."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bu liste, halihazırda çalışan sistem süreçleri ve durumlarına genel bir "
|
||
"bakış sağlar."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1636
|
||
msgid ""
|
||
"This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
|
||
msgstr "Ca-bundle paketi kurulu olmadığı için bu seçenek kullanılamaz."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2240
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2546
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
|
||
msgid "This section contains no values yet"
|
||
msgstr "Bu bölüm henüz herhangi bir değer içermiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
|
||
msgid "Time Synchronization"
|
||
msgstr "Zaman Senkronizasyonu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
|
||
msgid "Time in milliseconds"
|
||
msgstr "Milisaniye cinsinden süre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
|
||
msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
|
||
msgstr "Dinleme ve öğrenme durumlarında harcanacak saniye cinsinden süre"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
|
||
msgid "Time interval for rekeying GTK"
|
||
msgstr "GTK'yı yeniden anahtarlamak için zaman aralığı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
|
||
msgid "Timed-out"
|
||
msgstr "Zaman aşımına uğradı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
|
||
msgid "Timeout in seconds"
|
||
msgstr "Saniye cinsinden zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
|
||
msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yönlendirme veritabanındaki öğrenilen MAC adresleri için saniye cinsinden "
|
||
"zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
|
||
msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
|
||
msgstr ""
|
||
"Bağlantı kaybında topoloji güncellemelerine kadar olabilecek saniye "
|
||
"cinsinden zaman aşımı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
|
||
msgid "Timezone"
|
||
msgstr "Saat dilimi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2679
|
||
msgid "To login…"
|
||
msgstr "Giriş yap…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398
|
||
msgid ""
|
||
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
|
||
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
|
||
"reset\" (only possible with squashfs images)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yapılandırma dosyalarını geri yüklemek için önceden oluşturulmuş bir "
|
||
"yedekleme arşivini buradan sisteme geri yükleyebilirsiniz. Sistem yazılımını "
|
||
"başlangıç durumuna döndürmek için \"Sistem Sıfırlaması gerçekleştir\" "
|
||
"seçeneğini tıklayın (yalnızca squashfs imajı ile mümkündür)."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
|
||
msgid "Tone"
|
||
msgstr "Ton"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
|
||
msgid "Total Available"
|
||
msgstr "Toplam Mevcut"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
|
||
msgid "Traceroute"
|
||
msgstr "Traceroute"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "Trafik"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
|
||
msgid "Traffic Class"
|
||
msgstr "Trafik Sınıfı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Aktar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
|
||
msgid "Transmit"
|
||
msgstr "İlet"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
|
||
msgid "Transmit Hash Policy"
|
||
msgstr "Karma Politikasını İlet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
|
||
msgid "Trigger"
|
||
msgstr "Tetikleyici"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
|
||
msgid "Trigger Mode"
|
||
msgstr "Tetik Modu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
|
||
msgid "Tunnel ID"
|
||
msgstr "Tünel kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3001
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
|
||
msgid "Tunnel Interface"
|
||
msgstr "Tünel Arayüzü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
|
||
msgid "Tunnel Link"
|
||
msgstr "Tünel Bağlantısı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1371
|
||
msgid "Tunnel device"
|
||
msgstr "Tünel cihazı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
msgid "Tx-Power"
|
||
msgstr "Tx-Gücü"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1402
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Tür"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
|
||
msgid "UDP:"
|
||
msgstr "UDP:"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
|
||
msgid "UMTS only"
|
||
msgstr "Yalnızca UMTS"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
|
||
#: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
|
||
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
|
||
msgid "UUID"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
|
||
msgid "Unable to determine device name"
|
||
msgstr "Cihaz adı belirlenemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
|
||
msgid "Unable to determine external IP address"
|
||
msgstr "Harici IP adresi belirlenemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
|
||
msgid "Unable to determine upstream interface"
|
||
msgstr "Yukarı akış arayüzü belirlenemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
|
||
msgid "Unable to dispatch"
|
||
msgstr "Gönderilemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
|
||
msgid "Unable to load log data:"
|
||
msgstr "Günlük verileri yüklenemiyor:"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
|
||
msgid "Unable to obtain client ID"
|
||
msgstr "İstemci kimliği alınamıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
|
||
msgid "Unable to obtain mount information"
|
||
msgstr "Bağlama bilgisi alınamıyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
|
||
msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
|
||
msgstr "ip6tables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
|
||
msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
|
||
msgstr "İptables sayaçları sıfırlanamıyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
|
||
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
|
||
msgstr "AFTR ana bilgisayar adı çözülemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
|
||
msgid "Unable to resolve peer host name"
|
||
msgstr "Eş ana bilgisayar adı çözülemiyor"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
|
||
msgid "Unable to restart firewall: %s"
|
||
msgstr "Güvenlik duvarı yeniden başlatılamıyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
|
||
msgid "Unable to save contents: %s"
|
||
msgstr "İçerik kaydedilemiyor: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
|
||
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
|
||
msgstr "Kullanılamayan Saniyeler (UAS)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
|
||
msgid "Unexpected reply data format"
|
||
msgstr "Beklenmeyen yanıt veri biçimi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1434
|
||
msgid ""
|
||
"Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
|
||
"within the ‘local’ half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
|
||
"analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
|
||
"generated at first install."
|
||
msgstr ""
|
||
"Benzersiz Yerel Adres - <code>fc00::/7</code> aralığında. Genellikle "
|
||
"yalnızca ‘local’ yarım <code>fd00::/8</code>. IPv6 için ULA, "
|
||
"IPv4 özel ağ adreslemesine benzer. Bu önek, ilk kurulumda rastgele "
|
||
"oluşturulur."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2101
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Bilinmiyor"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
|
||
msgid "Unknown and unsupported connection method."
|
||
msgstr "Bilinmeyen ve desteklenmeyen bağlantı yöntemi."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2410
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
|
||
msgid "Unknown error (%s)"
|
||
msgstr "Bilinmeyen hata (%s)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
|
||
msgid "Unknown error code"
|
||
msgstr "Bilinmeyen hata kodu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2098
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
|
||
msgid "Unmanaged"
|
||
msgstr "Yönetilmeyen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "Kaldır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
|
||
msgid "Unnamed key"
|
||
msgstr "Adsız anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
|
||
msgid "Unsaved Changes"
|
||
msgstr "Kaydedilmemiş Değişiklikler"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
|
||
msgid "Unspecified error"
|
||
msgstr "Belirtilmemiş hata"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
|
||
msgid "Unsupported MAP type"
|
||
msgstr "Desteklenmeyen MAP türü"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
|
||
msgid "Unsupported modem"
|
||
msgstr "Desteklenmeyen modem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
|
||
msgid "Unsupported protocol type."
|
||
msgstr "Desteklenmeyen protokol türü."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Aktif"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
|
||
msgid "Up Delay"
|
||
msgstr "Yukarı Gecikme"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3883
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Yükle"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
|
||
msgstr ""
|
||
"Çalışan sistem yazılımını değiştirmek için buraya sysupgrade uyumlu bir "
|
||
"sistem yazılımı dosyası yükleyin."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
|
||
msgid "Upload archive..."
|
||
msgstr "Arşiv yükle..."
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
|
||
msgid "Upload file"
|
||
msgstr "Dosya yükle"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
|
||
msgid "Upload file…"
|
||
msgstr "Dosya yükle…"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2759
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3871
|
||
msgid "Upload request failed: %s"
|
||
msgstr "Yükleme isteği başarısız oldu: %s"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3790
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3844
|
||
msgid "Uploading file…"
|
||
msgstr "Dosya yükleniyor…"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
|
||
"assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
|
||
"restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Devam\" düğmesine basıldığında, anonim \"wifi-iface\" bölümlerine "
|
||
"<em>wifinet#</em> biçiminde bir ad atanacak ve ağ, güncellenmiş "
|
||
"yapılandırmayı uygulamak için yeniden başlatılacaktır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
|
||
"network will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Devam\" düğmesine basıldığında, köprü yapılandırması güncellenecek ve "
|
||
"güncellenen yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacak."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
|
||
msgid ""
|
||
"Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
|
||
"will be restarted to apply the updated configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
"\"Devam\" düğmesine basıldığında, ifname seçenekleri yeniden adlandırılacak "
|
||
"ve güncellenmiş yapılandırmayı uygulamak için ağ yeniden başlatılacaktır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Çalışma süresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
|
||
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
|
||
msgstr "<code>/etc/ethers</code> kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:271
|
||
msgid "Use DHCP advertised servers"
|
||
msgstr "DHCP duyurusu yapılan sunucuları kullan"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
|
||
msgid "Use DHCP gateway"
|
||
msgstr "DHCP ağ geçidini kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
|
||
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
|
||
msgstr "Eş tarafından duyurulan DNS sunucularını kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
|
||
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
|
||
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 ülke kodlarını kullan."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
|
||
msgid "Use MTU on tunnel interface"
|
||
msgstr "Tünel arayüzünde MTU kullanın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
|
||
msgid "Use TTL on tunnel interface"
|
||
msgstr "Tünel arayüzünde TTL'yi kullanın"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
|
||
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
|
||
msgstr "Donanım MAC adreslerinin XOR'unu kullan (layer2)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
|
||
msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
|
||
msgstr "Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullan (layer2+3)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
|
||
msgid ""
|
||
"Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
|
||
"(encap2+3)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Donanım MAC adreslerinin ve IP adreslerinin XOR'unu kullanın, "
|
||
"skb_flow_dissect'e güven (encap2+3)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
|
||
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
|
||
msgstr "Harici kaplama olarak kullan (/overlay)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
|
||
msgid "Use as root filesystem (/)"
|
||
msgstr "Kök dosya sistemi olarak kullan (/)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
|
||
msgid "Use broadcast flag"
|
||
msgstr "Yayın işaretini kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1211
|
||
msgid "Use builtin IPv6-management"
|
||
msgstr "Yerleşik IPv6 yönetimini kullanın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
|
||
msgid "Use custom DNS servers"
|
||
msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:118
|
||
msgid "Use default gateway"
|
||
msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
|
||
#: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:123
|
||
msgid "Use gateway metric"
|
||
msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid "Use legacy MAP"
|
||
msgstr "Eski MAP kullan"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
|
||
msgid ""
|
||
"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
|
||
"instead of RFC7597"
|
||
msgstr ""
|
||
"RFC7597 yerine eski MAP arabirim tanımlayıcı formatını (draft-ietf-softwire-"
|
||
"map-00) kullan"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
|
||
msgid "Use routing table"
|
||
msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
msgid "Use system certificates"
|
||
msgstr "Sistem sertifikalarını kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
|
||
msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
|
||
msgstr "İç tünel için sistem sertifikalarını kullan"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
|
||
msgid ""
|
||
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
|
||
"em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
|
||
"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
|
||
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
|
||
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
|
||
msgstr ""
|
||
"Yeni bir kiralama girişi eklemek için <em>Ekle</em> Düğmesini kullanın. "
|
||
"<em>MAC-Adresi</em> ana bilgisayarı tanımlar, <em>IPv4-Adresi</em> "
|
||
"kullanılacak sabit adresi belirtir ve <em>Ana Makine Adı</em>, sembolik bir "
|
||
"ad olarak atanır istekte bulunan ana bilgisayar. İsteğe bağlı <em>Kira "
|
||
"süresi</em>, standart olmayan ana makineye özgü kiralama süresi ayarlamak "
|
||
"için kullanılabilir, ör. 12h, 3d veya sonsuz."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
|
||
msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
|
||
msgstr "Üst katman protokol bilgilerini kullanın (layer3+4)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
|
||
msgid ""
|
||
"Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Üst katman protokol bilgilerini kullanın, skb_flow_dissect'e güvenin "
|
||
"(encap3+4)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Kullanılmış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
|
||
msgid "Used Key Slot"
|
||
msgstr "Kullanılan Anahtar Yuvası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
|
||
msgid ""
|
||
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
|
||
"needed with normal WPA(2)-PSK."
|
||
msgstr ""
|
||
"İki farklı amaç için kullanılır: RADIUS NAS ID ve 802.11r R0KH-ID. Normal "
|
||
"WPA (2) -PSK ile gerekli değildir."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
|
||
msgid "User Group"
|
||
msgstr "Kullanıcı grubu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
|
||
msgid "User certificate (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Kullanıcı sertifikası (PEM kodlu)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
|
||
msgid "User key (PEM encoded)"
|
||
msgstr "Kullanıcı anahtarı (PEM kodlu)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Kullanıcı adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
|
||
msgid "VC-Mux"
|
||
msgstr "VC-Mux"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1478
|
||
msgid "VDSL"
|
||
msgstr "VDSL"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
|
||
msgctxt "MACVLAN mode"
|
||
msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
|
||
msgstr "VEPA (Sanal Ethernet Bağlantı Noktası Toplayıcı)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
|
||
msgid "VLAN (802.1ad)"
|
||
msgstr "VLAN (802.1ad)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1362
|
||
msgid "VLAN (802.1q)"
|
||
msgstr "VLAN (802.1q)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:845
|
||
msgid "VLAN ID"
|
||
msgstr "VLAN Kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
|
||
msgid "VLANs on %q"
|
||
msgstr "%q üzerindeki VLAN'lar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
|
||
msgid "VPN"
|
||
msgstr "VPN"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
|
||
msgid "VPN Local address"
|
||
msgstr "VPN Yerel adresi"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
|
||
msgid "VPN Local port"
|
||
msgstr "VPN Yerel bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
|
||
msgid "VPN Protocol"
|
||
msgstr "VPN Protokolü"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
|
||
msgid "VPN Server"
|
||
msgstr "VPN Sunucusu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
|
||
msgid "VPN Server port"
|
||
msgstr "VPN Sunucusu bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
|
||
#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
|
||
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
|
||
msgstr "VPN Sunucusunun sertifikası SHA1 karması"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
|
||
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
|
||
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ve diğerleri) VPN)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
|
||
msgid "VXLAN (RFC7348)"
|
||
msgstr "VXLAN (RFC7348)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
|
||
msgid "VXLAN network identifier"
|
||
msgstr "VXLAN ağ tanımlayıcısı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
|
||
msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
|
||
msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
|
||
msgid ""
|
||
"Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
|
||
"the \"ca-bundle\" package"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yerleşik sistem CA paketini kullanarak sunucu sertifikasını doğrulayın,<br /"
|
||
"> \"ca-bundle\" paketini gerektirir"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
|
||
msgid "Validation for all slaves"
|
||
msgstr "Tüm bağımlılar için doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
|
||
msgid "Validation only for active slave"
|
||
msgstr "Yalnızca aktif bağımlı için doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
|
||
msgid "Validation only for backup slaves"
|
||
msgstr "Yalnızca yedek bağımlılar için doğrulama"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
|
||
msgid "Value must not be empty"
|
||
msgstr "Değer boş olmamalıdır"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Satıcı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
|
||
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
|
||
msgstr "DHCP istendiğinde gönderilecek Satıcı Sınıfı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
|
||
msgid "Verifying the uploaded image file."
|
||
msgstr "Yüklenen görüntü dosyasını doğrulama."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
|
||
msgid "Very High"
|
||
msgstr "Çok yüksek"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1377
|
||
msgid "Virtual Ethernet"
|
||
msgstr "Sanal Ethernet"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
|
||
msgid "Virtual dynamic interface"
|
||
msgstr "Sanal dinamik arayüz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
|
||
msgid "WDS"
|
||
msgstr "WDS"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1290
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
|
||
msgid "WEP Open System"
|
||
msgstr "WEP Açık Sistem"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1291
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380
|
||
msgid "WEP Shared Key"
|
||
msgstr "WEP Paylaşılan Anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
|
||
msgid "WEP passphrase"
|
||
msgstr "WEP parolası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
|
||
msgid "WMM Mode"
|
||
msgstr "WMM Modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2012
|
||
msgid "WPA passphrase"
|
||
msgstr "WPA parolası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1281
|
||
msgid ""
|
||
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
|
||
"and ad-hoc mode) to be installed."
|
||
msgstr ""
|
||
"WPA-Şifreleme, wpa_supplicant (istemci modu için) veya hostapd (AP ve ad-hoc "
|
||
"modu için) kurulmasını gerektirir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
|
||
msgid "WPS status"
|
||
msgstr "WPS durumu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
|
||
msgid "Waiting for device..."
|
||
msgstr "Aygıt bekleniyor..."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Uyarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
|
||
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Uyarı: Yeniden başlatma esnasında kaybolacak kaydedilmemiş değişiklikler var!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr "Güçsüz"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
|
||
msgid ""
|
||
"When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
|
||
"preference value are considered first when allocating subnets."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ön ekleri birden çok aşağı akışa devrederken, alt ağları tahsis ederken ilk "
|
||
"olarak daha yüksek tercih değerine sahip arabirimler dikkate alınır."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
|
||
msgid ""
|
||
"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
|
||
"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
|
||
"key options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Bir PSK kullanırken, PMK otomatik olarak oluşturulabilir. "
|
||
"Etkinleştirildiğinde, aşağıdaki R0 / R1 anahtarı seçenekleri uygulanmaz. R0 "
|
||
"ve R1 anahtarı seçeneklerini kullanmak için bunu devre dışı bırakın."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
|
||
msgid ""
|
||
"Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
|
||
"802.11a/802.11g rates."
|
||
msgstr ""
|
||
"Wi-Fi Multimedya (WMM) Modu QoS'nin devre dışı bırakıldığı yerlerde, "
|
||
"istemciler 802.11a / 802.11g hızlarıyla sınırlandırılabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
|
||
msgid ""
|
||
"Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
|
||
"may be significantly reduced."
|
||
msgstr ""
|
||
"ESSID'nin gizlendiği yerlerde, istemciler dolaşımda başarısız olabilir ve "
|
||
"yayın süresi verimliliği önemli ölçüde azalabilir."
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "Genişlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
|
||
msgid "WireGuard VPN"
|
||
msgstr "WireGuard VPN"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
|
||
#: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
|
||
msgid "Wireless"
|
||
msgstr "Kablosuz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2988
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
|
||
msgid "Wireless Adapter"
|
||
msgstr "Kablosuz Adaptör"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2967
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4274
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
|
||
msgid "Wireless Network"
|
||
msgstr "Kablosuz ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
|
||
msgid "Wireless Overview"
|
||
msgstr "Kablosuza Genel Bakış"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
|
||
msgid "Wireless Security"
|
||
msgstr "Kablosuz Güvenliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
|
||
msgid "Wireless configuration migration"
|
||
msgstr "Kablosuz yapılandırma geçişi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
||
msgid "Wireless is disabled"
|
||
msgstr "Kablosuz devre dışı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
|
||
msgid "Wireless is not associated"
|
||
msgstr "Kablosuz ilişkili değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
|
||
msgid "Wireless network is disabled"
|
||
msgstr "Kablosuz ağ devre dışı bırakıldı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
|
||
msgid "Wireless network is enabled"
|
||
msgstr "Kablosuz ağ etkinleştirildi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
|
||
msgid "Write received DNS requests to syslog"
|
||
msgstr "Alınan DNS isteklerini syslog'a yazın"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
|
||
msgid "Write system log to file"
|
||
msgstr "Sistem günlüğünü dosyaya yaz"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
|
||
msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
|
||
msgstr "XOR politikası (balance-xor, 2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3712
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Evet"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
|
||
msgid "Yes (none, 0)"
|
||
msgstr "Evet (none, 0)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
|
||
msgid ""
|
||
"You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
|
||
"Do you really want to shut down the interface?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Şu anda cihaza \"%h\" arayüzü üzerinden bağlı görünüyorsunuz. Arayüzü "
|
||
"gerçekten kapatmak istiyor musunuz?"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
|
||
msgid ""
|
||
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
|
||
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
|
||
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Yüklü başlatma komut dosyalarını buradan etkinleştirebilir veya devre dışı "
|
||
"bırakabilirsiniz. Değişiklikler, cihaz yeniden başlatıldıktan sonra "
|
||
"uygulanacak. <br /> <strong>Uyarı: \"network\" gibi temel başlatma komut "
|
||
"dosyalarını devre dışı bırakırsanız, cihazınız erişilemez hale gelebilir!</"
|
||
"strong>"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
|
||
#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
|
||
msgid ""
|
||
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
|
||
msgstr ""
|
||
"Tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirmelisiniz, aksi takdirde LuCI düzgün "
|
||
"çalışmayacaktır."
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
|
||
msgid ""
|
||
"You must select a primary interface which is included in selected slave "
|
||
"interfaces!"
|
||
msgstr "Seçili bağımlı arabirimlerde bulunan birincil arabirimi seçmelisiniz!"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
|
||
msgid ""
|
||
"You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
|
||
msgstr "ARP izleme seçilirse en az bir ARP IP hedefi seçmelisiniz!"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
|
||
msgid "ZRam Compression Algorithm"
|
||
msgstr "ZRam Sıkıştırma Algoritması"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
|
||
msgid "ZRam Settings"
|
||
msgstr "ZRam Ayarları"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:194
|
||
msgid "ZRam Size"
|
||
msgstr "ZRam Boyutu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:421
|
||
msgid "any"
|
||
msgstr "herhangi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1463
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1471
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1230
|
||
#: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
|
||
#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
|
||
msgid "auto"
|
||
msgstr "otomatik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:90
|
||
msgid "automatic"
|
||
msgstr "otomatik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
|
||
msgid "baseT"
|
||
msgstr "baseT"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
|
||
msgid "bridged"
|
||
msgstr "köprülü"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
|
||
msgid "create"
|
||
msgstr "oluştur"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
|
||
msgid "create:"
|
||
msgstr "oluştur:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
|
||
msgid "dBm"
|
||
msgstr "dBm"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
|
||
msgid "disable"
|
||
msgstr "devre dışı bırak"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:869
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "devre dışı"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
|
||
msgid "driver default"
|
||
msgstr "sürücü varsayılanı"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
|
||
msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
|
||
msgstr "örn: --proxy 10.10.10.10"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
|
||
msgid "e.g: dump"
|
||
msgstr "örn: dump"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:140
|
||
msgid "expired"
|
||
msgstr "süresi doldu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
|
||
msgid ""
|
||
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
|
||
"abbr>-leases will be stored"
|
||
msgstr ""
|
||
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> verilen "
|
||
"dosyaya saklanacaktır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
|
||
msgid "forced"
|
||
msgstr "zorunlu"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
|
||
msgid "forward"
|
||
msgstr "ileri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "full-duplex"
|
||
msgstr "Tam dubleks"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
|
||
msgid "half-duplex"
|
||
msgstr "Yarı dubleks"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:573
|
||
msgid "hexadecimal encoded value"
|
||
msgstr "onaltılık kodlanmış değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
|
||
msgid "hidden"
|
||
msgstr "gizli"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
|
||
msgid "hybrid mode"
|
||
msgstr "hibrit mod"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
|
||
msgid "if target is a network"
|
||
msgstr "hedef bir ağ ise"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
|
||
msgid "ignore"
|
||
msgstr "göz ardı et"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "input"
|
||
msgstr "giriş"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:399
|
||
msgid "key between 8 and 63 characters"
|
||
msgstr "8 ile 63 karakter arasında anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
|
||
msgid "key with either 5 or 13 characters"
|
||
msgstr "5 veya 13 karakterli anahtar"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
|
||
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
|
||
msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
|
||
msgid "managed config (M)"
|
||
msgstr "yönetilen yapılandırma (M)"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
|
||
msgid "medium security"
|
||
msgstr "orta güvenlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "dakika"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
|
||
msgid "mobile home agent (H)"
|
||
msgstr "mobil ev aracısı (H)"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
|
||
msgid "netif_carrier_ok()"
|
||
msgstr "netif_carrier_ok()"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "hayır"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
|
||
msgid "no link"
|
||
msgstr "bağlantı yok"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2228
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
|
||
msgid "non-empty value"
|
||
msgstr "boş olmayan değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3042
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "hiçbiri"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
|
||
#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
|
||
msgid "not present"
|
||
msgstr "mevcut değil"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
|
||
msgid "off"
|
||
msgstr "kapalı"
|
||
|
||
#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
|
||
msgid "on"
|
||
msgstr "açık"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
|
||
msgid "on available prefix"
|
||
msgstr "mevcut önek üzerinde"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid "open network"
|
||
msgstr "açık ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
|
||
msgid "other config (O)"
|
||
msgstr "diğer yapılandırma (O)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
|
||
msgid "output"
|
||
msgstr "çıktı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
|
||
msgid "positive decimal value"
|
||
msgstr "pozitif ondalık değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
|
||
msgid "positive integer value"
|
||
msgstr "pozitif tamsayı değeri"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
|
||
msgid "random"
|
||
msgstr "rastgele"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
|
||
msgid "relay mode"
|
||
msgstr "anahtarlama modu"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
|
||
msgid "routed"
|
||
msgstr "yönlendirildi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1175
|
||
msgid "sec"
|
||
msgstr "san"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
|
||
msgid "server mode"
|
||
msgstr "sunucu modu"
|
||
|
||
#: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
|
||
msgid "sstpc Log-level"
|
||
msgstr "sstpc Günlük düzeyi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
|
||
msgid "strong security"
|
||
msgstr "güçlü güvenlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
|
||
msgid "tagged"
|
||
msgstr "etiketlendi"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
|
||
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||
msgstr "zaman birimleri (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:563
|
||
msgid "unique value"
|
||
msgstr "eşsiz değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1426
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
|
||
msgid "unknown"
|
||
msgstr "bilinmeyen"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:430
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:657
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
|
||
#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "sınırsız"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3407
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
|
||
msgid "unspecified"
|
||
msgstr "belirtilmemiş"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
|
||
msgid "unspecified -or- create:"
|
||
msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
|
||
msgid "untagged"
|
||
msgstr "etiketsiz"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
|
||
msgid "valid IP address"
|
||
msgstr "geçerli IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
|
||
msgid "valid IP address or prefix"
|
||
msgstr "geçerli IP adresi veya önek"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
|
||
msgid "valid IPv4 CIDR"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
|
||
msgid "valid IPv4 address"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
|
||
msgid "valid IPv4 address or network"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 adresi veya ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
|
||
msgid "valid IPv4 address:port"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 adresi:bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:317
|
||
msgid "valid IPv4 network"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 ağı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
|
||
msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 veya IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
|
||
msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
|
||
msgstr "geçerli IPv4 önek değeri (0-32)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:289
|
||
msgid "valid IPv6 CIDR"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 CIDR"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
|
||
msgid "valid IPv6 address"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
|
||
msgid "valid IPv6 address or prefix"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 adresi veya öneki"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
|
||
msgid "valid IPv6 host id"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 ana bilgisayar kimliği"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:322
|
||
msgid "valid IPv6 network"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 ağı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
|
||
msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
|
||
msgstr "geçerli IPv6 önek değeri (0-128)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
|
||
msgid "valid MAC address"
|
||
msgstr "geçerli MAC adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
|
||
msgid "valid UCI identifier"
|
||
msgstr "geçerli UCI tanımlayıcı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:366
|
||
msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
|
||
msgstr "geçerli UCI tanımlayıcısı, ana bilgisayar adı veya IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:387
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
|
||
msgid "valid address:port"
|
||
msgstr "geçerli adres:bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:541
|
||
msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
|
||
msgstr "geçerli tarih (YYYY-AA-GG)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
|
||
msgid "valid decimal value"
|
||
msgstr "geçerli ondalık değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:409
|
||
msgid "valid hexadecimal WEP key"
|
||
msgstr "geçerli onaltılık WEP anahtarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:397
|
||
msgid "valid hexadecimal WPA key"
|
||
msgstr "geçerli onaltılık WPA anahtarı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
|
||
msgid "valid host:port"
|
||
msgstr "geçerli ana bilgisayar:bağlantı noktası"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:359
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:361
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:126
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:160
|
||
msgid "valid hostname"
|
||
msgstr "geçerli ana bilgisayar adı"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
|
||
msgid "valid hostname or IP address"
|
||
msgstr "geçerli ana bilgisayar adı veya IP adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
|
||
msgid "valid integer value"
|
||
msgstr "geçerli tamsayı değeri"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:344
|
||
msgid "valid multicast MAC address"
|
||
msgstr "geçerli çok noktaya yayın MAC adresi"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:312
|
||
msgid "valid network in address/netmask notation"
|
||
msgstr "adres/ağ maskesi gösteriminde geçerli ağ"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:512
|
||
msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
|
||
msgstr "geçerli telefon rakamı (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" veya \".\")"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
|
||
msgid "valid port or port range (port1-port2)"
|
||
msgstr "geçerli bağlantı noktası veya bağlantı noktası aralığı (port1-port2)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
|
||
msgid "valid port value"
|
||
msgstr "geçerli bağlantı noktası değeri"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:517
|
||
msgid "valid time (HH:MM:SS)"
|
||
msgstr "geçerli zaman (SA:DA:SN)"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
|
||
msgid "value between %d and %d characters"
|
||
msgstr "%d ile %d karakter arasındaki değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
|
||
msgid "value between %f and %f"
|
||
msgstr "%f ile %f arasındaki değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
|
||
msgid "value greater or equal to %f"
|
||
msgstr "%f den büyük veya eşit değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
|
||
msgid "value smaller or equal to %f"
|
||
msgstr "%f den küçük veya eşit değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
|
||
msgid "value with %d characters"
|
||
msgstr "%d karakterli değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
|
||
msgid "value with at least %d characters"
|
||
msgstr "en az %d karakter içeren değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:449
|
||
msgid "value with at most %d characters"
|
||
msgstr "en fazla %d karakter içeren değer"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
|
||
msgid "weak security"
|
||
msgstr "zayıf güvenlik"
|
||
|
||
#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "evet"
|
||
|
||
#: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
|
||
msgid "« Back"
|
||
msgstr "« Geri"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Force upgrade: Select 'Force upgrade' to flash the image even if the "
|
||
#~ "image format check fails. Use only if you are sure that the firmware is "
|
||
#~ "correct and meant for your device!"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yükseltmeye zorla: İmaj formatı denetimi başarısız olsa bile imajı cihaza "
|
||
#~ "yazmak için 'Yükseltmeye zorla'yı seçin. Yalnızca sistem yazılımının "
|
||
#~ "doğru olduğundan ve aygıtınız için tasarlandığından eminseniz kullanın!"
|
||
|
||
#~ msgid "Grant access to the system route status"
|
||
#~ msgstr "Sistem yönlendirme durumuna erişim izni verin"
|
||
|
||
#~ msgid "Host entries"
|
||
#~ msgstr "Ana bilgisayar girişleri"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
|
||
#~ "file was empty before editing."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<br/>Not: Düzenlemeden önce crontab dosyası boşsa cron hizmetini manuel "
|
||
#~ "olarak yeniden başlatmanız gerekir."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
|
||
#~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
|
||
#~ "<code>00..FF</code> (optional)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Bir TOS (Hizmet Türü) belirtin. <code> devralabilir </code> (dış başlık, "
|
||
#~ "iç başlığın değerini devralır) veya onaltılık bir <code> 00..FF </code> "
|
||
#~ "değeri (isteğe bağlı) olabilir."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||
#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via <abbr title="
|
||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages (to "
|
||
#~ "<code>ff02::1</code>) and provides <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</"
|
||
#~ "abbr> to downstream devices.</li> <li><strong>relay mode</strong>: Router "
|
||
#~ "relays <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
#~ "from upstream, and extends upstream (e.g. WAN) interface config and "
|
||
#~ "prefix to downstream (e.g. LAN) interfaces.</li> <li><strong>hybrid mode</"
|
||
#~ "strong>: Router does both server+relay; extends upstream config and "
|
||
#~ "prefix downstream, and uses <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> "
|
||
#~ "locally.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
|
||
#~ "Yönlendirici, <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> "
|
||
#~ "aracılığıyla kendisini varsayılan IPv6 ağ geçidi olarak tanıtır. RA </"
|
||
#~ "abbr> mesajları (<code>ff02::1</code>'e) ve aşağı akış cihazlarına <abbr "
|
||
#~ "title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> sağlar. </li> <li> <strong> röle "
|
||
#~ "modu </strong>: Yönlendirici, yukarı akıştan <abbr title=\"Router "
|
||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> röleleri verir ve yukarı "
|
||
#~ "akış (örneğin WAN) arabirim yapılandırmasını ve ön ekini aşağı akış (ör. "
|
||
#~ "LAN) arabirimlerine genişletir. </li> <li> <strong> karma mod </strong>: "
|
||
#~ "Yönlendirici hem sunucu + geçiş yapar; yukarı akış yapılandırmasını ve "
|
||
#~ "önek aşağı akışını genişletir ve yerel olarak <abbr title=\"Prefix "
|
||
#~ "Delegation\"> PD </abbr> kullanır.</li></ul>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li><strong>server mode</strong>: "
|
||
#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (<abbr title=\"Prefix Delegation"
|
||
#~ "\">PD</abbr>) to downstream interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
|
||
#~ "strong>: Router relays WAN interface config downstream. Helps support "
|
||
#~ "upstream links that lack <abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr>.</"
|
||
#~ "li> <li><strong>hybrid mode</strong>: Router does combination of server"
|
||
#~ "+relay.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> <strong> sunucu modu </strong>: "
|
||
#~ "Yönlendirici, IP'leri atar ve önekleri delege eder (<abbr title=\"Prefix "
|
||
#~ "Delegation\"> PD </abbr>) aşağı akış arabirimlerine. </li> <li> <strong> "
|
||
#~ "röle modu </strong>: Yönlendirici röleleri, aşağı akış WAN arabirimi "
|
||
#~ "yapılandırması. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> içermeyen "
|
||
#~ "yukarı akış bağlantılarını desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> "
|
||
#~ "<strong> karma mod </strong>: Yönlendirici, sunucu + röle kombinasyonunu "
|
||
#~ "yapar. </li> </ul>"
|
||
|
||
#~ msgid "Always, even if no public prefix is available."
|
||
#~ msgstr "Herkese açık bir ön ek olmasa bile her zaman."
|
||
|
||
#~ msgid "Announce as default router"
|
||
#~ msgstr "Varsayılan yönlendirici olarak duyur"
|
||
|
||
#~ msgid "Announced DNS servers"
|
||
#~ msgstr "İlan edilen DNS sunucuları"
|
||
|
||
#~ msgid "DHCPv6-Mode"
|
||
#~ msgstr "DHCPv6 Modu"
|
||
|
||
#~ msgid "Default is on."
|
||
#~ msgstr "Varsayılan açık."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Default is stateless + stateful<br /> <ul style=\"list-style-type:none;"
|
||
#~ "\"> <li><strong>stateless</strong>: Router advertises prefixes, host uses "
|
||
#~ "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> to self assign "
|
||
#~ "its own address. No DHCPv6.</li> <li><strong>stateless + stateful</"
|
||
#~ "strong>: SLAAC. In addition, router assigns an IPv6 address to a host via "
|
||
#~ "DHCPv6.</li> <li><strong>stateful-only</strong>: No SLAAC. Router assigns "
|
||
#~ "an IPv6 address to a host via DHCPv6.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Varsayılan durum bilgisiz + durum bilgilidir<br /> <ul style=\"list-style-"
|
||
#~ "type:none;\"> <li><strong>durum bilgisiz</strong>: Yönlendirici öneklerin "
|
||
#~ "duyurusunu yapar, ana bilgisayar <abbr title=\"Stateless Address Auto "
|
||
#~ "Config\">SLAAC</abbr>. DHCPv6 yok. </li> <li> <strong> durum bilgisiz + "
|
||
#~ "durum bilgili </strong>: SLAAC. Ayrıca yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
|
||
#~ "bir ana bilgisayara bir IPv6 adresi atar. </li> <li> <strong>yalnızca "
|
||
#~ "durum bilgisi olan</strong>: SLAAC yok. Yönlendirici, DHCPv6 aracılığıyla "
|
||
#~ "bir ana bilgisayara IPv6 adresi atar. </li> </ul>"
|
||
|
||
#~ msgid "Learn routes from NDP"
|
||
#~ msgstr "NDP'den rotaları öğren"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds "
|
||
#~ "(<code>600</code>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
#~ "abbr> arasında izin verilen maksimum süre. Varsayılan 600 saniyedir "
|
||
#~ "(<code>600</code>)."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
|
||
#~ "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds "
|
||
#~ "(<code>200</code>)."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "İstenmeyen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
|
||
#~ "abbr> arasında izin verilen minimum süre. Varsayılan 200 saniyedir "
|
||
#~ "(<code>200</code>)."
|
||
|
||
#~ msgid "Override MAC address"
|
||
#~ msgstr "MAC adresini geçersiz kıl"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Reverts to disabled internally if there are no interfaces with boolean "
|
||
#~ "<code>ndproxy_slave</code> set to 1. Think of <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> Proxy as Proxy ARP for IPv6: unify hosts "
|
||
#~ "on different physical hardware segments into the same IP subnet. Consists "
|
||
#~ "of <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages. <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy listens for <abbr "
|
||
#~ "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> on an interface "
|
||
#~ "marked with boolean <code>master</code> as 1 (i.e. upstream), then "
|
||
#~ "queries the slave/internal interfaces for that target IP before finally "
|
||
#~ "sending an <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> "
|
||
#~ "message. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> is "
|
||
#~ "effectively ARP for IPv6. <abbr title=\"Neighbour Solicitation, Type "
|
||
#~ "135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</"
|
||
#~ "abbr> detect reachability and duplicate addresses on a link, themselves "
|
||
#~ "also a prerequisite for SLAAC autoconfig.<br /> <ul style=\"list-style-"
|
||
#~ "type:none;\"> <li><strong>disabled</strong>: No <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Discovery Protocol\">NDP</abbr> messages are proxied through to "
|
||
#~ "<code>ndproxy_slave</code> true interfaces.</li> <li><strong>relay mode</"
|
||
#~ "strong>: Proxies <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
|
||
#~ "messages from <code>master</code> to <code>ndproxy_slave</code> true "
|
||
#~ "interfaces. Helps to support provider links without <abbr title=\"Prefix "
|
||
#~ "Delegation\">PD</abbr>, and to firewall proxied hosts.</li> "
|
||
#~ "<li><strong>hybrid mode</strong>: Relay mode is disabled unless the "
|
||
#~ "interface boolean <code>master</code> is 1.</li></ul>"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<code>ndproxy_slave</code> boole değeri 1 olarak ayarlanmış arayüz yoksa "
|
||
#~ "dahili olarak devre dışı bırakılır. <abbr title=\"Neighbour Discovery "
|
||
#~ "Protocol\">NDP </abbr> Proxy'yi IPv6 için Proxy ARP olarak düşünün: aynı "
|
||
#~ "IP alt ağına farklı fiziksel donanım segmentleri. <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Solicitation, Type 135\">NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Advertisement, Type 136\">NA </abbr> mesajlarından oluşur. <abbr title="
|
||
#~ "\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr>-Proxy, boole<code>master</"
|
||
#~ "code> ile işaretlenmiş bir arayüzde <abbr title=\"Neighbour Solicitation, "
|
||
#~ "Type 135\"> NS </abbr> için dinler 1 olarak (yani yukarı akış), daha "
|
||
#~ "sonra sonunda bir <abbr title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\"> NA </"
|
||
#~ "abbr> mesajı göndermeden önce bu hedef IP için ikincil / dahili "
|
||
#~ "arayüzleri sorgular. <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </"
|
||
#~ "abbr>, IPv6 için etkili bir ARP'dir. <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Solicitation, Type 135\"> NS </abbr> ve <abbr title=\"Neighbour "
|
||
#~ "Advertisement, Type 136\"> NA </abbr> ulaşılabilirliği ve bir "
|
||
#~ "bağlantıdaki yinelenen adresleri algılar, kendileri de SLAAC için bir "
|
||
#~ "önkoşuldur autoconfig. <br /> <ul style=\"list-style-type:none;\"> <li> "
|
||
#~ "<strong>devre dışı</strong>: <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol"
|
||
#~ "\"> NDP </abbr> mesajı yok <code>ndproxy_slave</code> gerçek arayüzler "
|
||
#~ "aracılığıyla proxy yapılır. </li> <li> <strong> aktarma modu </strong>: "
|
||
#~ "Proxy'ler <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\"> NDP </abbr> "
|
||
#~ "mesajları <code> master</code> ile <code> ndproxy_slave </code> gerçek "
|
||
#~ "arayüzleri. <abbr title=\"Prefix Delegation\"> PD </abbr> olmadan "
|
||
#~ "sağlayıcı bağlantılarını ve güvenlik duvarı proxy'si olan ana "
|
||
#~ "bilgisayarları desteklemeye yardımcı olur. </li> <li> <strong> karma mod "
|
||
#~ "</strong>: arayüz boole <code>master</code> 1'dir. </li></ul>"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
|
||
#~ "Type 134\">RA</abbr> messages. Default is 1800 seconds (<code>1800</"
|
||
#~ "code>). Max 9000 seconds."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Yönlendirici Ömrü <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
|
||
#~ "134\">RA</abbr> mesajlarında yayınlandı. Varsayılan 1800 saniyedir "
|
||
#~ "(<code> 1800 </code>). Maks. 9000 saniye."
|
||
|
||
#~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
|
||
#~ msgstr "Bu arayüzü dhcpv6 rölesi için birincil olarak ayarlayın."
|
||
|
||
#~ msgid "Static NDP-Proxy prefixes"
|
||
#~ msgstr "Statik NDP-Proxy önekleri"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published "
|
||
#~ "in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
|
||
#~ "messages. Default is 0 (<code>0</code>). Min 1280."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<abbr title=\"Maximum Transmission Unit\"> MTU </abbr> <abbr title="
|
||
#~ "\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\"> RA </abbr> mesajlarında "
|
||
#~ "yayınlanacaktır. Varsayılan 0'dır (<code> 0 </code>). En az 1280."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement"
|
||
#~ "\">RA</abbr> messages.<br />Default is 0 (<code>0</code>), meaning "
|
||
#~ "unspecified. Max 255."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "<abbr title=\"Router Advertisement\"> RA </abbr> mesajlarında "
|
||
#~ "yayınlanacak maksimum atlama sayısı.<br /> Varsayılan 0'dır (<code> 0 </"
|
||
#~ "code>), yani belirtilmemiş. Maksimum 255."
|
||
|
||
#~ msgid "stateful-only"
|
||
#~ msgstr "yalnızca durum bilgili"
|
||
|
||
#~ msgid "stateless"
|
||
#~ msgstr "durumsuz"
|
||
|
||
#~ msgid "stateless + stateful"
|
||
#~ msgstr "durumsuz + durum bilgili"
|
||
|
||
#~ msgid "Bridge interfaces"
|
||
#~ msgstr "Köprü arabirimleri"
|
||
|
||
#~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
|
||
#~ msgstr "Belirtilen arayüz(ler) üzerinde bir köprü oluştur"
|
||
|
||
#~ msgid "Always announce default router"
|
||
#~ msgstr "Her zaman varsayılan yönlendiriciyi duyur"
|
||
|
||
#~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Genel önek mevcut olmasa bile varsayılan yönlendirici olarak duyurun."
|
||
|
||
#~ msgid "Default gateway"
|
||
#~ msgstr "Default ağ geçidi"
|
||
|
||
#~ msgid "Free"
|
||
#~ msgstr "Boş"
|
||
|
||
#~ msgid "Define a name for this network."
|
||
#~ msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
|
||
|
||
#~ msgid "Loading"
|
||
#~ msgstr "Yükleniyor"
|
||
|
||
#~ msgid "Assign interfaces..."
|
||
#~ msgstr "Arabirim ata..."
|
||
|
||
#~ msgid "dB"
|
||
#~ msgstr "dB"
|
||
|
||
#~ msgid "kB/s"
|
||
#~ msgstr "kB/s"
|
||
|
||
#~ msgid "kbit/s"
|
||
#~ msgstr "kbit/s"
|
||
|
||
#~ msgid "Device is rebooting..."
|
||
#~ msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
|
||
|
||
#~ msgid "(%s available)"
|
||
#~ msgstr "(%s uygun)"
|
||
|
||
#~ msgid "-- match by device --"
|
||
#~ msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
|
||
|
||
#~ msgid "Flash Firmware"
|
||
#~ msgstr "Firmware Güncelle"
|
||
|
||
#~ msgid "Root"
|
||
#~ msgstr "Kök"
|
||
|
||
#~ msgid "Verify"
|
||
#~ msgstr "Kontrol"
|
||
|
||
#~ msgid "overlay"
|
||
#~ msgstr "bindirilmiş"
|
||
|
||
#~ msgid "Disabled (default)"
|
||
#~ msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 1"
|
||
#~ msgstr "1. Anten"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna 2"
|
||
#~ msgstr "2. Anten"
|
||
|
||
#~ msgid "Antenna Configuration"
|
||
#~ msgstr "Anten Yapılandırması"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to overview"
|
||
#~ msgstr "Genel Bakışa dön"
|
||
|
||
#~ msgid "Back to scan results"
|
||
#~ msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
|
||
|
||
#~ msgid "Connect"
|
||
#~ msgstr "Bağlan"
|
||
|
||
#~ msgid "Connection Limit"
|
||
#~ msgstr "Bağlantı limiti"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Interface"
|
||
#~ msgstr "Arabirim Oluştur"
|
||
|
||
#~ msgid "Uploaded File"
|
||
#~ msgstr "Yüklenen Dosya"
|
||
|
||
#~ msgid "open"
|
||
#~ msgstr "açık"
|
||
|
||
#~ msgid "Back"
|
||
#~ msgstr "Geri"
|
||
|
||
#~ msgid "Netmask"
|
||
#~ msgstr "Ağ Maskesi"
|
||
|
||
#~ msgid "Theme"
|
||
#~ msgstr "Tema"
|
||
|
||
#~ msgid "kB"
|
||
#~ msgstr "kB"
|
||
|
||
#~ msgid "Available packages"
|
||
#~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
|
||
|
||
#~ msgid "Displaying only packages containing"
|
||
#~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
|
||
|
||
#~ msgid "Free space"
|
||
#~ msgstr "Boş alan"
|
||
|
||
#~ msgid "Size (.ipk)"
|
||
#~ msgstr "Boyut (.ipk)"
|
||
|
||
#~ msgid "Software"
|
||
#~ msgstr "Yazılım"
|
||
|
||
#~ msgid "Version"
|
||
#~ msgstr "Versiyon"
|
||
|
||
#~ msgid "Disable DNS setup"
|
||
#~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate this network"
|
||
#~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
|
||
|
||
#~ msgid "Sort"
|
||
#~ msgstr "Sıralama"
|
||
|
||
#~ msgid "help"
|
||
#~ msgstr "yardım"
|
||
|
||
#~ msgid "Apply"
|
||
#~ msgstr "Uygula"
|
||
|
||
#~ msgid "Applying changes"
|
||
#~ msgstr "Değişiklikleri uygula"
|
||
|
||
#~ msgid "Action"
|
||
#~ msgstr "Eylem"
|
||
|
||
#~ msgid "AR Support"
|
||
#~ msgstr "AR Desteği"
|
||
|
||
#~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
|
||
#~ msgstr "Atheros 802.11%s Kablosuz Denetleyicisi"
|
||
|
||
#~ msgid "Background Scan"
|
||
#~ msgstr "Arka Planda Tarama"
|