99 lines
3.4 KiB
Text
99 lines
3.4 KiB
Text
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:06+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Michal L <michalrmsmi@wp.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
|
|
"luciapplicationsnextdns/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:34
|
|
msgid ""
|
|
"Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dostępne lokalizacje to: Szwajcaria, Islandia, Finlandia, Panama i Hongkong."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:21
|
|
msgid "Configuration ID"
|
|
msgstr "Identyfikator konfiguracji"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:18
|
|
msgid "Enable NextDNS."
|
|
msgstr "Włącz NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:17
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Włączone"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:28
|
|
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
|
|
msgstr "Udostępnianie informacji o klientach sieci LAN w analityce NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:6
|
|
msgid ""
|
|
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
|
|
"\">nextdns.io</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:14
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Ogólne"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:24
|
|
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
|
|
msgstr "Przejdź do nextdns.io, aby utworzyć konfigurację."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:31
|
|
msgid "Hardened Privacy"
|
|
msgstr "Wzmocniona prywatność"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:37
|
|
msgid "Log Queries"
|
|
msgstr "Loguj zapytania"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:38
|
|
msgid "Log individual queries to system log."
|
|
msgstr "Zapisywanie poszczególnych zapytań do dziennika systemowego."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:18
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Dzienniki"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:16
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:3
|
|
msgid "NextDNS"
|
|
msgstr "NextDNS"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:4
|
|
msgid "NextDNS Configuration."
|
|
msgstr "Konfiguracja NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/controller/nextdns.lua:17
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Przegląd"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:27
|
|
msgid "Report Client Info"
|
|
msgstr "Raportuj informacje o kliencie"
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:22
|
|
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
|
|
msgstr "Identyfikator konfiguracji NextDNS."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/view/nextdns/logread.htm:41
|
|
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dane wyjściowe syslog'a, wstępnie przefiltrowane, aby zawierały tylko "
|
|
"informacje związane z nextdns."
|
|
|
|
#: applications/luci-app-nextdns/luasrc/model/cbi/overview.lua:32
|
|
msgid ""
|
|
"When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy "
|
|
"laws."
|
|
msgstr ""
|
|
"Po włączeniu, używane są serwery DNS znajdujące się w jurysdykcjach o "
|
|
"silnych przepisach dotyczących prywatności."
|