Currently translated at 100.0% (173 of 173 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/de/ Signed-off-by: Andreas Götz <agoetz@tdt.de> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl> Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/uhttpd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsuhttpd/pl/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 55.6% (74 of 133 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ja/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (316 of 316 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (1539 of 1539 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pl/ Signed-off-by: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>
395 lines
17 KiB
Text
395 lines
17 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Marcin Net <marcin.net@linux.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsshadowsocks-libev/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:45
|
|
msgid "-- instance type --"
|
|
msgstr "-- Rodzaj instancji --"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:225
|
|
msgid "<hidden>"
|
|
msgstr "<ukryte>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:78
|
|
msgid "Advanced Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:88
|
|
msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
|
|
msgstr "Pomiń ss-redir dla pakietów z adresem dst na tej liście"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:74
|
|
msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
|
|
msgstr "Pomiń ss-redir dla pakietów z adresem src na tej liście"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:28
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Anuluj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:80
|
|
msgid ""
|
|
"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
|
|
"list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kontynuuj sprawdzanie adresu dst pod kątem pakietów z adresem src na tej "
|
|
"liście"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:60
|
|
msgid "Default action for locally generated TCP packets"
|
|
msgstr "Domyślna akcja dla lokalnie generowanych pakietów TCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:104
|
|
msgid ""
|
|
"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
|
|
"list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Domyślna akcja dla pakietów, których adres dst nie pasuje do żadnej z list "
|
|
"dst ip"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:83
|
|
msgid ""
|
|
"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
|
|
"net list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Domyślna akcja dla pakietów, których adres src nie pasuje do żadnej z list "
|
|
"src ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:15
|
|
msgid ""
|
|
"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
|
|
"disable instances referring to it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Definicja zdalnych serwerów shadowsocks. Wyłączenie któregokolwiek z nich "
|
|
"wyłączy również przypadki, które się do niego odnoszą."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:44
|
|
msgid "Destination Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia miejsca docelowego"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:79
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:46
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:65
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Wyłącz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:139
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Wyłączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:103
|
|
msgid "Dst default"
|
|
msgstr "Domyślny Dst"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:87
|
|
msgid "Dst ip/net bypass"
|
|
msgstr "Obejście dst ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:95
|
|
msgid "Dst ip/net bypass file"
|
|
msgstr "Plik obejściowy dst ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:90
|
|
msgid "Dst ip/net forward"
|
|
msgstr "Przekazuj Dst ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:99
|
|
msgid "Dst ip/net forward file"
|
|
msgstr "Plik przekazywania Dst ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:195
|
|
msgid "Enable SO_REUSEPORT"
|
|
msgstr "Włącz SO_REUSEPORT"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:193
|
|
msgid "Enable TCP Fast Open"
|
|
msgstr "Włącz TCP Fast Open"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:194
|
|
msgid "Enable TCP_NODELAY"
|
|
msgstr "Włącz TCP_NODELAY"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:132
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Włącz/Wyłącz"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:142
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:69
|
|
msgid "Extra arguments"
|
|
msgstr "Dodatkowe argumenty"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:96
|
|
msgid ""
|
|
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Plik zawierający ip/net dla celów jak w przypadku <em>Dst ip/net bypass</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:100
|
|
msgid ""
|
|
"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Plik zawierający ip/net dla celów jak w przypadku <em>Dst ip/net forward</em>"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:119
|
|
msgid "Forward recentrst"
|
|
msgstr "Przekaż ponownie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:120
|
|
msgid ""
|
|
"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
|
|
msgstr ""
|
|
"Przekazuj te pakiety, których czas letni niedawno wysłał do nas wiele TCP-RST"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:91
|
|
msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Przekazuj dalej przez SS-redir dla pakietów z adresem DST na tej liście"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:77
|
|
msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
|
|
msgstr ""
|
|
"Przekazuj dalej przez SS-redir dla pakietów z adresem src na tej liście"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:77
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:42
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia główne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
|
|
msgid "Grant service list access to LuCI app shadowsocks-libev"
|
|
msgstr "Udziel dostępu do listy usług aplikacji LuCI shadowsocks-libev"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
|
|
msgid "IPv6 First"
|
|
msgstr "Najpierw IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:51
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importuj"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:22
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:59
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:61
|
|
msgid "Import Links"
|
|
msgstr "Importuj linki"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:63
|
|
msgid "Ingress interfaces"
|
|
msgstr "Interfejsy Ingress"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:249
|
|
msgid "Install package"
|
|
msgstr "Zainstaluj pakiet"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:112
|
|
msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
|
|
msgstr "Zainstaluj pakiet iptables-mod-conntrack-extra"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:27
|
|
msgid ""
|
|
"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
|
|
"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
|
|
"the instance itself and the remote server it refers to."
|
|
msgstr ""
|
|
"Instancje składników shadowsocks-libev, np. ss-local, ss-redir, ss-tunnel, "
|
|
"ss-server itp. Aby włączyć instancję, należy włączyć zarówno samą instancję, "
|
|
"jak i zdalny serwer, do którego się ona odnosi."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:169
|
|
msgid "Key (base64)"
|
|
msgstr "Klucz (base64)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:93
|
|
msgid "Local IPv4 address"
|
|
msgstr "Lokalny adres IPv4"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:98
|
|
msgid "Local IPv6 address"
|
|
msgstr "Lokalny adres IPv6"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:26
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:14
|
|
msgid "Local Instances"
|
|
msgstr "Lokalne wystąpienia"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:127
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:88
|
|
msgid "Local address"
|
|
msgstr "Adres lokalny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:131
|
|
msgid "Local port"
|
|
msgstr "Port lokalny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:59
|
|
msgid "Local-out default"
|
|
msgstr "Domyślne wyjście lokalne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:185
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:160
|
|
msgid "Method"
|
|
msgstr "Metoda"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:180
|
|
msgid "Mode of operation"
|
|
msgstr "Tryb pracy"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
|
|
"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
|
|
"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
|
|
"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
|
|
"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
|
|
"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
|
|
msgstr ""
|
|
"Na tej stronie można skonfigurować sposób przekazywania ruchu do instancji "
|
|
"ss-redir. Jeśli opcja ta jest włączona, pakiety będą miały najpierw "
|
|
"zaznaczone adresy src ip w odniesieniu do <em>Src ip/net bypass</em>, "
|
|
"<em>Src ip/net forward</em>, <em>Src ip/net checkdst</em>, a jeśli żaden z "
|
|
"nich nie pasuje do <em>Src domyślnie</em> dadzą domyślną akcję, która "
|
|
"zostanie podjęta. Jeśli sprawdzanie wstępne zakończy się akcją <em>checkdst</"
|
|
"em>, pakiety będą nadal miały swoje adresy dst sprawdzone."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:64
|
|
msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
|
|
msgstr "Stosuj reguły tylko do pakietów z tych interfejsów sieciowych"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:115
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Przegląd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:248
|
|
msgid "Package is not installed"
|
|
msgstr "Pakiet nie jest zainstalowany"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:70
|
|
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:165
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Hasło"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:175
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Wtyczka"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:177
|
|
msgid "Plugin Options"
|
|
msgstr "Opcje wtyczek"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:192
|
|
msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
|
|
msgstr "Preferuj adresy IPv6 podczas rozwiązywania nazw"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:31
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:32
|
|
msgid "Redir Rules"
|
|
msgstr "Zasady Redir"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/servers.js:14
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:23
|
|
msgid "Remote Servers"
|
|
msgstr "Serwery zdalne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:125
|
|
msgid "Remote server"
|
|
msgstr "Serwer zdalny"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:189
|
|
msgid "Run as"
|
|
msgstr "Uruchom jako"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:127
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Działa"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:152
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Serwer"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:156
|
|
msgid "Server port"
|
|
msgstr "Port serwera"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-shadowsocks-libev.json:3
|
|
msgid "Shadowsocks-libev"
|
|
msgstr "Shadowsocks-libev"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:43
|
|
msgid "Source Settings"
|
|
msgstr "Ustawienia źródła"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:82
|
|
msgid "Src default"
|
|
msgstr "Domyślnie src"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:73
|
|
msgid "Src ip/net bypass"
|
|
msgstr "Obejście ip/sieci Src"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:79
|
|
msgid "Src ip/net checkdst"
|
|
msgstr "Src ip/net checkdst"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:76
|
|
msgid "Src ip/net forward"
|
|
msgstr "Przekazuj Src ip/net"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:94
|
|
msgid "The IPv4 address ss-server will initiate IPv4 connections from"
|
|
msgstr "Adres IPv4 ss-serwer będzie inicjował połączenia IPv4 z"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:99
|
|
msgid "The IPv6 address ss-server will initiate IPv6 connections from"
|
|
msgstr "Adres IPv6 ss-serwer będzie inicjował połączenia IPv4 z"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:89
|
|
msgid "The address ss-server will initiate connections from"
|
|
msgstr "Adres ss-serwer będzie inicjował połączenia z"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:107
|
|
msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
|
|
msgstr "Adres SS-Tunnel będzie przekazywać ruch do"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:187
|
|
msgid "Timeout (sec)"
|
|
msgstr "Limit czasu (s)"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/instances.js:106
|
|
msgid "Tunnel address"
|
|
msgstr "Adres tunelu"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/shadowsocks-libev.js:191
|
|
msgid "Verbose"
|
|
msgstr "Pełne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:52
|
|
msgid "ss-redir for TCP"
|
|
msgstr "s-redir dla TCP"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/htdocs/luci-static/resources/view/shadowsocks-libev/rules.js:55
|
|
msgid "ss-redir for UDP"
|
|
msgstr "s-redir dla UDP"
|
|
|
|
#~ msgid "Bind address"
|
|
#~ msgstr "Zwiąż adres"
|
|
|
|
#~ msgid "The address ss-server will initiate connection from"
|
|
#~ msgstr "Adres ss-serwer będzie inicjował połączenie z"
|